পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৭২(১). আলী ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে মুবাশশির (রহঃ) .... সাফওয়ান ইবনে আসসাল (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, আর আল-হাসানীর বর্ণনায় আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সহবাস জনিত নাপাকী ব্যতীত মুসাফিরের জন্য তিন দিন তিন রাত পর্যন্ত মোজার উপর মসেহ করার অবকাশ দিয়েছেন। পায়খানা-পেশাব অথবা বায়ু নির্গত হওয়ার কারণে নাপাক হলেও (মোজার উপর তিন দিন তিন রাত) মসেহ করতে পারবে। এই হাদীসে বায়ু নির্গত হওয়া শব্দটি ওয়াকী’ (রহঃ) মিসআর (রহঃ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেননি।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، وَأَبُو عُبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ - بِوَاسِطٍ - قَالَا : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، وَحَدَّثَنَا أَبُو الطَّيِّبِ يَزِيدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ يَزِيدَ الْبَزَّازُ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ ، قَالَا : ثَنَا وَكِيعٌ ، نَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَقَالَ الْحَسَّانِيُّ : " رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثًا إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ ، وَلَكِنْ مِنْ غَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ أَوْ رِيحٍ " . لَمْ يَقُلْ فِي هَذَا الْحَدِيثِ " أَوْ رِيحٍ " غَيْرُ وَكِيعٍ ، عَنْ مِسْعَرٍ

حدثنا علي بن عبد الله بن مبشر ، وابو عبد الله احمد بن عمرو بن عثمان - بواسط - قالا : حدثنا احمد بن سنان ، وحدثنا ابو الطيب يزيد بن الحسن بن يزيد البزاز ، نا محمد بن اسماعيل الحساني ، قالا : ثنا وكيع ، نا مسعر ، عن عاصم بن ابي النجود ، عن زر بن حبيش ، عن صفوان بن عسال ، قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - وقال الحساني : " رخص رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في المسح على الخفين للمسافر ثلاثا الا من جنابة ، ولكن من غاىط او بول او ريح " . لم يقل في هذا الحديث " او ريح " غير وكيع ، عن مسعر

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৭৩(২). আল-আব্বাস ইবনুল আব্বাস ইবনুল মুগীরা আল-জাওহারী (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, সে ঘুম থেকে জেগে (পরিধেয় বস্ত্র) ভিজা দেখতে পাচ্ছে, কিন্তু তার স্বপ্নদোষ হয়েছে কিনা তা স্মরণ করতে পারছে না। তিনি বললেনঃ সে গোসল করবে। তাঁর নিকট অপর ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, সে স্বপ্নে দেখেছে যে, তার স্বপ্নদোষ হয়েছে কিন্তু ভিজা (বীর্যপাতের আলামত) দেখতে পাচ্ছে না। তিনি বললেনঃ তাকে গোসল করতে হবে না। উম্মে সুলায়ম (রাঃ) বললেন, কোন স্ত্রীলোক যদি এরূপ দেখতে পায় (স্বপ্নদোষ হয়) তবে তাকে কি গোসল করতে হবে? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ, পুরুষেরা স্ত্রীলোকদের মতই।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْجَوْهَرِيُّ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ لُؤْلُؤٌ ، نَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الرَّجُلِ يَجِدُ بَلَلًا وَلَا يَذْكُرُ احْتِلَامًا ؟ قَالَ : " يَغْتَسِلُ " . وَعَنِ الرَّجُلِ يَرَى أَنْ قَدِ احْتَلَمَ وَلَا يَجِدُ بَلَلًا ؟ قَالَ : " لَا غُسْلَ عَلَيْهِ " . فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ : أَعَلَى الْمَرْأَةِ تَرَى ذَلِكَ غُسْلٌ ؟ قَالَ : " نَعَمْ ؛ إِنَّ النِّسَاءَ شَقَائِقُ الرِّجَالِ

حدثنا العباس بن العباس بن المغيرة الجوهري ، نا اسحاق بن ابراهيم لولو ، نا حماد بن خالد الخياط ، عن عبد الله بن عمر ، عن عبيد الله بن عمر ، عن القاسم ، عن عاىشة ، قالت : سىل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عن الرجل يجد بللا ولا يذكر احتلاما ؟ قال : " يغتسل " . وعن الرجل يرى ان قد احتلم ولا يجد بللا ؟ قال : " لا غسل عليه " . فقالت ام سليم : اعلى المراة ترى ذلك غسل ؟ قال : " نعم ؛ ان النساء شقاىق الرجال

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৭৪(৩). আহমাদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ আল-ওয়াকীল (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ পাঁচ কারণে গোসল করতে হয়—সহবাস জনিত নাপাকির করণে, জুমুআর দিন, মৃত ব্যক্তিকে গোসল করানোর কারণে এবং গোসলখানার পানি দেহে লাগার কারণে (এবং পঞ্চম হলো রক্তমোক্ষাণ করানোর কারণে)।

মুসআব ইবনে শায়বা (রহঃ) হাসীসশাস্ত্রে দুর্বল।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَجَّاجِ بْنِ الْمِنْهَالِ ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ، ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " الْغُسْلُ مِنْ خَمْسَةٍ : مِنَ الْجَنَابَةِ ، وَالْحِجَامَةِ ، وَغُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ ، وَغُسْلُ الْمَيِّتِ ، وَالْغُسْلُ مِنْ مَاءِ الْحَمَّامِ " . مُصْعَبُ بْنُ شَيْبَةَ ضَعِيفٌ

حدثنا احمد بن عبد الله بن محمد الوكيل ، ثنا عبد الله بن محمد بن حجاج بن المنهال ، ثنا يحيى بن حماد ، ثنا ابو عوانة ، عن عبد الله بن ابي السفر ، عن مصعب بن شيبة ، عن طلق بن حبيب ، قال : سمعت عبد الله بن الزبير ، قال : سمعت عاىشة تقول : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " الغسل من خمسة : من الجنابة ، والحجامة ، وغسل يوم الجمعة ، وغسل الميت ، والغسل من ماء الحمام " . مصعب بن شيبة ضعيف

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৭৫(৪). ইবনে ইসমাঈল আল-মুহামিলী (রহঃ) ... মু’আয ইবনে জাবাল (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট বসা ছিলেন। তখন এক লোক তাঁর নিকট এসে জিজ্ঞেস করলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোন ব্যক্তি তার স্ত্রীর সাথে যা কিছু হালাল, সহবাস ব্যতীত সবই করেছে। তার সম্পর্কে আপনি কি বলেন? তিনি বললেনঃ তুমি উত্তমরূপে উযু করো, তারপর দাঁড়িয়ে নামায পড়ো। রাবী বলেন, তখন আল্লাহ তায়ালা এই আয়াত নাযিল করেনঃ "তুমি নামায কায়েম করো দিনের দুই প্রান্তভাগে এবং প্রথম অংশে..." (সূরা হুদঃ ১১৪)। মুআয ইবনে জাবাল (রাঃ) জিজ্ঞেস করেন, এই নির্দেশ কি কেবল এই লোকটির জন্যই সীমাবদ্ধ, নাকি সাধারণভাবে সকল মুসলিমের জন্য? তিনি বলেনঃ বরং সকল মুসলিমের জন্য। হাদীসটি সহীহ।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ ، قَالَا : نَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نَا جَرِيرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ؛ أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا عِنْدَ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ أَصَابَ امْرَأَةً لَا تَحِلُّ لَهُ ، فَلَمْ يَدَعْ شَيْئًا يُصِيبُهُ الرَّجُلُ مِنَ امْرَأَتِهِ إِلَّا قَدْ أَصَابَهُ مِنْهَا ، إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يُجَامِعْهَا ؟ فَقَالَ : " تَوَضَّأْ وُضُوءًا حَسَنًا ، ثُمَّ قُمْ فَصَلِّ " ، قَالَ : فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَذِهِ الْآيَةَ : ( وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ ) الْآيَةَ ، فَقَالَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ : أَهِيَ لَهُ خَاصَّةً أَمْ لِلْمُسْلِمِينَ عَامَّةً ؟ فَقَالَ : " بَلْ هِيَ لِلْمُسْلِمِينَ عَامَّةً " . صَحِيحٌ

حدثنا ابن اسماعيل المحاملي ، وعبد الله بن جعفر بن خشيش ، قالا : نا يوسف بن موسى ، نا جرير ، عن عبد الملك بن عمير ، عن عبد الرحمن بن ابي ليلى ، عن معاذ بن جبل ؛ انه كان قاعدا عند النبي - صلى الله عليه وسلم - فجاءه رجل فقال : يا رسول الله ، ما تقول في رجل اصاب امراة لا تحل له ، فلم يدع شيىا يصيبه الرجل من امراته الا قد اصابه منها ، الا انه لم يجامعها ؟ فقال : " توضا وضوءا حسنا ، ثم قم فصل " ، قال : فانزل الله عز وجل هذه الاية : ( واقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل ) الاية ، فقال معاذ بن جبل : اهي له خاصة ام للمسلمين عامة ؟ فقال : " بل هي للمسلمين عامة " . صحيح

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৭৬(৫). আবদুল বাকী ইবনে কানে’ (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, স্ত্রীকে চু,আ দিলে পুনর্বার নামায পড়তে হবে না। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোন স্ত্রীকে চুমা দিতেন, অতঃপর নামায পড়তেন, কিন্তু (এজন্য) উযু করতেন না। মানসূর ইবনে যাযান (রহঃ) এই হাদীসের সনদে তার বিপরীত করেছেন।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ يَزِيدَ الطَّرَسُوسِيُّ ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُمَرَ بْنِ سَيَّارٍ - مَدِينِيٌّ - حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنِ ابْنِ أَخِي الزُّهْرِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " لَا تُعَادُ الصَّلَاةُ مِنَ الْقُبْلَةِ ؛ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُقَبِّلُ بَعْضَ نِسَائِهِ ، وَيُصَلِّي ، وَلَا يَتَوَضَّأُ " خَالَفَهُ مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ فِي إِسْنَادِهِ

حدثنا عبد الباقي بن قانع ، نا اسماعيل بن الفضل ، نا محمد بن عيسى بن يزيد الطرسوسي ، نا سليمان بن عمر بن سيار - مديني - حدثني ابي ، عن ابن اخي الزهري ، عن الزهري ، عن عروة ، عن عاىشة ، قالت : " لا تعاد الصلاة من القبلة ؛ كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقبل بعض نساىه ، ويصلي ، ولا يتوضا " خالفه منصور بن زاذان في اسناده

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৭৭(৬). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) .... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নামায পড়তে যাওয়ার সময় আমাকে চুমা দিতেন কিন্তু তিনি (পুনরায়) উযু করতেন না।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، نَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ ، وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجَرَوِيُّ ، نَا أَبُو حَفْصٍ التِّنِّيسِيُّ ، نَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " لَقَدْ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُقَبِّلُنِي إِذَا خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ ، وَمَا يَتَوَضَّأُ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا العباس بن الوليد بن مزيد ، اخبرني محمد بن شعيب ، نا سعيد بن بشير ، وحدثنا الحسين بن اسماعيل ، نا الحسن بن عبد العزيز الجروي ، نا ابو حفص التنيسي ، نا سعيد بن بشير ، حدثني منصور ، عن الزهري ، عن ابي سلمة ، عن عاىشة ، قالت : " لقد كان نبي الله - صلى الله عليه وسلم - يقبلني اذا خرج الى الصلاة ، وما يتوضا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৭৮(৭). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা অবস্থায় (স্ত্রীদের) চুমা দিতেন।

হাদীসের নির্ভরযোগ্য হাফেজগণ এই হাদীস যুহরী (রহঃ) থেকে এভাবে বর্ণনা করেছেন। মা’মার, আকীল ও ইবনে আবু যেব তাদের অন্তর্ভুক্ত। ইমাম মালেক (রহঃ) যুহরীর (রহঃ) সূত্রে বলেন, (স্ত্রীকে) চুমা দিলে উযু করতে হবে, যদিও সাঈদ ইবনে বাশীর (রহঃ) মানসূর-যুহরী-আবু সালামা-আয়েশা (রাঃ) সূত্রে যে হাদীস বর্ণনা করেছেন সেটাই সঠিক। তথাপি ইমাম যুহরী (রহঃ) এই হাদীসের বিপরীত ফাতওয়া দিতেন। আল্লাহ্ সর্বাধিক জ্ঞাত।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَعَلِيُّ بْنُ سَلْمِ بْنِ مِهْرَانَ ، قَالُوا : نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ، نَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ . تَفَرَّدَ بِهِ سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ ، وَلَيْسَ بِقَوِيٍّ فِي الْحَدِيثِ ، وَالْمَحْفُوظُ : عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ " أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ " . وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْحُفَّاظُ الثِّقَاتُ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، مِنْهُمْ : مَعْمَرٌ ، وَعَقِيلٌ ، وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ . وَقَالَ مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ : " فِي الْقُبْلَةِ الْوُضُوءُ " ، وَلَوْ كَانَ مَا رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ صَحِيحًا لَمَا كَانَ الزُّهْرِيُّ يُفْتِي بِخِلَافِهِ . وَاللَّهُ أَعْلَمُ

حدثني ابو بكر النيسابوري ، والحسين بن اسماعيل ، وعلي بن سلم بن مهران ، قالوا : نا ابراهيم بن هانى ، نا محمد بن بكار ، نا سعيد بن بشير ، عن منصور بن زاذان ، عن الزهري ، بهذا الاسناد نحوه . تفرد به سعيد بن بشير ، عن منصور ، عن الزهري ، ولم يتابع عليه ، وليس بقوي في الحديث ، والمحفوظ : عن الزهري ، عن ابي سلمة ، عن عاىشة " ان النبي - صلى الله عليه وسلم - كان يقبل وهو صاىم " . وكذلك رواه الحفاظ الثقات عن الزهري ، منهم : معمر ، وعقيل ، وابن ابي ذىب . وقال مالك عن الزهري : " في القبلة الوضوء " ، ولو كان ما رواه سعيد بن بشير ، عن منصور ، عن الزهري ، عن ابي سلمة ، عن عاىشة صحيحا لما كان الزهري يفتي بخلافه . والله اعلم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৭৯(৮). আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... ইবনে শিহাব (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলতেন, কোন ব্যক্তি তার স্ত্রীকে চুমা দিলে তাকে উযু করতে হবে।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ؛ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : مِنْ قُبْلَةِ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ الْوُضُوءُ

حدثنا الحسين بن اسماعيل ، نا احمد بن اسماعيل ، ثنا مالك ، عن ابن شهاب ؛ انه كان يقول : من قبلة الرجل امراته الوضوء

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৮০(৯). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোন স্ত্রীকে চুমা দিলেন, অতঃপর নামায পড়লেন, কিন্তু (পুনরায়) উযু করেননি। তারপর আয়েশা (রাঃ) হেসে দিলেন।

হাজেব (রহঃ) একা ওয়াকী (রহঃ) থেকে এই হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং তাতে ভুল করেছেন। যথার্থ হলো, ওয়াকী (রহঃ) থেকে এই সূত্রে বর্ণিতঃ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা অবস্থায় (তাঁর স্ত্রীকে) চুমা দিতেন। হাজেব (রহঃ)-এর কোন লিখিত কিতাব ছিলো না, তিনি তার স্মৃতি থেকে হাদীস বর্ণনা করতেন।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، نَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " قَبَّلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بَعْضَ نِسَائِهِ ، ثُمَّ صَلَّى ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " . ثُمَّ ضَحِكَتْ . تَفَرَّدَ بِهِ حَاجِبٌ عَنْ وَكِيعٍ ، وَوَهِمَ فِيهِ ، وَالصَّوَابُ : عَنْ وَكِيعٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ : " أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ " . وَحَاجِبٌ لَمْ يَكُنْ لَهُ كِتَابٌ ، إِنَّمَا كَانَ يُحَدِّثُ مِنْ حِفْظِهِ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا حاجب بن سليمان ، نا وكيع ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عاىشة ، قالت : " قبل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - بعض نساىه ، ثم صلى ، ولم يتوضا " . ثم ضحكت . تفرد به حاجب عن وكيع ، ووهم فيه ، والصواب : عن وكيع بهذا الاسناد : " ان النبي - صلى الله عليه وسلم - كان يقبل وهو صاىم " . وحاجب لم يكن له كتاب ، انما كان يحدث من حفظه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৮১(১০). আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তার নিকট ইবনে উমার (রাঃ) এর উক্তি “চুমা দিলে উযু করতে হবে” পৌঁছলে তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা অবস্থায় তার স্ত্রীকে চুমা দিতেন কিন্তু তিনি (পুনরায়) উযু করতেন না।

(দারাকুতনী বলেন) আমি জানি না, আলী ইবনে আবদুল আযীয (রহঃ) ব্যতীত অপর কেউ আসেম ইবনে আলী (রহঃ) থেকে এই হাদীস এভাবে বর্ণনা করেছেন কিনা। এই হাদীস ইবনে আবু দাউদ উল্লেখ করে বলেন, আমি ইবনুল মুসাফফা-বাকিয়া-আবদুল মালেক ইবনে মুহাম্মাদ-হিশাম ইবনে উরওয়া-তার পিতা-আয়েশা (রাঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ “চুমা দিলে উযু করতে হবে না”।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْوَرَّاقُ ، نَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، نَا أَبُو أُوَيْسٍ ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ؛ أَنَّهَا بَلَغَهَا قَوْلُ ابْنِ عُمَرَ : " فِي الْقُبْلَةِ الْوُضُوءُ " . فَقَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ ، ثُمَّ لَا يَتَوَضَّأُ " ، لَا أَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عَلِيٍّ هَكَذَا غَيْرَ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَذَكَرَهُ ابْنُ أَبِي دَاوُدَ ، قَالَ : نَا ابْنُ الْمُصَفَّى ، ثَنَا بَقِيَّةُ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ : " لَيْسَ فِي الْقُبْلَةِ وُضُوءٌ

حدثنا الحسين بن اسماعيل ، نا علي بن عبد العزيز الوراق ، نا عاصم بن علي ، نا ابو اويس ، حدثني هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عاىشة ؛ انها بلغها قول ابن عمر : " في القبلة الوضوء " . فقالت : كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقبل وهو صاىم ، ثم لا يتوضا " ، لا اعلم حدث به عن عاصم بن علي هكذا غير علي بن عبد العزيز ، وذكره ابن ابي داود ، قال : نا ابن المصفى ، ثنا بقية ، عن عبد الملك بن محمد ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عاىشة ؛ ان النبي - صلى الله عليه وسلم - قال : " ليس في القبلة وضوء

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৮২(১১). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... উরওয়া ইবনুয যুবায়ের (রহঃ) থেকে বর্ণিত। এক ব্যক্তি বলল, আমি আয়েশা (রাঃ)-কে জিজ্ঞেস করলাম, কোন ব্যক্তি উযু করার পর তার স্ত্রীকে চুমা দিয়েছে (তাকে কি উযু করতে হবে)? আয়েশা (রাঃ) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার কোন স্ত্রীকে চুমা দিতেন কিন্তু পুনরায় উযু করতেন না। আমি তাকে বললাম, যদি তাই হয়ে থাকে তবে আপনি (আয়েশা) ব্যতীত অপর কেউ নন। তিনি নীরব থাকলেন।

এই হাদীসে এরূপ বর্ণনা করা হয়েছেঃ ’এক ব্যক্তি বলল, আমি আয়েশা (রাঃ)-কে জিজ্ঞেস করেছি’। ইবনে আবু দাউদ তা উল্লেখ করেছেন। তিনি বলেন, আমাদের নিকট এই হাদীস বর্ণনা করেছেন জা’ফার ইবনে মুহাম্মাদ ইবনুল মারযুবান- হিশাম ইবনে উবায়দুল্লাহ-মুহাম্মাদ ইবনে জাবের-হিশাম ইবনে উরওয়া-তার পিতা-আয়েশা (রাঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، نَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ؛ أَنَّ رَجُلًا قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الرَّجُلِ يُقَبِّلُ امْرَأَتَهُ بَعْدَ الْوُضُوءِ ؟ فَقَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُقَبِّلُ بَعْضَ نِسَائِهِ وَلَا يُعِيدُ الْوُضُوءَ . فَقُلْتُ لَهَا : لَئِنْ كَانَ ذَلِكَ ، مَا كَانَ إِلَّا مِنْكِ . قَالَ - فَسَكَتَتْ . هَكَذَا قَالَ فِيهِ " أَنَّ رَجُلًا قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ .... " . وَذَكَرَهُ ابْنُ أَبِي دَاوُدَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمَرْزُبَانِ ، نَا هِشَامُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِهَذَا

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا العباس بن الوليد بن مزيد ، اخبرني محمد بن شعيب ، نا شيبان بن عبد الرحمن ، عن الحسن بن دينار ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه عروة بن الزبير ؛ ان رجلا قال : سالت عاىشة عن الرجل يقبل امراته بعد الوضوء ؟ فقالت : كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقبل بعض نساىه ولا يعيد الوضوء . فقلت لها : لىن كان ذلك ، ما كان الا منك . قال - فسكتت . هكذا قال فيه " ان رجلا قال : سالت عاىشة .... " . وذكره ابن ابي داود ، قال : حدثنا جعفر بن محمد بن المرزبان ، نا هشام بن عبيد الله ، نا محمد بن جابر ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عاىشة ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - بهذا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৮৩(১২). উসমান ইবনে আহমাদ আদ-দাককাক (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনো আমাকে চুমা দিতেন, অতঃপর নামায পড়তেন, কিন্তু পুনরায় উযু করতেন না।

গালেব হলেন উবায়দুল্লাহর পুত্র। তিনি পরিত্যক্ত রাবী।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْحُنَيْنِيُّ ، نَا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ غَالِبٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " رُبَّمَا قَبَّلَنِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، ثُمَّ يُصَلِّي ، وَلَا يَتَوَضَّأُ " . غَالِبٌ : هُوَ ابْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، مَتْرُوكٌ

حدثنا عثمان بن احمد الدقاق ، نا محمد بن الحسين الحنيني ، نا جندل بن والق ، نا عبيد الله بن عمرو ، عن غالب ، عن عطاء ، عن عاىشة ، قالت : " ربما قبلني رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ، ثم يصلي ، ولا يتوضا " . غالب : هو ابن عبيد الله ، متروك

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৮৪(১৩). উসমান ইবনে আহমাদ আদ-দাককাক (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চুমা দিতেন, তারপর নামায পড়তেন, পুনরায় উযু করতেন না।

কথিত আছে, আল-ওয়ালীদ ইবনে সালেহ (রহঃ) আবদুল কারীম থেকে বর্ণনায় ভুল করেছেন এবং এটি গালিবের হাদীস। সুফিয়ান সাওরী (রহঃ) আবদুল কারীম-আতা সূত্রে তার উক্তি হিসেবে এ হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং এটাই সঠিক। কিন্তু এটি গালিবের হাদীস। আল্লাহ্ সর্বাধিক জ্ঞাত।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، نَا الْوَلِيدُ بْنُ صَالِحٍ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ عَائِشَةَ " أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يُقَبِّلُ ، ثُمَّ يُصَلِّي ، وَلَا يَتَوَضَّأُ " . يُقَالُ : إِنَّ الْوَلِيدَ بْنَ صَالِحٍ وَهِمَ فِي قَوْلِهِ : " عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ " وَإِنَّمَا هُوَ حَدِيثُ غَالِبٍ . وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ عَطَاءٍ مِنْ قَوْلِهِ - وَهُوَ الصَّوَابُ - وِإِنَّمَا هُوَ حَدِيثُ غَالِبٍ . وَاللَّهُ أَعْلَمُ

حدثنا عثمان بن احمد الدقاق ، نا محمد بن غالب ، نا الوليد بن صالح ، نا عبيد الله بن عمرو ، عن عبد الكريم الجزري ، عن عطاء ، عن عاىشة " ان النبي - صلى الله عليه وسلم - كان يقبل ، ثم يصلي ، ولا يتوضا " . يقال : ان الوليد بن صالح وهم في قوله : " عن عبد الكريم " وانما هو حديث غالب . ورواه الثوري ، عن عبد الكريم ، عن عطاء من قوله - وهو الصواب - وانما هو حديث غالب . والله اعلم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৮৫(১৪). ইবনে মুবাশশির (রহঃ) ... আতা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, চুমা দিলে উযু করতে হবে না। এটাই সঠিক।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : " لَيْسَ فِي الْقُبْلَةِ وُضُوءٌ " . هَذَا هُوَ الصَّوَابُ

حدثنا ابن مبشر ، نا احمد بن سنان ، نا عبد الرحمن ، نا سفيان ، عن عبد الكريم الجزري ، عن عطاء ، قال : " ليس في القبلة وضوء " . هذا هو الصواب

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৮৬(১৫). মুহাম্মাদ ইবনে মূসা ইবনে সাহল আল-বারবিহারী (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার কোন স্ত্রীকে চুমা দিলেন, তারপর নামায পড়তে গেলেন কিন্তু পুনরায় উযু করেননি।

উরওয়া (রহঃ) বলেন, আমি তাকে বললাম, তিনি আপনি ছাড়া আর কেউ নন। একথায় তিনি হাসলেন। ইবনে মালেক-এর বর্ণনায় আছে, তিনি তাঁর কোন স্ত্রীকে চুমা দিতেন, তারপর নামায পড়তেন কিন্তু উযু করতেন না। আমি বললাম, তিনি আপনিই। তাতে তিনি হাসলেন (আবু দাউদ, তিরমিযী, ইবনে মাজা)।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ سَهْلٍ الْبَرْبَهَارِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ مَالِجٍ ، نَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، ح : وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ، ح : وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ح : وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنَّاطُ ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، قَالُوا : حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَبَّلَ بَعْضَ نِسَائِهِ ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " ، قَالَ عُرْوَةُ : فَقُلْتُ لَهَا : مَنْ هِيَ إِلَّا أَنْتِ ؟! فَضَحِكَتْ . وَقَالَ ابْنُ مَالِجٍ : " يُقَبِّلُ بَعْضَ أَزْوَاجِهِ ، ثُمَّ يُصَلِّي ، وَلَا يَتَوَضَّأُ " قُلْتُ : مَنْ هِيَ إِلَّا أَنْتِ ؟ فَضَحِكَتْ

حدثنا محمد بن موسى بن سهل البربهاري ، نا محمد بن معاوية بن مالج ، نا علي بن هاشم ، عن الاعمش ، ح : وحدثنا الحسين بن اسماعيل ، ثنا ابو هشام الرفاعي ، ح : وحدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا حاجب بن سليمان ، ح : وحدثنا سعيد بن محمد الحناط ، ثنا يوسف بن موسى ، قالوا : حدثنا وكيع بن الجراح ، عن الاعمش ، عن حبيب بن ابي ثابت ، عن عروة ، عن عاىشة : " ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قبل بعض نساىه ، ثم خرج الى الصلاة ، ولم يتوضا " ، قال عروة : فقلت لها : من هي الا انت ؟! فضحكت . وقال ابن مالج : " يقبل بعض ازواجه ، ثم يصلي ، ولا يتوضا " قلت : من هي الا انت ؟ فضحكت

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৮৭(১৬). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা অবস্থায় সকালে ঘুম থেকে উঠতেন, তারপর নামাযের জন্য উযু করতেন, তারপর তাঁর কোন স্ত্রী তাঁর সাথে সাক্ষাত করলে তিনি তাকে চুমা দিতেন, অতঃপর নামায পড়তেন। উরওয়া (রহঃ) বলেন, আমি তাকে বললাম, তিনি আপনি ব্যতীত অন্য কেউ নন। একথায় তিনি হাসলেন।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِشْكَابٍ ، وَعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالُوا : نَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، نَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُصْبِحُ صَائِمًا ثُمَّ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ ، فَتَلْقَاهُ الْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ فَيُقَبِّلُهَا ، ثُمَّ يُصَلِّي " . ، قَالَ عُرْوَةُ : فَقُلْتُ لَهَا : مَنْ تَرَيْنَهُ غَيْرَكِ ؟! فَضَحِكَتْ

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا علي بن حرب ، واحمد بن منصور ، ومحمد بن اشكاب ، وعباس بن محمد ، قالوا : نا ابو يحيى الحماني ، نا الاعمش ، عن حبيب بن ابي ثابت ، عن عروة ، عن عاىشة ، قالت : " كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يصبح صاىما ثم يتوضا للصلاة ، فتلقاه المراة من نساىه فيقبلها ، ثم يصلي " . ، قال عروة : فقلت لها : من ترينه غيرك ؟! فضحكت

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৮৮(১৭). উসমান ইবনে জা’ফার ইবনে আহমাদ ইবনুল লাব্বান (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উযু করতেন, তারপর চুমা দিতেন, অতঃপর নামায পড়তেন, কিন্তু পুনরায় উযু করতেন না। উভয় রাবীর মূল পাঠ একই।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ اللَّبَّانِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، ح : وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ ، نَا عَلِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي النَّجْمِ بِالرَّافِقَةِ ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَتَوَضَّأُ ، ثُمَّ يُقَبِّلُ ، ثُمَّ يُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ " . لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ

حدثنا عثمان بن جعفر بن اللبان ، نا محمد بن الحجاج ، نا ابو بكر بن عياش ، ح : وحدثنا الحسين بن احمد بن صالح ، نا علي بن اسماعيل بن ابي النجم بالرافقة ، ثنا اسماعيل بن موسى ، نا ابو بكر بن عياش ، عن الاعمش ، عن حبيب ، عن عروة ، عن عاىشة ، قالت : كان النبي - صلى الله عليه وسلم - يتوضا ، ثم يقبل ، ثم يصلي ولا يتوضا " . لفظهما واحد

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৮৯(১৮). আবু বাকর আন-নায়সাপুরী (রহঃ) ... উরওয়া (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নিশ্চয় সুফিয়ান আস-সাওরী (রহঃ) এ সম্পর্কে সর্বাধিক জ্ঞাত। তিনি বলেন, হাবীব (রহঃ) উরওয়া (রহঃ) থেকে কোন হাদীস শ্রবণ করেননি।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ يَقُولُ - وَذُكِرَ لَهُ حَدِيثُ الْأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عُرْوَةَ - فَقَالَ : أَمَا إِنَّ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ كَانَ أَعْلَمَ النَّاسِ بِهَذَا ، زَعَمَ أَنَّ حَبِيبًا لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عُرْوَةَ شَيْئًا

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، حدثنا عبد الرحمن بن بشر ، قال : سمعت يحيى بن سعيد يقول - وذكر له حديث الاعمش ، عن حبيب ، عن عروة - فقال : اما ان سفيان الثوري كان اعلم الناس بهذا ، زعم ان حبيبا لم يسمع من عروة شيىا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ উরওয়াহ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৯০(১৯). মুহাম্মাদ ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রক্ত গড়িয়ে মাদুরে পতিত হলেও এবং চুমা দিলেও নামায পড়ো। ইয়াহইয়া (রহঃ) বলেন, আমার বরাতে বর্ণনা করতে পারো যে, এ দু’টি একই, কিছু (উযু বা গোসল) লাগবে না।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا صَالِحُ بْنُ أَحْمَدَ ، نَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ يَحْيَى - وَذُكِرَ عِنْدَهُ حَدِيثَا الْأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ : " تُصَلِّي وَإِنْ قَطَرَ الدَّمُ عَلَى الْحَصِيرِ " وَفِي الْقُبْلَةِ - قَالَ يَحْيَى : احْكِ عَنِّي أَنَّهُمَا شِبْهُ لَا شَيْءَ

حدثنا محمد بن مخلد ، نا صالح بن احمد ، نا علي بن المديني ، قال : سمعت يحيى - وذكر عنده حديثا الاعمش ، عن حبيب ، عن عروة ، عن عاىشة : " تصلي وان قطر الدم على الحصير " وفي القبلة - قال يحيى : احك عني انهما شبه لا شيء

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫৩. যাতে উযু নষ্ট হয় এবং (স্ত্রীকে) স্পর্শ করা ও চুমা দেয়া

৪৯১(২০). আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উযু করতেন এবং উযু করার পর চুমা দিতেন, তারপর নামায পড়তেন কিন্তু পুনরায় উযু করতেন না। এটি গুনদার-এর হাদীস। ওয়াকী বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার কোন স্ত্রীকে চুমা দিলেন, তারপর নামায পড়লেন কিন্তু উযু করলেন না। ইবনে মাহদী বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে (স্ত্রীকে) চুমা দিলেন, কিন্তু তিনি উযু করলেন না। আবু আসেম বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চুমা দিতেন, তারপর নামায পড়তেন, কিন্তু উযু করতেন না। এই হাদীস ইবরাহীম আত-তায়মী (রহঃ) থেকে আবু রাওক আতিয়্যা ইবনুল হারিস ব্যতীত আর কেউ বর্ণনা করেননি। আমি জানি না সুফিয়ান সাওরী ও আবু হানীফা (রহঃ) ব্যতীত আর কেউ তার থেকে এই হাদীস বর্ণনা করছেন কি না।

হাদীসটি বর্ণনার ক্ষেত্রে বিরোধ হয়েছে। সুফিয়ান সাওরী আয়েশা (রাঃ) এর সূত্রে এবং আবু হানীফা (রহঃ) হাফসা (রাঃ) এর সূত্রে এ হাদীস বর্ণনা করেছেন। উভয়ে তা মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন। ইবরাহীম আত-তায়মী (রহঃ) আয়েশা (রাঃ) ও হাফসা (রাঃ) থেকে হাদীস শ্রবণ করেননি এবং তিনি তাদের যুগও পাননি। এই হাদীস মুয়াবিয়া ইবনে হিশাম (রহঃ) সুফিয়ান আস-সাওরী-আবু রাওক-ইবরাহীম আত-তায়মী-তার পিতা-আয়েশা (রাঃ) সূত্রে মুত্তাসিলরূপে বর্ণনা করেছেন। তার থেকে বর্ণনায় এর মূল পাঠে মতানৈক্য হয়েছে। অতএব উসমান ইবনে আবু শায়বা (রহঃ) তার থেকে এই সনদে বর্ণনা করে বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা অবস্থায় চুমা দিতেন। উসমান ব্যতীত অন্যরা তার সূত্রে বর্ণনা করেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চুমা দিতেন কিন্তু উযু করতেন না। আল্লাহ সর্বাধিক জ্ঞাত।

بَابُ صِفَةِ مَا يَنْقُضُ الْوُضُوءَ ، وَمَا رُوِيَ فِي الْمُلَامَسَةِ وَالْقُبْلَةِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، ح : وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، ح : وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَخْزَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، ح : وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَعُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْقَطَّانُ ، قَالَا : نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ ، نَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَتَوَضَّأُ ، ثُمَّ يُقَبِّلُ بَعْدَ مَا يَتَوَضَّأُ ، ثُمَّ يُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ " هَذَا حَدِيثُ غُنْدَرٍ ، وَقَالَ وَكِيعٌ : " إِنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَبَّلَ بَعْضَ نِسَائِهِ ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " . وَقَالَ ابْنُ مَهْدِيٍّ : " إِنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَبَّلَهَا ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " . وَقَالَ أَبُو عَاصِمٍ : " كَانَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُقَبِّلُ ، ثُمَّ يُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ " . وَلَمْ يَرْوِهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ غَيْرُ أَبِي رَوْقٍ عَطِيَّةَ بْنِ الْحَارِثِ ، وَلَا نَعْلَمُ حَدَّثَ بِهِ عَنْهُ غَيْرَ الثَّوْرِيِّ وَأَبِي حَنِيفَةَ ، وَاخْتُلِفَ فِيهِ ، فَأَسْنَدَهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَائِشَةَ ، وَأَسْنَدَهُ أَبُو حَنِيفَةَ عَنْ حَفْصَةَ ، وَكِلَاهُمَا أَرْسَلَهُ . وَإِبْرَاهِيمُ التَّيْمِيُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَائِشَةَ ، وَلَا مِنْ حَفْصَةَ ، وَلَا أَدْرَكَ زَمَانَهُمَا ، وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، فَوَصَلَ إِسْنَادَهُ . وَاخْتُلِفَ عَنْهُ فِي لَفْظِهِ ، فَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَنْهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ : " أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ " . وَقَالَ عَنْهُ غَيْرُ عُثْمَانَ : " أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يُقَبِّلُ وَلَا يَتَوَضَّأُ " . وَاللَّهُ أَعْلَمُ

حدثنا الحسين بن اسماعيل ، نا ابو هشام الرفاعي ، حدثنا وكيع ، ح : وحدثنا الحسين بن اسماعيل ، نا يعقوب بن ابراهيم الدورقي ، نا عبد الرحمن بن مهدي ، ح : وحدثنا الحسين بن اسماعيل ، عن زيد بن اخزم ، حدثنا ابو عاصم كلهم عن سفيان الثوري ، ح : وحدثنا الحسين بن اسماعيل ، وعمر بن احمد بن علي القطان ، قالا : نا محمد بن الوليد البسري ، نا محمد بن جعفر غندر ، نا سفيان الثوري ، عن ابي روق ، عن ابراهيم التيمي ، عن عاىشة ، قالت : " كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يتوضا ، ثم يقبل بعد ما يتوضا ، ثم يصلي ولا يتوضا " هذا حديث غندر ، وقال وكيع : " ان النبي - صلى الله عليه وسلم - قبل بعض نساىه ، ثم صلى ولم يتوضا " . وقال ابن مهدي : " ان النبي - صلى الله عليه وسلم - قبلها ، ولم يتوضا " . وقال ابو عاصم : " كان النبي - صلى الله عليه وسلم - يقبل ، ثم يصلي ولا يتوضا " . ولم يروه عن ابراهيم التيمي غير ابي روق عطية بن الحارث ، ولا نعلم حدث به عنه غير الثوري وابي حنيفة ، واختلف فيه ، فاسنده الثوري عن عاىشة ، واسنده ابو حنيفة عن حفصة ، وكلاهما ارسله . وابراهيم التيمي لم يسمع من عاىشة ، ولا من حفصة ، ولا ادرك زمانهما ، وقد روى هذا الحديث معاوية بن هشام عن الثوري ، عن ابي روق ، عن ابراهيم التيمي ، عن ابيه ، عن عاىشة ، فوصل اسناده . واختلف عنه في لفظه ، فقال عثمان بن ابي شيبة عنه بهذا الاسناد : " ان النبي - صلى الله عليه وسلم - كان يقبل وهو صاىم " . وقال عنه غير عثمان : " ان النبي - صلى الله عليه وسلم - كان يقبل ولا يتوضا " . والله اعلم

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩৪ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 পরের পাতা »