সুনান আদ-দারাকুতনী ১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১. ইমাম আবুল হাসান আলী ইবনে উমার আদ্‌দারা কুতনী (র) হাদীসটি বর্ণনা করেছেন ... আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রহঃ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে উন্মুক্ত প্রান্তরের পানি সম্পর্কে এবং সেই পানি পান করতে যে সকল হিংস্র জন্তু ও অন্যান্য প্রাণী যাতায়াত করে, তার হুকুম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বলেন, পানি দুই মশক পরিমাণ হলে কোন কিছু তাকে অপবিত্র করতে পারে না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

حَدَّثَنَا الْإِمَامُ الْحَافِظُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مَهْدِيٍّ الدَّارَقُطْنِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ ، ثَنَا الْقَاضِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ح : وَثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلَاءِ ، نَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ح : وَثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمُعَدَّلُ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بِوَاسِطٍ ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَادَةَ ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ح : وَثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ ، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بِأَرْضِ الْفَلَاةِ ، وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ فَقَالَ : " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ " . وَقَالَ ابْنُ أَبِي السَّفَرِ : " لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ " ، وَقَالَ ابْنُ عَبَادَةَ مِثْلَهُ

حدثنا الامام الحافظ ابو الحسن علي بن عمر بن احمد بن مهدي الدارقطني رحمه الله ، ثنا القاضي ابو عبد الله الحسين بن اسماعيل ، ثنا يعقوب بن ابراهيم الدورقي ، ثنا ابو اسامة ، ح : وثنا احمد بن علي بن العلاء ، نا ابو عبيدة بن ابي السفر ، ثنا ابو اسامة ، ح : وثنا ابو عبد الله المعدل احمد بن عمرو بن عثمان بواسط ، انا محمد بن عبادة ، ثنا ابو اسامة ، ح : وثنا ابو بكر عبد الله بن محمد بن زياد النيسابوري ، ثنا حاجب بن سليمان ، ثنا ابو اسامة ، قال ، ثنا الوليد بن كثير عن محمد بن جعفر بن الزبير عن عبد الله بن عبد الله بن عمر عن ابيه ، قال : سىل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عن الماء يكون بارض الفلاة ، وما ينوبه من السباع والدواب فقال : " اذا كان الماء قلتين لم ينجسه شيء " . وقال ابن ابي السفر : " لم يحمل الخبث " ، وقال ابن عبادة مثله

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

২. দালাজ ইবনে আহমাদ (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে পানি এবং তা পান করতে আগত পশু ও হিংস্র প্রাণী সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বলেন, পানি দুই মশক পরিমাণ হলে তা অপবিত্র হয় না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

حَدَّثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ، ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، ثَنَا أَبِي ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ح : وَثَنَا دَعْلَجُ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شِيرَوَيْهِ ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ، أَنْبَأَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ح : وَثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَكِيعِيُّ ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ح : وَثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ح : وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا بِمِصْرَ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، ح : وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَغَيْرُهُمَا ، قَالُوا : ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ ، قَالَ : " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ " . هَذَا لَفْظُ أَبِي دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَلَاءِ ، وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ مِنْ بَيْنِهِمْ فِي حَدِيثِهِ : عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ

حدثنا دعلج بن احمد ، ثنا موسى بن هارون ، ثنا ابي ، ثنا ابو اسامة ، ح : وثنا دعلج ، ثنا عبد الله بن شيرويه ، ثنا اسحاق بن راهويه ، انبانا ابو اسامة ، ح : وثنا احمد بن محمد بن زياد ، ثنا ابراهيم بن اسحاق الحربي ، ثنا احمد بن جعفر الوكيعي ، ثنا ابو اسامة ، ح : وثنا جعفر بن محمد الواسطي ، ثنا موسى بن اسحاق الانصاري ، ثنا ابو بكر بن ابي شيبة ، ثنا ابو اسامة ، ح : وثنا محمد بن عبد الله بن زكريا بمصر ، ثنا احمد بن شعيب ، ثنا هناد بن السري ، والحسين بن حريث عن ابي اسامة ، ح : وثنا محمد بن مخلد بن حفص ، ثنا ابو داود السجستاني ، ثنا محمد بن العلاء ، وعثمان بن ابي شيبة ، وغيرهما ، قالوا : ثنا ابو اسامة ، ثنا الوليد بن كثير عن محمد بن جعفر بن الزبير ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، قال : سىل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عن الماء وما ينوبه من الدواب والسباع ، قال : " اذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث " . هذا لفظ ابي داود عن محمد بن العلاء ، وقال عثمان بن ابي شيبة من بينهم في حديثه : عن محمد بن عباد بن جعفر

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

৩. আলী ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে মুবাশশির (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট পানি এবং তা পান করতে আগত পশু ও হিংস্র পশু সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বলেনঃ পানি দুই মশক পরিমাণ হলে তা অপবিত্র হয় না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ سُفْيَانَ الْوَاسِطِيُّ ، نَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ ، فَقَالَ : " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ " ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، وَتَابَعَهُ الشَّافِعِيُّ ، عَنِ الثِّقَةِ عِنْدَهُ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، وَتَابَعَهُمْ مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ ، وَيَعِيشُ بْنُ الْجَهْمِ ، وَابْنُ كَرَامَةَ ، وَأَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ الْبَلْخِيُّ ، فَرَوَوْهُ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، نَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، ح : وَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحٍ الشِّيرَازِيُّ ، قَالَا : نَا الْحُمَيْدِيُّ ، نَا أَبُو أُسَامَةَ ، نَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِهَذَا نَحْوَهُ

وحدثنا علي بن عبد الله بن مبشر ، ثنا احمد بن زكريا بن سفيان الواسطي ، نا ابو اسامة ، حدثنا الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، قال : سىل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عن الماء وما ينوبه من السباع والدواب ، فقال : " اذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث " ، وكذلك رواه عبد الله بن الزبير الحميدي ، عن ابي اسامة ، عن الوليد عن محمد بن عباد بن جعفر ، وتابعه الشافعي ، عن الثقة عنده ، عن الوليد بن كثير ، وتابعهم محمد بن حسان الازرق ، ويعيش بن الجهم ، وابن كرامة ، وابو مسعود احمد بن الفرات ، ومحمد بن الفضيل البلخي ، فرووه عن ابي اسامة عن الوليد بن كثير عن محمد بن عباد بن جعفر وحدثنا محمد بن عبد الله بن ابراهيم ، نا بشر بن موسى ، ح : ونا دعلج بن احمد ، نا ابراهيم بن صالح الشيرازي ، قالا : نا الحميدي ، نا ابو اسامة ، نا الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - بهذا نحوه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

৪. ইসমাঈল ইবনুল আব্বাস ইবনে মুহাম্মাদ আল-ওয়াররাক (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট পানি এবং তা পান করতে আগত পশু ও হিংস্র জন্তু সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বলেনঃ পানি দুই মশক পরিমাণ হলে কোন কিছু তা অপবিত্র করতে পারে না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ ، ح : وَنَا عُثْمَانُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَكْرٍ السُّكَّرِيُّ ، نَا يَعِيشُ بْنُ الْجَهْمِ بِالْحَدِيثَةِ ، قَالَا : نَا أَبُو أُسَامَةَ ، نَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ . وَقَالَ يَعِيشُ بْنُ الْجَهْمِ : مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ . فَقَالَ : " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ

حدثنا اسماعيل بن العباس الوراق ، نا محمد بن حسان الازرق ، ح : ونا عثمان بن اسماعيل بن بكر السكري ، نا يعيش بن الجهم بالحديثة ، قالا : نا ابو اسامة ، نا الوليد بن كثير عن محمد بن عباد بن جعفر ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، قال سىل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عن الماء وما ينوبه من الدواب والسباع . وقال يعيش بن الجهم : من السباع والدواب . فقال : " اذا كان الماء قلتين لم ينجسه شيء

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

৫. আবু সালেহ আল-ইসবাহানী (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট পানি এবং তা পান করতে আগত পশু ও হিংস্র জন্তু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তিনি বলেন, পানি দুই মশক পরিমাণ হলে কোন কিছু তা অপবিত্র করতে পারে না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ، أَنَا أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ ، نَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ ، فَقَالَ " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ

حدثنا ابو صالح الاصبهاني ، انا ابو مسعود احمد بن الفرات ، نا ابو اسامة ، عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، قال : سىل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عن الماء وما ينوبه من السباع والدواب ، فقال " اذا كان الماء قلتين لم ينجسه شيء

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

৬. ইসহাক ইবনে মুহাম্মাদ ইবনুল ফাদল আয-যায়্যাত (রহঃ) ... মুহাম্মাদ ইবনে জাফার (রহঃ) থেকে তার সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত আছে।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ ، نَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ نَا أَبُو أُسَامَةَ ، نَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، بِإِسْنَادِهِ : نَحْوَهُ ، وَقَالَ : مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ

حدثنا اسحاق بن محمد بن الفضل الزيات ، نا علي بن شعيب نا ابو اسامة ، نا الوليد بن كثير ، عن محمد بن جعفر ، باسناده : نحوه ، وقال : من الدواب والسباع

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

৭. আবু বাকর আন-নায়পুরী (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, পানি দুই মশক পরিমাণ হলে তা নাপাক বা অপবিত্র হয় না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَبُو إِبْرَاهِيمَ الْمُزَنِيُّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى ، وَالرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَا : نَا الشَّافِعِيُّ أَنَا الثِّقَةُ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلْ نَجَسًا أَوْ خَبَثًا

حدثنا ابو بكر النيسابوري ، نا ابو ابراهيم المزني اسماعيل بن يحيى ، والربيع بن سليمان ، قالا : نا الشافعي انا الثقة ، عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ؛ ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ، قال : " اذا كان الماء قلتين لم يحمل نجسا او خبثا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

৮. উমার ইবনে আহমাদ ইবনে আলী আদ-দাওরাকী (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রহঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এমন পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো যা থেকে অন্যান্য প্রাণী ও হিংস্র পশু পান করে। তিনি বললেনঃ পানি দুই মশক পরিমাণ হলে তা নাপাক হয় না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الدَّرْبِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ، نَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ

حدثنا عمر بن احمد بن علي الدربي ، نا محمد بن عثمان بن كرامة ، نا ابو اسامة ، عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، قال : سىل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عن الماء وما ينوبه من الدواب والسباع ، فقال النبي - صلى الله عليه وسلم - : " اذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

৯. আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সাঈদ (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রহঃ)-তার পিতা-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত আছে।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ ، نَا أَبُو أُسَامَةَ ، نَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَحْوَهُ
قَالَ الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ : وَرَأَيْتُهُ فِي كِتَابٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ التِّرْمِذِيِّ ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ
وَذَكَرَهُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغَلِّسِ ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْخَصِيبِ ، نَا أَبُو أُسَامَةَ ، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ؛ بِهَذَا مِثْلَهُ

قَالَ الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ : فَاتَّفَقَ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ ، وَيَعِيشُ بْنُ الْجَهْمِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَسْوَدِ ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ ، وَأَحْمَدُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ سُفْيَانَ الْوَاسِطِيُّ ، وَعَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْخَصِيبِ ، وَأَبُو مَسْعُودٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ الْبَلْخِيُّ ، فَرَوَوْهُ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، وَتَابَعَهُمُ الشَّافِعِيُّ عَنِ الثِّقَةِ عِنْدَهُ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، وَقَالَ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ وَمَنْ ذَكَرْنَا مَعَهُ فِي أَوَّلِ الْكِتَابِ : عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، فَلَمَّا اخْتُلِفَ عَلَى أَبِي أُسَامَةَ فِي إِسْنَادِهِ أَحْبَبْنَا أَنْ نَعْلَمَ مَنْ أَتَى بِالصَّوَابِ ، فَنَظَرْنَا فِي ذَلِكَ ، فَوَجَدْنَا شُعَيْبَ بْنَ أَيُّوبَ قَدْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَلَى الْوَجْهَيْنِ جَمِيعًا ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، ثُمَّ أَتْبَعَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، فَصَحَّ الْقَوْلَانِ جَمِيعًا عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، وَصَحَّ أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ كَثِيرٍ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ جَمِيعًا ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ؛ فَكَانَ أَبُو أُسَامَةَ مَرَّةً يُحَدِّثُ بِهِ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، وَمَرَّةً يُحَدِّثُ بِهِ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ . وَاللَّهُ أَعْلَمُ
فَأَمَّا حَدِيثُ شُعَيْبِ بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنِ الرَّجُلَيْنِ جَمِيعًا

حدثنا احمد بن محمد بن سعيد ، نا احمد بن عبد الحميد الحارثي ، نا ابو اسامة ، نا الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - نحوه قال الشيخ ابو الحسن : ورايته في كتاب عن ابي جعفر الترمذي ، عن الحسين بن علي بن الاسود ، عن ابي اسامة ، عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ، بهذا الاسناد وذكره جعفر بن محمد بن المغلس ، حدثني علي بن محمد بن ابي الخصيب ، نا ابو اسامة ، ثنا الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ؛ بهذا مثله قال الشيخ ابو الحسن : فاتفق عثمان بن ابي شيبة ، وعبد الله بن الزبير الحميدي ، ومحمد بن حسان الازرق ، ويعيش بن الجهم ، ومحمد بن عثمان بن كرامة ، والحسين بن علي بن الاسود ، واحمد بن عبد الحميد الحارثي ، واحمد بن زكريا بن سفيان الواسطي ، وعلي بن شعيب ، وعلي بن محمد بن ابي الخصيب ، وابو مسعود ، ومحمد بن الفضيل البلخي ، فرووه عن ابي اسامة ، عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ، وتابعهم الشافعي عن الثقة عنده ، عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ، وقال يعقوب بن ابراهيم الدورقي ومن ذكرنا معه في اول الكتاب : عن ابي اسامة ، عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن جعفر بن الزبير ، فلما اختلف على ابي اسامة في اسناده احببنا ان نعلم من اتى بالصواب ، فنظرنا في ذلك ، فوجدنا شعيب بن ايوب قد رواه عن ابي اسامة ، عن الوليد بن كثير على الوجهين جميعا ، عن محمد بن جعفر بن الزبير ، ثم اتبعه عن محمد بن عباد بن جعفر ، فصح القولان جميعا عن ابي اسامة ، وصح ان الوليد بن كثير رواه عن محمد بن جعفر بن الزبير ، وعن محمد بن عباد بن جعفر جميعا ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ؛ فكان ابو اسامة مرة يحدث به عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن جعفر بن الزبير ، ومرة يحدث به عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر . والله اعلم فاما حديث شعيب بن ايوب ، عن ابي اسامة ، عن الوليد بن كثير ، عن الرجلين جميعا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
১০

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১০. আবু বাকর আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সা’দান আস-সায়দালানী (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো যা থেকে হিংস্র পশু ও অন্যান্য প্রাণী পান করে থাকে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ পানি দুই মশক পরিমাণ হলে তা অপবিত্র হয় না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

فَحَدَّثَنَا بِهِ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ الصَّيْدَلَانِيُّ بِوَاسِطٍ ، نَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ، نَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سُئِلَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ

فحدثنا به ابو بكر احمد بن محمد بن سعدان الصيدلاني بواسط ، نا شعيب بن ايوب ، نا ابو اسامة ، عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن جعفر بن الزبير ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن عبد الله بن عمر : ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - سىل عن الماء وما ينوبه من السباع والدواب فقال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " اذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
১১

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১১. আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সা’দান (র) ... আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রহঃ)-তার পিতা-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত আছে।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ ، نَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ، نَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِثْلَهُ

نا احمد بن محمد بن سعدان ، نا شعيب بن ايوب ، نا ابو اسامة ، عن الوليد بن كثير عن محمد بن عباد بن جعفر ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - مثله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
১২

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১২. আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনুল হুসাইন আর-রাযী (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার-তার পিতা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত আছে।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

وَأَمَّا حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ الْبَلْخِيِّ فَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الرَّازِيُّ الضَّرِيرُ ، نَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْفَارِسِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ الْبَلْخِيُّ ، نَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِثْلَهُ

واما حديث محمد بن الفضيل البلخي فحدثنا احمد بن محمد بن الحسين الرازي الضرير ، نا علي بن احمد الفارسي ، نا محمد بن الفضيل البلخي ، نا ابو اسامة ، عن الوليد بن كثير ، عن محمد بن عباد بن جعفر ، عن عبد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - مثله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
১৩

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১৩. আবু বাকর মুহাম্মাদ ইবনে আলী (রহঃ) ... উবায়দুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট জিজ্ঞেস করা হলো এমন পানি সম্পর্কে যা থেকে অন্যান্য প্রাণী ও হিংস্র পশু পান করে থাকে। তিনি বলেন, পানি দুই মশক পরিমাণ হলে তা নাপাক হয় না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

نَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ الْإِمَامُ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ الْحَكَمِ ، نَا عَبَّادُ بْنُ صُهَيْبٍ ، نَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سُئِلَ ، عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ فَقَالَ " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ

نا ابو بكر محمد بن علي بن محمد بن سهل الامام ، نا الحسن بن علي بن عبد الصمد ، ثنا بحر بن الحكم ، نا عباد بن صهيب ، نا الوليد بن كثير ، نا محمد بن جعفر بن الزبير ، عن عبيد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - سىل ، عن الماء وما ينوبه من الدواب والسباع فقال " اذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
১৪

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১৪. মুহাম্মাদ ইবনে নূহ আল-জুনদীপুরী (রহঃ) .. উবায়দুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট উন্মুক্ত প্রান্তরের পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করতে শুনেছি, যাতে অন্যান্য প্রাণী ও হিংস্র পশু পান করে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ পানি দুই মশক পরিমাণ হলে তা অপবিত্র হয় না।

ইবনে আরাফা (রহঃ) বলেন, আমি হুশাইম (রহঃ)-কে কুল্লাতাইন-এর ব্যাখ্যায় বলতে শুনেছি, তা হলো দু’টি বৃহৎ পানির মশক।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

نَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدَيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ ، ثَنَا الْمُحَارِبِيُّ - اسْمُهُ : عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ - ح : وَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ نَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى نَا جَرِيرٌ ح وَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، نَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سُئِلَ ، عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بِأَرْضِ الْفَلَاةِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قَدْرَ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ
قال ابن عرفة : وسمعت هشيما يقول : تفسير القلتين يعني : الجرتين الكبار

نا محمد بن نوح الجنديسابوري ، ثنا هارون بن اسحاق الهمداني ، ثنا المحاربي - اسمه : عبد الرحمن بن محمد - ح : ونا عبد الله بن جعفر بن خشيش نا يوسف بن موسى نا جرير ح ونا احمد بن عبد الله بن محمد الوكيل ، نا الحسن بن عرفة ، نا عبدة بن سليمان ، عن محمد بن اسحاق ، عن محمد بن جعفر بن الزبير ، عن عبيد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابن عمر ، قال سمعت النبي - صلى الله عليه وسلم - سىل ، عن الماء يكون بارض الفلاة وما ينوبه من الدواب والسباع فقال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " اذا كان الماء قدر قلتين لم يحمل الخبث قال ابن عرفة : وسمعت هشيما يقول : تفسير القلتين يعني : الجرتين الكبار

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
১৫

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১৫. আবু আমর উসমান ইবনে আহমাদ আদ-দাক্কাক (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এক ব্যক্তির প্রশ্নের জবাবে বলতে শুনেছি যে, সে তার নিকট উন্মুক্ত ময়দানের পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো যা থেকে অন্যান্য প্রাণী ও হিংস্র জন্তু পান করে থাকে। তিনি বললেনঃ পানি দুই মশক পরিমাণ হলে তা নাপাক হয় না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، نَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي نُعَيْمٍ ، نَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ، سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ ، عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بِأَرْضِ الْفَلَاةِ وَمَا يَنْتَابُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ فَقَالَ : " إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ

حدثنا ابو عمرو عثمان بن احمد الدقاق ، نا علي بن ابراهيم الواسطي ، نا محمد بن ابي نعيم ، نا سعيد بن زيد ، سمعت محمد بن اسحاق ، حدثني محمد بن جعفر بن الزبير ، عن عبيد الله بن عبد الله بن عمر ، عن عبد الله بن عمر ، قال : سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول وساله رجل ، عن الماء يكون بارض الفلاة وما ينتابه من الدواب والسباع فقال : " اذا بلغ الماء قلتين لم يحمل الخبث

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
১৬

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১৬. আহমাদ ইবনে কামেল (রহঃ) ... মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক (রহঃ) থেকে এই সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

نَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ شَاهِينَ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ ، نَا الْوَاقِدِيُّ ، نَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ

نا احمد بن كامل ، نا احمد بن سعيد بن شاهين ، نا محمد بن سعد ، نا الواقدي ، نا سفيان الثوري ، عن محمد بن اسحاق بهذا الاسناد نحوه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
১৭

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১৭. আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সা’দান (রহঃ) ... মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক (রহঃ) থেকে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ ، نَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ، نَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ نَحْوَهُ

نا احمد بن محمد بن سعدان ، نا شعيب بن ايوب ، نا حسين بن علي ، عن زاىدة ، عن محمد بن اسحاق نحوه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
১৮

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১৮. আবু সাহল আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ (রহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এমন কূপের পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, যার মধ্যে পশুর মৃতদেহ নিক্ষেপ করা হয় এবং যার পানি কুকুর ও অন্যান্য প্রাণী পান করে থাকে। তিনি বললেনঃ পানি দুই মশক বা ততোধিক হলে তাকে কোন কিছু অপবিত্র করতে পারে না।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

نَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ دِينَارٍ قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ السُّلَمِيُّ ، نَا ابْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ سُئِلَ ، عَنِ الْقَلِيبِ يُلْقَى فِيهِ الْجِيَفُ وَيَشْرَبُ مِنْهُ الْكِلَابُ وَالدَّوَابُّ فَقَالَ " مَا بَلَغَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ " . كَذَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ ، وَالْمَحْفُوظُ : عَنِ ابْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ .

نا ابو سهل احمد بن محمد بن زياد ، وعمر بن عبد العزيز بن دينار قالا : حدثنا ابو اسماعيل الترمذي ، نا محمد بن وهب السلمي ، نا ابن عياش ، عن محمد بن اسحاق ، عن الزهري ، عن عبيد الله بن عبد الله ، عن ابي هريرة ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - انه سىل ، عن القليب يلقى فيه الجيف ويشرب منه الكلاب والدواب فقال " ما بلغ الماء قلتين فما فوق ذلك لم ينجسه شيء " . كذا رواه محمد بن وهب ، عن اسماعيل بن عياش بهذا الاسناد ، والمحفوظ : عن ابن عياش ، عن محمد بن اسحاق ، عن محمد بن جعفر بن الزبير ، عن عبيد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه .

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
১৯

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

১৯. আবদুল ওয়াহ্‌হাব ইবনে আতা (রহঃ) ... এই ক্রমিকের অধীনে উপরোক্ত হাদীস যে বিভিন্ন মরফূ ও মওকূফ সূত্রে বর্ণিত হয়েছে সেই সূত্রগুলো আলোচিত হয়েছে।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

وَرُوِيَ ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خُزَيْمَةَ ، نَا عَلِيُّ بْنُ سَلَمَةَ اللَّبَقِيُّ ، نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بِذَلِكَ . وَرَوَاهُ عَاصِمُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَكَانَ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ قُوَّةٌ لِرِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَ بِهِ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، وَخَالَفَهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ فَرَوَاهُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ مَوْقُوفًا غَيْرَ مَرْفُوعٍ . وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ ، عَنْ رَجُلٍ لَمْ يُسَمِّهِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا أَيْضًا

وروي ، عن عبد الوهاب بن عطاء ، عن محمد بن اسحاق ، عن الزهري ، عن سالم ، عن ابيه ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - نا به محمد بن عبد الله بن ابراهيم ، نا عبد الله بن احمد بن خزيمة ، نا علي بن سلمة اللبقي ، نا عبد الوهاب بذلك . ورواه عاصم بن المنذر بن الزبير بن العوام ، عن عبيد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - فكان في هذه الرواية قوة لرواية محمد بن اسحاق ، عن محمد بن جعفر بن الزبير ، عن عبيد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه حدث به ، عن عاصم بن المنذر حماد بن سلمة ، وخالفه حماد بن زيد فرواه عن عاصم بن المنذر ، عن ابي بكر بن عبيد الله بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه موقوفا غير مرفوع . وكذلك رواه اسماعيل ابن علية ، عن عاصم بن المنذر ، عن رجل لم يسمه ، عن ابن عمر موقوفا ايضا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
২০

পরিচ্ছেদঃ ১. পানিতে নাপাক মিশ্রিত হলে তার হুকুম

২০. হাম্মাদ ইবনে সালামা (রহঃ) ... আসেম ইবনুল মুনযির ইবনুয যুবায়ের (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি উবায়দুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উমারের সাথে একটি বাগানে প্রবেশ করলাম। সেখানে পানির একটি চৌবাচ্চা ছিল, যার মধ্যে মৃত উটের চামড়া ভিজানো ছিল। তিনি তার পানি দ্বারা উযু করলেন। আমি তাকে বললাম, আপনি এই পানি দিয়ে উযু করলে, যার মধ্যে মৃত উটের চামড়া ভিজানো রয়েছে। অতএব তিনি তার পিতার সূত্রে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর হাদীস বর্ণনা করেন। তিনি বললেনঃ পানি দুই মশক অথবা তিন মশক পরিমাণ হলে কোন কিছু তাকে নাপাক করতে পারে না। অবশ্য কোন কোন সূত্রে ’দুই মশক’ উল্লেখ আছে, ’তিন মশক’ উল্লেখ নেই।

بَابُ حُكْمِ الْمَاءِ إِذَا لَاقَتْهُ النَّجَاسَةُ

فَأَمَّا حَدِيثُ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ فَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، نَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بُسْتَانًا فِيهِ مَقْرَاةُ مَاءٍ فِيهِ جِلْدُ بَعِيرٍ مَيِّتٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ فَقُلْتُ لَهُ أَتَوَضَّأُ مِنْهُ وَفِيهِ جِلْدُ بَعِيرٍ مَيِّتٍ ؟! فَحَدَّثَنِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : " إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ
نَا أَبُو صَالِحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ، نَا أَبُو مَسْعُودٍ ، أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ بِهَذَا ، وَلَمْ يَقُلْ أَوْ ثَلَاثًا
وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، وَهُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، وَكَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالُوا فِيهِ : " إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا " . نَا بِهِ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَجَّاجِ وَهُدْبَةَ بْنِ خَالِدٍ
وَنَا بِهِ الْقَاضِي أَبُو طَاهِرِ بْنُ نَصْرٍ ، وَدَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ، نَا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ بِذَلِكَ . وَرَوَاهُ عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ ، وَبِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ ، وَالْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْمَكِّيُّ ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْشِيُّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ ، وَقَالُوا فِيهِ : " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَنْجُسْ " . وَلَمْ يَقُولُوا أَوْ ثَلَاثًا

فاما حديث حماد بن سلمة ، عن عاصم بن المنذر فحدثنا الحسين بن اسماعيل ، نا الحسن بن محمد بن الصباح ، نا يزيد بن هارون انا حماد بن سلمة ، عن عاصم بن المنذر بن الزبير ، قال : دخلت مع عبيد الله بن عبد الله بن عمر بستانا فيه مقراة ماء فيه جلد بعير ميت فتوضا منه فقلت له اتوضا منه وفيه جلد بعير ميت ؟! فحدثني ، عن ابيه ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - ، قال : " اذا بلغ الماء قلتين او ثلاثا لم ينجسه شيء نا ابو صالح الاصبهاني ، نا ابو مسعود ، انا يزيد بن هارون ، انا حماد بن سلمة بهذا ، ولم يقل او ثلاثا وكذلك رواه ابراهيم بن الحجاج ، وهدبة بن خالد ، وكامل بن طلحة ، عن حماد بن سلمة ، بهذا الاسناد قالوا فيه : " اذا بلغ الماء قلتين او ثلاثا " . نا به دعلج بن احمد ، نا الحسن بن سفيان ، عن ابراهيم بن الحجاج وهدبة بن خالد ونا به القاضي ابو طاهر بن نصر ، ودعلج بن احمد ، قالا : حدثنا موسى بن هارون ، نا كامل بن طلحة ، قالوا : حدثنا حماد بن سلمة بذلك . ورواه عفان بن مسلم ، ويعقوب بن اسحاق الحضرمي ، وبشر بن السري ، والعلاء بن عبد الجبار المكي ، وموسى بن اسماعيل ، وعبيد الله بن محمد العيشي ، عن حماد بن سلمة بهذا الاسناد ، وقالوا فيه : " اذا كان الماء قلتين لم ينجس " . ولم يقولوا او ثلاثا

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ৭৬১ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 3 4 5 6 · · · 36 37 38 39 পরের পাতা »