১৪৭

পরিচ্ছেদঃ

১৪৭। উমার (রাঃ) বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, কোন সন্তানের জন্য পিতাকে মৃত্যুদণ্ড দেয়া হবে না। (দেখুন, হাদীস নং ১৪৮, ৩৪৬) (অর্থাৎ সন্তানকে হত্যা করার দায়ে পিতাকে মৃত্যুদণ্ড দেয়া হবে না। তবে এর অর্থ এই নয় যে, কোন দণ্ডই দেয়া হবে না। অপেক্ষাকৃত লঘু দণ্ড অবশ্যই দিতে হবে। -অনুবাদক)

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَنْ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لَا يُقَادُ وَالِدٌ مِنْ وَلَدٍ

حديث حسن، عبد الله بن لهيعة - وإن كان سيئ الحفظ - قد توبع. وقول أبي حاتم في " المراسيل " ص 114: لم يسمع ابن لهيعة من عمرو بن شعيب شيئاً، يرده رواية أحمد هذه، ففيها التصريح بسماعه منه
وأخرجه ابن الجارود (788) ، والدارقطني 3 / 140، والبيهقي 8 / 38 من طريق محمد بن عجلان، وابن أبي عاصم في " الديات " 66 من طريق المثنى بن الصباح، كلاهما عن عمروبن شعيب، بهذا الإِسناد. وسيأتي برقم (148) و (324) و (346)

حدثنا ابو سعيد، حدثنا عبد الله بن لهيعة، حدثنا عمرو بن شعيب، عن ابيه، عن جده عن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: " لا يقاد والد من ولد حديث حسن، عبد الله بن لهيعة - وان كان سيى الحفظ - قد توبع. وقول ابي حاتم في " المراسيل " ص 114: لم يسمع ابن لهيعة من عمرو بن شعيب شيىا، يرده رواية احمد هذه، ففيها التصريح بسماعه منه واخرجه ابن الجارود (788) ، والدارقطني 3 / 140، والبيهقي 8 / 38 من طريق محمد بن عجلان، وابن ابي عاصم في " الديات " 66 من طريق المثنى بن الصباح، كلاهما عن عمروبن شعيب، بهذا الاسناد. وسياتي برقم (148) و (324) و (346)

হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুসনাদে আহমাদ
মুসনাদে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) [উমারের বর্ণিত হাদীস] (مسند عمر بن الخطاب)