পরিচ্ছেদঃ ১৪৪: পুরুষের গোসলের জন্যে কি পরিমাণ পানির প্রয়োজন হয়?
২২৬. মুহাম্মাদ ইবনু ’উবায়দ (রহ.) ..... মূসা আল জুহানী (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, মুজাহিদ (রহ.)-এর কাছে একটি পেয়ালা আনা হলো, আমার অনুমান তাতে আট রতল* পরিমাণ পানি হবে। পরে তিনি বললেন, আমাকে ’আয়িশাহ্ (রাঃ) বর্ণনা করেছেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) এ পরিমাণ পানি দিয়ে গোসল করতেন।
* এক রতল= ১২ উকিয়া বা ২৫৬৪ গ্রাম। (মিসবাহুল লুগাত)
بَاب ذِكْرِ الْقَدْرِ الَّذِي يَكْتَفِي بِهِ الرَّجُلُ مِنْ الْمَاءِ لِلْغُسْلِ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ، قال: أُتِيَ مُجَاهِدٌ بِقَدَحٍ حَزَرْتُهُ ثَمَانِيَةَ أَرْطَالٍ، فَقَالَ: حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَغْتَسِلُ بِمِثْلِ هَذَا .
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائی، (تحفة الأشراف: ۱۷۵۸۱)، مسند احمد ۶/۵۱ (صحیح الإسناد)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 227 - صحيح الإسناد
144. Mention Of How Much Water Is Sufficient For A Man To Perform Ghusl
It was narrated that Musa Al-Juhani said: A vessel was brought to Mujahid, which I estimated to be eight Ratls, and he said: 'Aishah told me that the Messenger of Allah (ﷺ) used to perform Ghusl using such a vessel.'
পরিচ্ছেদঃ ১৪৪: পুরুষের গোসলের জন্যে কি পরিমাণ পানির প্রয়োজন হয়?
২২৭. মুহাম্মাদ ইবনু ’আবদুল আ’লা (রহ.) ..... আবূ বকর ইবনু হাফস (রহ.) হতে বর্ণিত। আমি আবূ সালামাকে বলতে শুনেছি, আমি এবং আয়িশাহ্ (রাঃ) -এর দুধ ভাই তাঁর নিকট গেলাম। তার ভাই নবী (সা.) -এর গোসল সম্পর্কে প্রশ্ন করলেন। তখন তিনি এমন একটি পাত্র আনলেন যাতে এক সা’ পরিমাণ পানি ছিল। তারপর তিনি যথাযথ পর্দা করে গোসল করলেন এবং তাঁর মাথায় তিনবার পানি ঢাললেন।
بَاب ذِكْرِ الْقَدْرِ الَّذِي يَكْتَفِي بِهِ الرَّجُلُ مِنْ الْمَاءِ لِلْغُسْلِ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قال: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، يَقُولُ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَأَخُوهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ، فَسَأَلَهَا عَنْ غُسْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَتْ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ قَدْرَ صَاعٍ، فَسَتَرَتْ سِتْرًا فَاغْتَسَلَتْ، فَأَفْرَغَتْ عَلَى رَأْسِهَا ثَلَاثًا .
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الغسل ۳ (۲۵۱)، صحیح مسلم/الحیض۱۰ (۳۲۰)، (تحفة الأشراف: ۱۷۷۹۲)، مسند احمد ۶/۷۱، ۷۲، ۱۴۳، ۱۴۴، ۱۷۳ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 228 - صحيح
144. Mention Of How Much Water Is Sufficient For A Man To Perform Ghusl
It was narrated from Abu Bakr bin Hafs: I heard Abu Salamah say: 'I entered upon 'Aishah and her foster-brother was with her. He asked her about the Ghusl of the Prophet (ﷺ). She called for a vessel in which was a Sa' of water, then she concealed herself and performed Ghusl and poured water over her head three times.'
পরিচ্ছেদঃ ১৪৪: পুরুষের গোসলের জন্যে কি পরিমাণ পানির প্রয়োজন হয়?
২২৮. কুতায়বাহ্ ইবনু সাঈদ (রহ.) ..... ’আয়িশাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) এমন এক পানির পাত্রে গোসল করতেন যার নাম ফারক (যাতে ষোল রতল পানি ধরত) আর আমি এবং তিনি একই পাত্রে গোসল করতাম।
بَاب ذِكْرِ الْقَدْرِ الَّذِي يَكْتَفِي بِهِ الرَّجُلُ مِنْ الْمَاءِ لِلْغُسْلِ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قالت: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ فِي الْقَدَحِ، وَهُوَ الْفَرَقُ، وَكُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَهُوَ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ .
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۷۲، (تحفة الأشراف: ۱۶۵۸۶) (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 229 - صحيح
144. Mention Of How Much Water Is Sufficient For A Man To Perform Ghusl
It was narrated that 'Aishah said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to perform Ghusl from a vessel which was the size of a Faraq [1] and he and I used to perform Ghusl using a single vessel. [1] Sixteen Ratls.
পরিচ্ছেদঃ ১৪৪: পুরুষের গোসলের জন্যে কি পরিমাণ পানির প্রয়োজন হয়?
২২৯. সুওয়াইদ ইবনু নাসর (রহ.) ..... ’আবদুল্লাহ ইবনু জা’ফার (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আনাস ইবনু মালিক (রাঃ)-কে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ (সা.) এক মাক্কূক (দেড় সা বা পোনে চার কেজি পানি ধরে এমন পাত্র) পানি দিয়ে উযূ করতেন এবং গোসল করতেন পাঁচ মাককূক দিয়ে।
بَاب ذِكْرِ الْقَدْرِ الَّذِي يَكْتَفِي بِهِ الرَّجُلُ مِنْ الْمَاءِ لِلْغُسْلِ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قال: أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، قال: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِمَكُّوكٍ وَيَغْتَسِلُ بِخَمْسَةِ مَكَاكِيَّ .
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۷۳، ویأتی برقم: ۳۴۶، (تحفة الأشراف: ۹۶۲) (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 230 - صحيح
144. Mention Of How Much Water Is Sufficient For A Man To Perform Ghusl
It was narrated that 'Abdullah bin Jabr said: I heard Anas bin Malik say: 'The Messenger of Allah (ﷺ) used to perform Wudu' with a Makkuk and Ghusl with five Makkuks.'
পরিচ্ছেদঃ ১৪৪: পুরুষের গোসলের জন্যে কি পরিমাণ পানির প্রয়োজন হয়?
২৩০. কুতায়বাহ্ ইবনু সাঈদ (রহ.) ..... আবূ জা’ফার (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা জাবির ইবনু আবদুল্লাহ-এর সামনে গোসলের ব্যাপারে বিতর্কে লিপ্ত হলাম, তখন জাবির (রাঃ) বললেন, অপবিত্রতার গোসলে এক সা’ পানিই যথেষ্ট। আমরা বললাম এক সা’ অথবা দুই সা কোনরূপেই যথেষ্ট নয়। জাবির বললেন, তোমাদের থেকে উত্তম ও বেশি কেশযুক্ত ব্যক্তির (রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর) জন্যে যথেষ্ট হতো।
بَاب ذِكْرِ الْقَدْرِ الَّذِي يَكْتَفِي بِهِ الرَّجُلُ مِنْ الْمَاءِ لِلْغُسْلِ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، قال: تَمَارَيْنَا فِي الْغُسْلِ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ جَابِرٌ: يَكْفِي مِنَ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ صَاعٌ مِنْ مَاءٍ ، قُلْنَا: مَا يَكْفِي صَاعٌ وَلَا صَاعَانِ، قَالَ جَابِرٌ: قَدْ كَانَ يَكْفِي مَنْ كَانَ خَيْرًا مِنْكُمْ وَأَكْثَرَ شَعْرًا .
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الغسل ۳ (۲۵۲)، (تحفة الأشراف: ۲۶۴۱) (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 231 - صحيح
144. Mention Of How Much Water Is Sufficient For A Man To Perform Ghusl
It was narrated that Abu Ja'far said: We argued about Ghusl in the presence of jabir in 'Abdullah, and Jabir said: 'One Sa' of water is sufficient for ghusl from Janabah.' We said: 'One Sa' is not enough and neither is two.' Jabir said: 'It was sufficient for one who was better than you and had more hair.'