পরিচ্ছেদঃ ২১৫: দাঁতন করার মাহাত্ম্য ও প্রকৃতিগত আচরণসমূহ

১/১২০৪। আবূ হুরাইরা রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “যদি আমি আমার উম্মতের উপর বা লোকদের উপর কঠিন মনে না করতাম, তাহলে প্রতিটি নামাযের সাথে মিসওয়াক বা দাঁতন করার আদেশ দিতাম।” (বুখারী ও মুসলিম)[1]

(215) بَابُ فَضْلِ السِّوَاكِ وَخِصَالِ الْفِطْرَةِ

عَن أَبِي هُرَيرَةَ رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم، قَالَ «لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي - أَوْ عَلَى النَّاسِ - لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ صَلاَةٍ». متفقٌ عَلَيْهِ

عن ابي هريرة رضي الله عنه: ان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم، قال «لولا ان اشق على امتي - او على الناس - لامرتهم بالسواك مع كل صلاة». متفق عليه

(215) Chapter: The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick)


Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Had I not thought it difficult for my Ummah, I would have commanded them to use the Miswak (tooth-stick) before every Salat."

[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: We learn from this Hadith that the Prophet (PBUH) liked to clean his teeth with Miswak (a softened stick used as tooth brush for cleaning the teeth) with every Salat, but he did not made it obligatory for the reason that it would be inconvenient for his followers. It shows that he was extremely affectionate and kind to his Ummah. This Hadith also shows that using Miswak is an admirable act. Every Muslim should make it a routine to use it as frequently as possible especially before performing prayers.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২১৫: দাঁতন করার মাহাত্ম্য ও প্রকৃতিগত আচরণসমূহ

২/১২০৫। হুযাইফা রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুম থেকে উঠতেন, তখন তিনি মিসওয়াক বা দাঁতন দিয়ে দাঁত মেজে নিতেন।’ (বুখারী ও মুসলিম) [1]

(215) بَابُ فَضْلِ السِّوَاكِ وَخِصَالِ الْفِطْرَةِ

وَعَنْ حُذَيْفَةَ رضي الله عنه، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِن النَّومِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ . متفقٌ عَلَيْهِ

وعن حذيفة رضي الله عنه، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم اذا قام من النوم يشوص فاه بالسواك . متفق عليه

(215) Chapter: The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick)


Hudaifah (May Allah be pleased with him) reported:
Whenever the Messenger of Allah (ﷺ) got up (from sleep), he would rub his teeth with Miswak (tooth-stick).

[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: When a person awakes from sleep, he has an unpleasant breath because of the smell in his mouth. For this reason, the Prophet (PBUH) would cleanse his teeth with Miswak. We should also follow him and make this Sunnah a routine.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২১৫: দাঁতন করার মাহাত্ম্য ও প্রকৃতিগত আচরণসমূহ

৩/১২০৬। আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জন্য দাঁতন ও ওজুর পানি প্রস্তুত করে রাখতাম। অতঃপর আল্লাহর যখন রাতে তাকে জাগাবার ইচ্ছা হত, তখন তিনি জেগে উঠতেন। তারপর মিসওয়াক বা দাঁতন করতেন এবং ওযু করে নামায পড়তেন।’ (মুসলিম)[1]

(215) بَابُ فَضْلِ السِّوَاكِ وَخِصَالِ الْفِطْرَةِ

وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنهَا، قَالَت: كُنَّا نُعِدُّ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ، فَيَبْعَثُهُ اللهُ مَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ، فَيَتَسَوَّكُ، وَيَتَوضَّأُ وَيُصَلِّي . رواه مسلم

وعن عاىشة رضي الله عنها، قالت: كنا نعد لرسول الله صلى الله عليه وسلم سواكه وطهوره، فيبعثه الله ما شاء ان يبعثه من الليل، فيتسوك، ويتوضا ويصلي . رواه مسلم

(215) Chapter: The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick)


'Aishah (may Allah be pleased with her) reported:
We used to prepare for the Messenger of Allah (ﷺ) a Miswak (tooth-stick) and the water for making Wudu'. Whenever Allah wished to awaken him from sleep at night, he (ﷺ) would brush his teeth with Miswak, make Wudu', and perform Salat.

[Muslim].

Commentary: This Hadith shows how particular the Prophet (PBUH) was about using Miswak. Besides pointing out the importance of Miswak, it also throws light on the noble conduct of the wives of the Prophet (PBUH) as it shows how keen they were about his needs, habits and temperament.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২১৫: দাঁতন করার মাহাত্ম্য ও প্রকৃতিগত আচরণসমূহ

৪/১২০৭। আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, ’তোমাদেরকে দাঁতন করার জন্য বেশি তাকীদ করেছি।’ (বুখারী)[1]

(215) بَابُ فَضْلِ السِّوَاكِ وَخِصَالِ الْفِطْرَةِ

وَعَن أَنَسٍ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم :«أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ». رواه البخاري

وعن انس رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم :«اكثرت عليكم في السواك». رواه البخاري

(215) Chapter: The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick)


Anas (May Allah be pleased with him)reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I stress upon you to use Miswak (tooth- stick)."

[Al-Bukhari].


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২১৫: দাঁতন করার মাহাত্ম্য ও প্রকৃতিগত আচরণসমূহ

৫/১২০৮। শুরাইহ ইবনে হানি রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা আমি আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা কে জিজ্ঞাসা করলাম, ’নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিজ বাড়িতে প্রবেশ করে সর্বপ্রথম কি কাজ করতেন?’ তিনি বললেন, ’দাঁতন করতেন।’ (মুসলিম) [1]

(215) بَابُ فَضْلِ السِّوَاكِ وَخِصَالِ الْفِطْرَةِ

وَعَن شُرَيحِ بنِ هَانِىءٍ رَضِيَ اللهُ عَنهَ قَالَ: قُلتُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنهَا: بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَبْدَأُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ ؟ قَالَتْ: بِالسِّوَاكِ . رواه مسلم

وعن شريح بن هانىء رضي الله عنه قال: قلت لعاىشة رضي الله عنها: باي شيء كان يبدا النبي صلى الله عليه وسلم اذا دخل بيته ؟ قالت: بالسواك . رواه مسلم

(215) Chapter: The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick)


Shuraih bin Hani (May Allah be pleased with him) reported:
I asked 'Aishah (may Allah be pleased with her): "What was the first thing which the Prophet (ﷺ) would do when he entered his house?" She replied: "He would use Miswak (tooth-stick)."

[Muslim].


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২১৫: দাঁতন করার মাহাত্ম্য ও প্রকৃতিগত আচরণসমূহ

৬/১২০৯। আবূ মুসা আশআরী রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’একদা আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট প্রবেশ করলাম, তখন দাঁতনের একটি দিক তাঁর জিভের উপর রাখা ছিল।’ (বুখারী ও মুসলিম, এ শব্দগুলি মুসলিমের)[1]

(215) بَابُ فَضْلِ السِّوَاكِ وَخِصَالِ الْفِطْرَةِ

وَعَن أَبِي مُوسَى الأَشعَرِي رضي الله عنه، قَالَ: دَخَلتُ عَلَى النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم وَطَرَفُ السِّوَاكِ عَلَى لِسَانِهِ . متفقٌ عَلَيْهِ، وهذا لفظ مسلمٍ

وعن ابي موسى الاشعري رضي الله عنه، قال: دخلت على النبي صلى الله عليه وسلم وطرف السواك على لسانه . متفق عليه، وهذا لفظ مسلم

(215) Chapter: The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick)


Abu Musa Al-Ash'ari (May Allah be pleased with him) reported:
I came to the Prophet (ﷺ) once and noticed the tip of Miswak (tooth-stick) on his tongue.

[Al-Bukhari and Muslim].


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২১৫: দাঁতন করার মাহাত্ম্য ও প্রকৃতিগত আচরণসমূহ

৭/১২১০। আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “দাঁতন মুখ পবিত্র রাখার ও প্রভুর সন্তুষ্টি লাভের উপকরণ।” (নাসাঈ, ইবনে খুযাইমা তার সহীহ নামক গ্রন্থে বিশুদ্ধ সূত্রে উল্লেখ করেছেন।)[1]

(215) بَابُ فَضْلِ السِّوَاكِ وَخِصَالِ الْفِطْرَةِ

وَعَن عَائِشَة رَضِيَ اللهُ عَنهَا: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «السِّوَاكُ مَطْهَرَةٌ لِلْفَمِ مَرْضَاةٌ للرَّبِّ». رواه النسائي وابنُ خُزَيْمَةَ في صحيحهِ بأسانيدَ صحيحةٍ.

وعن عاىشة رضي الله عنها: ان النبي صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم، قال: «السواك مطهرة للفم مرضاة للرب». رواه النساىي وابن خزيمة في صحيحه باسانيد صحيحة.

(215) Chapter: The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick)


'Aishah (May Allah be pleased with her) reported:
The Prophet (ﷺ) said, "The Miswak (tooth-stick) cleanses and purifies the mouth and pleases the Rubb."

[An-Nasa'i and Ibn Khuzaimah].

Commentary: "Mataharah'' means a medium and means of purification. "Mitaharah" means an instrument/tool for purification. In other words, on the one side, Miswak is a means of cleaning and purifying the mouth, and on the other, a way to attain the Pleasure of Allah.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২১৫: দাঁতন করার মাহাত্ম্য ও প্রকৃতিগত আচরণসমূহ

৮/১২১১। আবূ হুরাইরা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “প্রকৃতিগত আচরণ (নবীগণের তরীকা) পাঁচটি অথবা পাঁচটি কাজ প্রকৃতিগত আচরণ, (১) খৎনা (লিঙ্গত্বক ছেদন) করা। (২) লজ্জা-স্থানের লোম কেটে পরিষ্কার করা। (৩) নখ কাটা। (৪) বগলের লোম ছিঁড়া। (৫) গোঁফ ছেঁটে ফেলা।” (বুখারী ও মুসলিম)[1]

(215) بَابُ فَضْلِ السِّوَاكِ وَخِصَالِ الْفِطْرَةِ

وَعَن أَبِي هُرَيرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الفِطْرَةُ خَمْسٌ، أَوْ خَمْسٌ مِنَ الفِطْرَةِ: الخِتَانُ، وَالاسْتِحْدَادُ، وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ، وَنَتْفُ الإِبِطِ، وَقَصُّ الشَّارِبِ». متفقٌ عَلَيْهِ

وعن ابي هريرة رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: «الفطرة خمس، او خمس من الفطرة: الختان، والاستحداد، وتقليم الاظفار، ونتف الابط، وقص الشارب». متفق عليه

(215) Chapter: The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick)


Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet (ﷺ) said, "There are five acts which conform to the pure nature: Circumcision, removing of the pubic hair, clipping the nails, plucking the underarm hair and trimming the moustache."

[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: "Fitrah" literally means beginning, innovation, invention or making something altogether new, but here it means instinct or such nature or disposition which is inborn. Some people have defined it as that old way which was liked by all the Prophets and on which all the Divine laws had full agreement. That is to say, they are natural to man. In any case, one should adopt all these five good qualities in such a way as if they are a part of his nature. Moreover, they are also highly important from the point of view of cleanliness and purification.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২১৫: দাঁতন করার মাহাত্ম্য ও প্রকৃতিগত আচরণসমূহ

৯/১২১২। আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “দশটি কাজ প্রকৃতিগত আচরণ; (১) গোঁফ ছেঁটে ফেলা। (২) দাড়ি বাড়ানো। (৩) দাঁতন করা। (৪) নাকে পানি দিয়ে নাক পরিষ্কার করা। (৫) নখ কাটা। (৬) আঙ্গুলের জোড়সমূহ ধোয়া। (৭) বগলের লোম তুলে ফেলা। (৮) গুপ্তা-ঙ্গের লোম পরিষ্কার করা। (৯) পানি দ্বারা ইস্তেঞ্জা (শৌচকর্ম) করা।” বর্ণনাকারী বলেন, ১০নং আচরণটি ভুলে গেছি, তবে মনে হয়, তা কুলি করা হবে। বর্ণনাকারী ওকি’ বলেন, ’ইন্তিকাসুল মা’ মানে পানি দিয়ে ইস্তেঞ্জা করা। (মুসলিম) [1]

(215) بَابُ فَضْلِ السِّوَاكِ وَخِصَالِ الْفِطْرَةِ

وَعَن عَائِشَة رَضِيَ اللهُ عَنهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: «عَشْرٌ مِنَ الفِطْرَةِ: قَصُّ الشَّارِبِ، وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ، وَالسِّوَاكُ، وَاسْتِنْشَاقُ المَاءِ، وَقَصُّ الأَظْفَارِ، وَغَسْلُ البَرَاجِمِ، وَنَتفُ الإِبْطِ، وَحَلْقُ العَانَةِ، وَانْتِقَاصُ المَاءِ». قَالَ الرَّاوِي: وَنَسِيْتُ العَاشِرَةَ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ المَضمَضَةُ . قَالَ وَكِيعٌ - وَهُوَ أحَدُ رُواتِهِ - انْتِقَاصُ المَاءِ: يَعْنِي الاسْتِنْجَاءِ . رواه مسلم

وعن عاىشة رضي الله عنها، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: «عشر من الفطرة: قص الشارب، واعفاء اللحية، والسواك، واستنشاق الماء، وقص الاظفار، وغسل البراجم، ونتف الابط، وحلق العانة، وانتقاص الماء». قال الراوي: ونسيت العاشرة الا ان تكون المضمضة . قال وكيع - وهو احد رواته - انتقاص الماء: يعني الاستنجاء . رواه مسلم

(215) Chapter: The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick)


'Aishah (May Allah be pleased with her) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "There are ten demands of pure nature: trimming the moustache, letting the beard grow, using Miswak (tooth-stick), snuffing up water into the nose (in ablution), paring the nails, washing the bases of the finger joints; plucking the underarm hair, removing of the pubic hair and removing impurities with water from the affected part after a call of nature."

The subnarrator said: I forgot the tenth but it might possibly be the rinsing of the mouth (in ablution).

[Muslim].

Commentary: This Hadith tells us about ten qualities which are natural to human beings. Some `Ulama' are of the opinion that the tenth quality among them is circumcision. Anyway, the importance of these ten qualities and the stress on them are evident. The first thing among them is the trimming of moustache. This is Sunnah of the Prophet (PBUH) and is meant to cut the projected hair on the upper lip.

2. In the opinion of `Ulama', keeping the beard is compulsory but its extent is not determined. On the basis of Ibn `Umar's practice, some `Ulama' hold that the size of handful is essential and beyond that cutting is permissible, or according to a weak narration some consider its trimming towards length and breadth quite fair. But this opinion is not correct. In the words of Al-Bukhari and Muslim, the Prophet (PBUH) used five words for it which are (a'fu, aufu, arkhu, arju, waq'iru) and all of them have similar meanings that the beard should be left alone on natural growth. But, for a few exceptional cases, the common injunction in this behalf is that one should keep full beard. One should neither trim it in length and breadth nor make it handful in size. One can, however, bring it to a normal size in case of its wild growth if one fears that it will cause derision and laughter.

3,4. The Miswak and the rinsing of mouth, and putting water into the nostrils are necessary for Wudu'. "Istinshaq'' means to draw water with full force in the nostrils as one does for smelling perfume. Except during Saum, Istinshaq is stressed in Wudu'.

5. Paring of the nails is also necessary for cleanliness. If this is not done, filthy matter will go to the mouth through the nails. The fashion of keeping long nails, similar to beasts and animals, now in vogue in women as well as men is not only against nature but is also a sign of beastliness and ferocity.

6. The washing of the joints of fingers is also necessary for cleanliness.

7,8. The removal of the underarm hair and below the naval is an integral part of cleanliness and inordinate delay in it is disliked. According to a Hadith, delay in it beyond forty days is disgusting.

9. Cleaning with water after evacuation is a must for purification because one cannot perform Salat without it. It is permissible to use clod or toilet tissue, etc., but such things used for this purpose should be odd in number, i.e., 3,5,7. But it is better to follow this with water, as water is a natural cleanser.

10. Circumcision is also an old tradition or practice. According to the general opinion of `Ulama', it is obligatory. Some of them are of the view that it is desirable on the seventh day. It is, however, permissible afterwards.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues

পরিচ্ছেদঃ ২১৫: দাঁতন করার মাহাত্ম্য ও প্রকৃতিগত আচরণসমূহ

১০/১২১৩। আব্দুল্লাহ ইবনে উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “তোমরা গোঁফ কেটে ফেল এবং দাড়ি লম্বা কর।” (বুখারী, মুসলিম)[1]

(215) بَابُ فَضْلِ السِّوَاكِ وَخِصَالِ الْفِطْرَةِ

وَعَنِ ابنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «أَحْفُوا الشَّوَارِبَ وَأَعْفُوا اللِّحَى». متفقٌ عَلَيْهِ

وعن ابن عمر رضي الله عنهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: «احفوا الشوارب واعفوا اللحى». متفق عليه

(215) Chapter: The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick)


Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported:
The Prophet (ﷺ) said, "Trim the moustaches and let the beard grow."

[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: Ahfu means trim excessively. Thus, keeping of long moustaches will be against this injunction. The meanings of the word A`fu have been stated above, that is, leave the beard to follow its natural growth.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৮/ বিভিন্ন নেক আমলের ফযীলত প্রসঙ্গে (كتاب الفضائل) The Book of Virtues
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ১০ পর্যন্ত, সর্বমোট ১০ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে