৫৪ সূরাঃ আল-কামার | Al-Qamar | سورة القمر - আয়াতঃ ৪৪
৫৪:৪৪ اَمۡ یَقُوۡلُوۡنَ نَحۡنُ جَمِیۡعٌ مُّنۡتَصِرٌ ﴿۴۴﴾
ام یقولون نحن جمیع منتصر ﴿۴۴﴾

না কি তারা বলে, ‘আমরা সংঘবদ্ধ বিজয়ী দল’? আল-বায়ান

নাকি তারা বলে- ‘আমরা সংঘবদ্ধ দল, নিজেদের প্রতিরক্ষায় সক্ষম। তাইসিরুল

এরা কি বলে, আমরা এক সংঘবদ্ধ অপরাজেয় দল? মুজিবুর রহমান

Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"? Sahih International

৪৪. নাকি তারা বলে, আমরা এক সংঘবদ্ধ অপরাজেয় দল?

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(৪৪) নাকি তারা বলে যে, ‘আমরা সংঘবদ্ধ অপরাজেয় দল।’[1]

[1] সংখ্যাধিক্য এবং উপায়-উপকরণ ও শক্তি-সামর্থ্যের কারণে অন্য কারো আমাদের উপর জয়ী হওয়ার সম্ভাবনা নেই। অথবা অর্থ হল, আমরা পরস্পর সংঘবদ্ধ। কাজেই আমরা শত্রুদের নিকট থেকে প্রতিশোধ গ্রহণ করতে সক্ষম।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান