২৭৯

পরিচ্ছেদঃ

২৭৯. ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক শিঙ্গালাগানেওয়ালাকে ডাকলেন। সে তাকে শিঙ্গা লাগাল। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, তোমাকে দৈনিক কত দিতে হয়? সে বলল, প্রতিদিন তিন সা’। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর আদায়যোগ্য অর্থ এক সা’ কমিয়ে দিলেন এবং তাঁর পারিশ্রমিক দিয়ে দিলেন।[1]

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , دَعَا حَجَّامًا فَحَجَمَهُ وَسَأَلَهُ : " كَمْ خَرَاجُكَ ؟ " فَقَالَ : ثَلاثَةُ آصُعٍ ، فَوَضَعَ عَنْهُ صَاعًا وَأَعْطَاهُ أَجْرَهُ .

حدثنا هارون بن إسحاق ، قال : حدثنا عبدة ، عن ابن أبي ليلى ، عن نافع ، عن ابن عمر ، أن النبي صلى الله عليه وسلم , دعا حجاما فحجمه وسأله : " كم خراجك ؟ " فقال : ثلاثة آصع ، فوضع عنه صاعا وأعطاه أجره .


Ibn 'Umar Radiyallahu 'Anhu reports: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam called a hajjaam, who treated Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam. Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam inquired from him what tax or duty did he have to pay daily? He replied, three saa'. Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam had it reduced to two saa', and gave him his remuneration".

Apparently this is the same hadith about Abu Taybah Radiyallahu 'Anhu mentioned in the first hadith of this chapter. In the beginning he had to pay his master three saa', then Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam had it reduced to two saa'.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৫০. রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর শিঙ্গা লাগানো (باب ما جاء فى حجامة رسول الله ﷺ)