পরিচ্ছেদঃ ছাতু খেয়ে শুধু কুলি করা

১৫৭) সুওয়াইদ ইবনে নু’মান (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে খায়বারের যুদ্ধে গিয়েছিলেন। খায়বারের নিকটবর্তী সাহ্বা নামক স্থানে পৌঁছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের নামায পড়লেন। নামায শেষে তিনি খানা আনতে বললেন। তখন তাদের কাছে ছাতু ছাড়া আর কিছুই ছিলনা। তিনি ছাতু এনে তা প্রস্ত্তত করতে বললেন। অতঃপর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা খেলেন। আমরাও খেলাম। তারপর তিনি মাগরিবের নামাযে দাঁড়ালেন। তিনি শুধু কুলি করলেন আমরাও কুলি করলাম। কুলি করে তিনি নামায আদায় করলেন। কিন্তু অযু করেন নি।

باب مَنْ مَضْمَضَ مِنَ السَّوِيقِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

১৫৭ـ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ النُّعْمَانِ : أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالصَّهْبَاءِ، وَهِيَ أَدْنَى خَيْبَرَ، فَصَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ دَعَا بِالأَزْوَادِ، فَلَمْ يُؤْتَ إِلا بِالسَّوِيقِ، فَأَمَرَ بِهِ فَثُرِّيَ، فَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ وَأَكَلْنَا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَغْرِبِ، فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. (بخارى:২০৯)

১৫৭ـ عن سويد بن النعمان : انه خرج مع رسول الله عام خيبر، حتى اذا كانوا بالصهباء، وهي ادنى خيبر، فصلى العصر، ثم دعا بالازواد، فلم يوت الا بالسويق، فامر به فثري، فاكل رسول الله واكلنا، ثم قام الى المغرب، فمضمض ومضمضنا، ثم صلى ولم يتوضا. (بخارى:২০৯)

Rinsing one's mouth (with water) after eating As-Sawiq without repaying ablution


Narrated Suwaid bin Al-Nu`man:

In the year of the conquest of Khaibar I went with Allah's Messenger (ﷺ) till we reached Sahba, a place near Khaibar, where Allah's Messenger (ﷺ) offered the `Asr prayer and asked for food. Nothing but saweeq was brought. He ordered it to be moistened with water. He and all of us ate it and the Prophet (ﷺ) got up for the evening prayer (Maghrib prayer), rinsed his mouth with water and we did the same, and he then prayed without repeating the ablution.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
৪. কিতাবুল অযু (كتاب الوضوء) Ablutions (Wudu')

পরিচ্ছেদঃ ছাতু খেয়ে শুধু কুলি করা

১৫৮) মায়মুনা (রাঃ) হতে বর্ণিত, একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর নিকট বকরীর কাঁধের মাংস খেয়েছেন। অতঃপর তিনি নামায আদায় করেছেন। কিন্তু নামাযের পূর্বে অযু করেন নি।

باب مَنْ مَضْمَضَ مِنَ السَّوِيقِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

১৫৮ـ عَنْ مَيْمُونَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا: أَنَّ النَّبِيَّ أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. (بخارى:২১০)

১৫৮ـ عن ميمونة رضي الله عنها: ان النبي اكل عندها كتفا، ثم صلى ولم يتوضا. (بخارى:২১০)

Rinsing one's mouth (with water) after eating As-Sawiq without repaying ablution


Narrated Maimuna:

The Prophet (ﷺ) ate (a piece of) mutton from the shoulder region and then prayed without repeating the ablution.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ মায়মূনাহ্ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
৪. কিতাবুল অযু (كتاب الوضوء) Ablutions (Wudu')
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে