পরিচ্ছেদঃ ১৯: নফল সালাত বসে বসে আদায় করা এবং আবু ইসহাক-এর বর্ণনায় মতপার্থক্য

১৬৫২. 'আমর ইবনু ‘আলী (রহ.) .... 'আয়িশাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সা.) সিয়াম পালন অবস্থায় আমার মুখে চুমু খাওয়া হতে বিরত থাকতেন না। আর মৃত্যু অবধি তার বেশিরভাগ (নফল) সালাতই ছিল বসা অবস্থায়। তারপর তিনি আরো একটি বাক্য উচ্চারণ করেছিলেন। যার অর্থ দাঁড়ায় ফরয সালাত ব্যতীত। আর তার কাছে সর্বাধিক প্রিয় ‘আমল ছিল যা মানুষ সব সময় করতে থাকে; যদিও তা পরিমাণে অল্পই হোক না কেন।
এ হাদীস বর্ণনায় ইউনুস আবু যায়িদাহ্-এর সাথে মতের বিপরীত করেছেন। তিনি হাদীসটি আবূ ইসহাক সূত্রে আসওয়াদ-এর বরাতে উম্মু সালামাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণনা করেছেন।

باب صَلاَةِ الْقَاعِدِ فِي النَّافِلَةِ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي ذَلِكَ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَدِيثِ أَبِي عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِالْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْتَنِعُ مِنْ وَجْهِي وَهُوَ صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا مَاتَ حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلَاتِهِ قَاعِدًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ذَكَرَتْ كَلِمَةً مَعْنَاهَا إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَيْهِ مَا دَامَ عَلَيْهِ الْإِنْسَانُ وَإِنْ كَانَ يَسِيرًا ،‏‏‏‏ خَالَفَهُ يُونُسُ،‏‏‏‏ رَوَاهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ.

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۶۰۳۲)، مسند احمد ۶/۱۱۳، ۲۵۰ (صحیح) (آگے آنے والی حدیث سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح لغیرہ درجہ کی ہے)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1653 - صحيح لغيره

اخبرنا عمرو بن علي، ‏‏‏‏‏‏عن حديث ابي عاصم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عمر بن ابي زاىدة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ابو اسحاق، ‏‏‏‏‏‏عنالاسود، ‏‏‏‏‏‏عن عاىشة، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يمتنع من وجهي وهو صاىم، ‏‏‏‏‏‏وما مات حتى كان اكثر صلاته قاعدا، ‏‏‏‏‏‏ثم ذكرت كلمة معناها الا المكتوبة، ‏‏‏‏‏‏وكان احب العمل اليه ما دام عليه الانسان وان كان يسيرا ،‏‏‏‏ خالفه يونس،‏‏‏‏ رواه عن ابي اسحاق، ‏‏‏‏‏‏عن الاسود، ‏‏‏‏‏‏عن ام سلمة. تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۶۰۳۲)، مسند احمد ۶/۱۱۳، ۲۵۰ (صحیح) (آگے آنے والی حدیث سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح لغیرہ درجہ کی ہے) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1653 - صحيح لغيره

Sitting while performing voluntary prayers, and mentioning the differences reported from Abu Ishaq regarding that


It was narrated that Aishah said: The Messenger of Allah (ﷺ) did not refrain from (kissing) my forehead when he was fasting, and he did not die until most of his prayers were offered sitting down. Then she said something to the effect that (referred to the prayers) other than the obligatory prayers. And the dearest of actions to him was that in which a person persists, even if it is little.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ১৯: নফল সালাত বসে বসে আদায় করা এবং আবু ইসহাক-এর বর্ণনায় মতপার্থক্য

১৬৫৩, সুলায়মান ইনু সালম আল বালখী (রহ.) ..... উম্মু সালামাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সা.) -এর মৃত্যু পর্যন্ত অধিকাংশ সালাত ছিল ফরয সালাত ব্যতীত বসা অবস্থায়। এ হাদীস বর্ণনায় শুবাহ ও সুফইয়ান ইউনুস-এর বিরোধিতা করে তারা বলেছেন, আবু ইসহাক সূত্রে আবু সালামাহ্-এর বরাতে উম্মু সালামাহ্ হতে।

باب صَلاَةِ الْقَاعِدِ فِي النَّافِلَةِ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي ذَلِكَ

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ الْبَلْخِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا النَّضْرُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلَاتِهِ جَالِسًا إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ ،‏‏‏‏ خَالَفَهُ شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَا:‏‏‏‏ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ.

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۸۱۴۵)، مسند احمد ۶/۲۹۷، وانظر مایأتی (صحیح) (آگے آنے والی حدیث سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح لغیرہ درجہ کی ہے)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1654 - صحيح لغيره

اخبرنا سليمان بن سلم البلخي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا النضر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا يونس، ‏‏‏‏‏‏عن ابي اسحاق، ‏‏‏‏‏‏عن الاسود، ‏‏‏‏‏‏عن ام سلمة، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ ما قبض رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى كان اكثر صلاته جالسا الا المكتوبة ،‏‏‏‏ خالفه شعبة وسفيان، ‏‏‏‏‏‏وقالا:‏‏‏‏ عن ابي اسحاق، ‏‏‏‏‏‏عن ابي سلمة، ‏‏‏‏‏‏عن ام سلمة. تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۸۱۴۵)، مسند احمد ۶/۲۹۷، وانظر مایأتی (صحیح) (آگے آنے والی حدیث سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح لغیرہ درجہ کی ہے) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1654 - صحيح لغيره

Sitting while performing voluntary prayers, and mentioning the differences reported from Abu Ishaq regarding that


It was narrated from Al-Aswad, that Umm Salamah said: The Messenger of Allah (ﷺ) did not pass away until most of his prayers were offered sitting down, except for the obligatory prayers.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উম্মু সালামাহ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ১৯: নফল সালাত বসে বসে আদায় করা এবং আবু ইসহাক-এর বর্ণনায় মতপার্থক্য

১৬৫৪. ইসমাঈল ইবনু মাসউদ (রহ.) ..... উম্মু সালামাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, ফরয সালাত ব্যতীত রসূলুল্লাহ (সা.) -এর ইনতিকাল অবধি বেশিরভাগ সালাত ছিল বসা অবস্থায়। আর তার কাছে সর্বাধিক প্রিয় 'আমল ছিল যা সর্বদা করা হত, তা পরিমাণে অল্পই হোক না কেন।

باب صَلاَةِ الْقَاعِدِ فِي النَّافِلَةِ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي ذَلِكَ

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلَاتِهِ قَاعِدًا إِلَّا الْفَرِيضَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَيْهِ أَدْوَمَهُ وَإِنْ قَلَّ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۴۰ (۱۲۲۵)، الزھد ۲۸ (۴۲۳۷)، (تحفة الأشراف: ۱۸۲۳۶)، مسند احمد ۶/۳۰۴، ۳۰۵، ۳۱۹، ۳۲۰، ۳۲۱، ۳۲۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1655 - صحيح

اخبرنا اسماعيل بن مسعود، ‏‏‏‏‏‏حدثنا خالد، ‏‏‏‏‏‏عن شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن ابي اسحاق، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت ابا سلمة، ‏‏‏‏‏‏عن ام سلمة، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ ما مات رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى كان اكثر صلاته قاعدا الا الفريضة، ‏‏‏‏‏‏وكان احب العمل اليه ادومه وان قل . تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۴۰ (۱۲۲۵)، الزھد ۲۸ (۴۲۳۷)، (تحفة الأشراف: ۱۸۲۳۶)، مسند احمد ۶/۳۰۴، ۳۰۵، ۳۱۹، ۳۲۰، ۳۲۱، ۳۲۲ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1655 - صحيح

Sitting while performing voluntary prayers, and mentioning the differences reported from Abu Ishaq regarding that


It was narrated from Abu Salamah, that Umm Salamah said: The Messenger of Allah (ﷺ) did not pass away until most of his prayers were offered sitting down, except for the obligatory prayers, and the dearest of actions to him were those which were done persistently, even if they were few.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উম্মু সালামাহ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ১৯: নফল সালাত বসে বসে আদায় করা এবং আবু ইসহাক-এর বর্ণনায় মতপার্থক্য

১৬৫৫. আবদুল্লাহ ইবনু 'আবদুস্ সমাদ (রহ.)'..... উম্মু সালামাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, ঐ সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ, রসূলুল্লাহ (সা.) -এর ইনতিকাল অবধি তার বেশিরভাগ সালাত ছিল বসা অবস্থায় ফরয সালাত ছাড়া। আর তাঁর কাছে সর্বাধিক প্রিয় ‘আমল ছিল যা সর্বদা করা হত যদিও তা পরিমাণে অল্পই হোক না কেন। উসমান ইবনু আবূ সুলায়মান আবু ইসহাক-এর বিরোধিতা করে হাদীসটি আবু সালামাহ্ সূত্রে ‘আয়িশাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণনা করেছেন।

باب صَلاَةِ الْقَاعِدِ فِي النَّافِلَةِ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي ذَلِكَ

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ،‏‏‏‏ مَا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلَاتِهِ قَاعِدًا إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَيْهِ مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ وَإِنْ قَلَّ ،‏‏‏‏ خَالَفَهُ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ فَرَوَاهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ.

تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1656 - صحيح

اخبرنا عبد الله بن عبد الصمد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يزيد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفيان، ‏‏‏‏‏‏عن ابي اسحاق، ‏‏‏‏‏‏عن ابي سلمة، ‏‏‏‏‏‏عن ام سلمة، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ والذي نفسي بيده،‏‏‏‏ ما مات رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى كان اكثر صلاته قاعدا الا المكتوبة، ‏‏‏‏‏‏وكان احب العمل اليه ما داوم عليه وان قل ،‏‏‏‏ خالفه عثمان بن ابي سليمان فرواه، ‏‏‏‏‏‏عن ابي سلمة، ‏‏‏‏‏‏عن عاىشة. تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1656 - صحيح

Sitting while performing voluntary prayers, and mentioning the differences reported from Abu Ishaq regarding that


It was narrated from Abu Salamah, that Umm Salamah said: By the One in Whose Hand is my soul. The Messenger of Allah (ﷺ) did not pass away until most of his prayers were offered sitting down, except for the obligatory prayers, and the dearest of actions to him were those which were done persistently, even if they were few.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ উম্মু সালামাহ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ১৯: নফল সালাত বসে বসে আদায় করা এবং আবু ইসহাক-এর বর্ণনায় মতপার্থক্য

১৬৫৬. হাসান ইবনু মুহাম্মাদ (রহ.) ..... আবূ সালামাহ্ (রহ.) হতে বর্ণিত যে, ‘আয়িশাহ্ (রাঃ) তাকে জানিয়েছেন যে, নবী (সা.) ইনতিকাল পর্যন্ত তার বেশিরভাগ সালাত বসা অবস্থাতেই আদায় করতেন।

باب صَلاَةِ الْقَاعِدِ فِي النَّافِلَةِ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي ذَلِكَ

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَجَّاجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّعَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَمُتْ حَتَّى كَانَ يُصَلِّي كَثِيرًا مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ۱۶ (۷۳۱)، سنن الترمذی/الشمائل ۳۹ (۲۶۶)، (تحفة الأشراف: ۱۷۷۳۴)، مسند احمد ۶/۱۶۹ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1657 - صحيح

اخبرنا الحسن بن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن حجاج، ‏‏‏‏‏‏عن ابن جريج، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرني عثمان بن ابي سليمان، ‏‏‏‏‏‏ان ابا سلمة اخبره، ‏‏‏‏‏‏انعاىشة اخبرته، ‏‏‏‏‏‏ان النبي صلى الله عليه وسلم لم يمت حتى كان يصلي كثيرا من صلاته وهو جالس . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ۱۶ (۷۳۱)، سنن الترمذی/الشماىل ۳۹ (۲۶۶)، (تحفة الأشراف: ۱۷۷۳۴)، مسند احمد ۶/۱۶۹ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1657 - صحيح

Sitting while performing voluntary prayers, and mentioning the differences reported from Abu Ishaq regarding that


Abu Salamah narrated that Aishah told him: The Prophet (ﷺ) did not die until most of his prayers were offered sitting down.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ সালামাহ্ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ১৯: নফল সালাত বসে বসে আদায় করা এবং আবু ইসহাক-এর বর্ণনায় মতপার্থক্য

১৬৫৭. আবুল আশ’আস (রহ.) ..... ‘আবদুল্লাহ ইবনু শাকীক (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ‘আয়িশাহ্ (রাঃ)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রসূলুল্লাহ (সা.) কি বসা অবস্থায় সালাত আদায় করতেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ, মানুষের দায়িত্ব ভারে দুর্বল হয়ে যাওয়ার পর থেকে।

باب صَلاَةِ الْقَاعِدِ فِي النَّافِلَةِ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي ذَلِكَ

أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا الْجُرَيْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قُلْتُ لِعَائِشَةَ:‏‏‏‏ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَهُوَ قَاعِدٌ ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏بَعْدَ مَا حَطَمَهُ النَّاسُ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ۱۶ (۷۳۲)، وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۷۹ (۹۵۶)، (تحفة الأشراف: ۱۶۲۱۴)، مسند احمد ۶/۱۷۱، ۲۱۸ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1658 - صحيح

اخبرنا ابو الاشعث، ‏‏‏‏‏‏عن يزيد بن زريع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا الجريري، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن شقيق، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلت لعاىشة:‏‏‏‏ هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي وهو قاعد ؟ قالت:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏بعد ما حطمه الناس . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ۱۶ (۷۳۲)، وقد أخرجہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۷۹ (۹۵۶)، (تحفة الأشراف: ۱۶۲۱۴)، مسند احمد ۶/۱۷۱، ۲۱۸ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1658 - صحيح

Sitting while performing voluntary prayers, and mentioning the differences reported from Abu Ishaq regarding that


It was narrated that Abdullah bin Shaqiq said: I said to Aishah: 'Did the Messenger of Allah (ﷺ) pray sitting down?' She said: 'Yes, after the people had worn him out.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day

পরিচ্ছেদঃ ১৯: নফল সালাত বসে বসে আদায় করা এবং আবু ইসহাক-এর বর্ণনায় মতপার্থক্য

১৬৫৮. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... হাফসাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রসূলুল্লাহ (সা.)-কে তাকে তার নফল সালাত বসে বসে আদায় করতে কখনো দেখিনি তার ইনতিকালের এক বৎসর পূর্ব পর্যন্ত। অতঃপর তিনি বসেও নফল সালাত আদায় করতেন। তিনি যখন কোন সূরাহ্ পাঠ করতেন তখন তারতীলের সাথে পাঠ করতেন, তাতে লম্বা সূরাহ্ আরো লম্বা (মনে) হত।

باب صَلاَةِ الْقَاعِدِ فِي النَّافِلَةِ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ فِي ذَلِكَ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَفْصَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي سُبْحَتِهِ قَاعِدًا قَطُّ حَتَّى كَانَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِعَامٍ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ يُصَلِّي قَاعِدًا يَقْرَأُ بِالسُّورَةِ فَيُرَتِّلُهَا حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ۱۶ (۷۳۳)، سنن الترمذی/الصلاة ۱۵۹ (۳۷۳)، (تحفة الأشراف: ۱۵۸۱۲)، موطا امام مالک/الجماعة ۷ (۲۱)، مسند احمد ۶/۲۸۵، سنن الدارمی/الصلاة ۱۰۹ (۱۴۲۵، ۱۴۲۶) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1659 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب، ‏‏‏‏‏‏عن الساىب بن يزيد، ‏‏‏‏‏‏عن المطلب بن ابي وداعة، ‏‏‏‏‏‏عن حفصة، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ ما رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى في سبحته قاعدا قط حتى كان قبل وفاته بعام، ‏‏‏‏‏‏فكان يصلي قاعدا يقرا بالسورة فيرتلها حتى تكون اطول من اطول منها . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ۱۶ (۷۳۳)، سنن الترمذی/الصلاة ۱۵۹ (۳۷۳)، (تحفة الأشراف: ۱۵۸۱۲)، موطا امام مالک/الجماعة ۷ (۲۱)، مسند احمد ۶/۲۸۵، سنن الدارمی/الصلاة ۱۰۹ (۱۴۲۵، ۱۴۲۶) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1659 - صحيح

Sitting while performing voluntary prayers, and mentioning the differences reported from Abu Ishaq regarding that


It was narrated that Hafsah said: I never saw the Messenger of Allah (ﷺ) offer his voluntary prayers sitting down until one year before his death. Then he used to pray sitting down, reciting the surah so slowly that it seemed to be longer than a surah that is longer.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ হাফসাহ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-২০: তাহাজ্জুদ এবং দিনের নফল সালাত (كتاب قيام الليل وتطوع النهار) The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৭ পর্যন্ত, সর্বমোট ৭ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে