পরিচ্ছেদঃ ১৪: জুমু'আর সময়

১৩৮৮. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যে ব্যক্তি জুমু'আর দিনে সহবাসের পরে শরীর পবিতর করার জন্যে গোসলের ন্যায় গোসল করে এবং সূর্য পশ্চিম দিকে হেলে যাওয়ার পর প্রথম মুহূর্তে মসজিদে যায়, সে যেন একটি উট সদাক্বাহ করল। যে ব্যক্তি দ্বিতীয় মুহূর্তে মসজিদে যায়, সে যেন একটি গরু সদাক্বাহ্ করল। যে ব্যক্তি তৃতীয় মুহূর্তে মসজিদে যায় সে যেন একটি মুরগী সদাক্বাহ্ করল এবং যে ব্যক্তি পঞ্চম মুহুর্তে মসজিদে গেল সে যেন একটি ডিম সদাক্বাহ করল। যখন ইমাম খুৎবা দেয়ার জন্যে বের হয়ে আসেন, তখন মালায়িকাহ্ (ফেরেশতাগণ) হাজির হয়ে খুৎবা শুনতে থাকেন।

وَقْتُ الْجُمُعَةِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُمَيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَاحَ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ دَجَاجَةً، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَيْضَةً، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ حَضَرَتِ الْمَلَائِكَةُ يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الجمعة ۴ (۸۸۱)، ۳۱ (۹۲۹)، صحیح مسلم/الجمعة ۲ (۸۵۰)، سنن ابی داود/الطھارة ۱۲۹ (۳۵۱)، سنن الترمذی/الصلاة ۲۴۱ (الجمعة ۶) (۴۹۹)، موطا امام مالک/الجمعة ۱ (۱)، مسند احمد ۲/۴۶۰، سنن الدارمی/الصلاة ۱۹۳ (۱۵۸۵) (صحیح)

صحيح - وضاحت: ۱؎: یعنی نام درج کرنے والا رجسٹر بند کر دیتے ہیں، اس میں نماز جمعہ کے لیے جلد سے جلد جانے کی ترغیب و فضیلت کا بیان ہے، جو جتنی جلدی جائے گا اتنا ہی زیادہ ثواب کا مستحق ہو گا۔

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن سمي، ‏‏‏‏‏‏عن ابي صالح، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ من اغتسل يوم الجمعة غسل الجنابة، ‏‏‏‏‏‏ثم راح فكانما قرب بدنة، ‏‏‏‏‏‏ومن راح في الساعة الثانية فكانما قرب بقرة، ‏‏‏‏‏‏ومن راح في الساعة الثالثة فكانما قرب كبشا، ‏‏‏‏‏‏ومن راح في الساعة الرابعة فكانما قرب دجاجة، ‏‏‏‏‏‏ومن راح في الساعة الخامسة فكانما قرب بيضة، ‏‏‏‏‏‏فاذا خرج الامام حضرت الملاىكة يستمعون الذكر . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الجمعة ۴ (۸۸۱)، ۳۱ (۹۲۹)، صحیح مسلم/الجمعة ۲ (۸۵۰)، سنن ابی داود/الطھارة ۱۲۹ (۳۵۱)، سنن الترمذی/الصلاة ۲۴۱ (الجمعة ۶) (۴۹۹)، موطا امام مالک/الجمعة ۱ (۱)، مسند احمد ۲/۴۶۰، سنن الدارمی/الصلاة ۱۹۳ (۱۵۸۵) (صحیح) صحيح - وضاحت: ۱؎: یعنی نام درج کرنے والا رجسٹر بند کر دیتے ہیں، اس میں نماز جمعہ کے لیے جلد سے جلد جانے کی ترغیب و فضیلت کا بیان ہے، جو جتنی جلدی جاىے گا اتنا ہی زیادہ ثواب کا مستحق ہو گا۔

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৪: জুমু'আহ্ (إِيجَابُ الْجُمُعَةِ) 14. The Book of Jumu'ah (Friday Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ১৪: জুমু'আর সময়

১৩৮৯. ‘আমর ইবনু সাওয়াদ ইবনুল আসওয়াদ ইবনু 'আমর ও হারিস ইবনু মিসকীন (রহ.) ..... জাবির ইবনু আবদুল্লাহ (রাঃ) -এর সূত্রে রাসূলুল্লাহ (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, জুমু'আর দিনে বারোটি মুহুর্তে রয়েছে, এমন কোন মুসলিম বান্দা পাওয়া যাবে না, যে ঐ মুহূর্তগুলোতে আল্লাহর কাছে কোন কিছু চাইবে, কিন্তু তাকে তা দেয়া হবে না। অতএব তোমরা ঐ মুহূর্তগুলিকে ‘আসরের পর শেষ সময়ে অনুসন্ধান কর।

وَقْتُ الْجُمُعَةِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو،‏‏‏‏ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، ‏‏‏‏‏‏قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْجُلَاحِ مَوْلَى عَبْدِ الْعَزِيزِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ يَوْمُ الْجُمُعَةِ اثْنَتَا عَشْرَةَ سَاعَةً، ‏‏‏‏‏‏لَا يُوجَدُ فِيهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ يَسْأَلُ اللَّهَ شَيْئًا إِلَّا آتَاهُ إِيَّاهُ،‏‏‏‏ فَالْتَمِسُوهَا آخِرَ سَاعَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۲۰۸ (۱۰۴۸)، (تحفة الأشراف: ۱۳۵۷) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1390 - صحيح

اخبرنا عمرو بن سواد بن الاسود بن عمرو،‏‏‏‏ والحارث بن مسكين، ‏‏‏‏‏‏قراءة عليه وانا اسمع واللفظ له، ‏‏‏‏‏‏عن ابن وهب، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن الحارث، ‏‏‏‏‏‏عن الجلاح مولى عبد العزيز، ‏‏‏‏‏‏ان ابا سلمة بن عبد الرحمن حدثه، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ يوم الجمعة اثنتا عشرة ساعة، ‏‏‏‏‏‏لا يوجد فيها عبد مسلم يسال الله شيىا الا اتاه اياه،‏‏‏‏ فالتمسوها اخر ساعة بعد العصر . تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۲۰۸ (۱۰۴۸)، (تحفة الأشراف: ۱۳۵۷) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1390 - صحيح

The Time Of Jumu'ah


It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that: The Messenger of Allah (ﷺ) said: Friday is twelve hours in which there is no Muslim slave who asks Allah (SWT) for something but He will give it to him, so seek it in the last hour after 'Asr.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৪: জুমু'আহ্ (إِيجَابُ الْجُمُعَةِ) 14. The Book of Jumu'ah (Friday Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ১৪: জুমু'আর সময়

১৩৯০. হারূন ইবনু 'আবদুল্লাহ (রহ.) ..... জাবির ইবনু 'আবদুল্লাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা রসূলুল্লাহ (সা.)-এর সাথে জুমু'আর সালাত আদায় করতাম। অতঃপর আমরা আমাদের আবাসে ফিরে এসে উটগুলোকে আরাম দিতাম। ইমাম মুহাম্মাদ বাকির (রহ.) বলেন, আমি [জাবির (রাঃ)-কে] প্রশ্ন করলাম- কখন (ফিরে আসতেন)? তিনি বললেন, সূর্য পশ্চিম দিগন্তে হেলে যাওয়ার পর।

وَقْتُ الْجُمُعَةِ

أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَرْجِعُ فَنُرِيحُ نَوَاضِحَنَا ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَيَّةَ سَاعَةٍ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ زَوَالُ الشَّمْسِ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الجمعة ۹ (۸۵۸)، مسند احمد ۳/۳۳۱، (تحفة الأشراف: ۲۶۰۲) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1391 - صحيح

اخبرني هارون بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني يحيى بن ادم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حسن بن عياش، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا جعفر بن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا نصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الجمعة ثم نرجع فنريح نواضحنا ،‏‏‏‏ قلت:‏‏‏‏ اية ساعة ؟ قال:‏‏‏‏ زوال الشمس . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الجمعة ۹ (۸۵۸)، مسند احمد ۳/۳۳۱، (تحفة الأشراف: ۲۶۰۲) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1391 - صحيح

The Time Of Jumu'ah


It was narrated that Ja'far bin Muhammad from his father, from Jabir bin 'Abdullah who said: We used to pray jumu'ah with the Messenger of Allah (ﷺ) then we would go back and tend to our camels. I said: At what time? He said: When the sun had passed its zenith.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৪: জুমু'আহ্ (إِيجَابُ الْجُمُعَةِ) 14. The Book of Jumu'ah (Friday Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ১৪: জুমু'আর সময়

১৩৯১. শু’আয়ব ইবনু ইউসুফ (রহ.) ..... সালামাহ ইবনুল আকওয়া (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা রসূলুল্লাহ (সা.) -এর সাথে জুমু'আর সালাত আদায় করতাম। অতঃপর ঘরে ফিরে আসতাম, তখনও দেয়ালের এমন কোন ছায়ার সৃষ্টি হত না, যেখানে আরাম গ্রহণ করা যেতে পারে।”

وَقْتُ الْجُمُعَةِ

أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ إِيَاسَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِيُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَرْجِعُ وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ فَيْءٌ يُسْتَظَلُّ بِهِ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المغازي ۳۵ (۴۱۶۸)، صحیح مسلم/الجمعة ۹ (۸۶۰)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۳۴ (۱۰۸۵)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۸۴ (۱۱۰۰)، (تحفة الأشراف: ۴۵۱۲)، مسند احمد ۴/۴۶، ۵۰، ۵۴، سنن الدارمی/الصلاة ۱۹۴ (۱۵۸۷) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1392 - صحيح

اخبرنا شعيب بن يوسف، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏عن يعلى بن الحارث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت اياس بن سلمة بن الاكوعيحدث، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا نصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الجمعة، ‏‏‏‏‏‏ثم نرجع وليس للحيطان فيء يستظل به . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/المغازي ۳۵ (۴۱۶۸)، صحیح مسلم/الجمعة ۹ (۸۶۰)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۳۴ (۱۰۸۵)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۸۴ (۱۱۰۰)، (تحفة الأشراف: ۴۵۱۲)، مسند احمد ۴/۴۶، ۵۰، ۵۴، سنن الدارمی/الصلاة ۱۹۴ (۱۵۸۷) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1392 - صحيح

The Time Of Jumu'ah


Iyas bin Al-Akwa' narrated that his father said: We used to pray jumu'ah with the Messenger of Allah (ﷺ) then we would go back, and the walls had no shadow in which shade could be sought.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৪: জুমু'আহ্ (إِيجَابُ الْجُمُعَةِ) 14. The Book of Jumu'ah (Friday Prayer)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৪ পর্যন্ত, সর্বমোট ৪ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে