পরিচ্ছেদঃ ১০৪: ইমামের জন্যে মুসল্লীদের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে সামনে যাওয়ার অনুমতি

১৩৬৫. আহমাদ ইবনু বাক্কার আল হাররানী (রহ.) ..... ’উকবাহ্ ইবনু হারিস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী (সা.) -এর সঙ্গে মদীনাতে একবার ’আসরের সালাত আদায় করলাম। অতঃপর তিনি সালাম ফিরিয়ে দ্রুত মুসল্লীদের ঘাড় ডিঙ্গিয়ে চলে গেলেন। মুসল্লীরা তাঁর দ্রুততায় আশ্চর্যান্বিত হয়ে গেল, তার কিছু সাহাবী তাকে অনুসরণ করলেন। পরে তিনি তার কোন এক বিবির কাছে গিয়ে বের হয়ে আসলেন এবং বললেন, ’আসরের সালাত আদায় করা অবস্থায় আমার কাছে থাকা কিছু স্বর্ণের কথা মনে পড়ল। আমি সমীচীন মনে করলাম না যে, সেগুলো আমার কাছে রাতে থাকুক। অতএব, আমি সেগুলো বণ্টন করে দেয়ার আদেশ দিয়ে এলাম।

باب الرخصة للإمام في تخطي رقاب الناس

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْحَرَّانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ النَّوْفَلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ بِالْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ انْصَرَفَ يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ سَرِيعًا حَتَّى تَعَجَّبَ النَّاسُ لِسُرْعَتِهِ،‏‏‏‏ فَتَبِعَهُ بَعْضُ أَصْحَابِهِ،‏‏‏‏ فَدَخَلَ عَلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خَرَجَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي ذَكَرْتُ وَأَنَا فِي الْعَصْرِ شَيْئًا مِنْ تِبْرٍ كَانَ عِنْدَنَا،‏‏‏‏ فَكَرِهْتُ أَنْ يَبِيتَ عِنْدَنَا فَأَمَرْتُ بِقِسْمَتِهِ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۱۵۸ (۸۵۱)، العمل فی ال صلاة ۱۸ (۱۲۲۱)، الزکاة ۲۰ (۱۴۳۰)، الاستئذان ۳۶ (۶۲۷۵)، مسند احمد ۴/۷، ۸، ۳۸۴، (تحفة الأشراف: ۹۹۰۶) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1366 - صحيح

اخبرنا احمد بن بكار الحراني، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا بشر بن السري، ‏‏‏‏‏‏عن عمر بن سعيد بن ابي حسين النوفلي، ‏‏‏‏‏‏عن ابن ابي مليكة، ‏‏‏‏‏‏عن عقبة بن الحارث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم العصر بالمدينة، ‏‏‏‏‏‏ثم انصرف يتخطى رقاب الناس سريعا حتى تعجب الناس لسرعته،‏‏‏‏ فتبعه بعض اصحابه،‏‏‏‏ فدخل على بعض ازواجه، ‏‏‏‏‏‏ثم خرج،‏‏‏‏ فقال:‏‏‏‏ اني ذكرت وانا في العصر شيىا من تبر كان عندنا،‏‏‏‏ فكرهت ان يبيت عندنا فامرت بقسمته . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۱۵۸ (۸۵۱)، العمل فی ال صلاة ۱۸ (۱۲۲۱)، الزکاة ۲۰ (۱۴۳۰)، الاستىذان ۳۶ (۶۲۷۵)، مسند احمد ۴/۷، ۸، ۳۸۴، (تحفة الأشراف: ۹۹۰۶) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1366 - صحيح

104. Concession Allowing The Imam To Step Over The Necks Of The People


It was narrated that 'Uqbah bin Al-Harith said: I prayed 'Asr with the Prophet (ﷺ) in Al-Madinah, then he left, stepping over the necks of the people, so quickly that the people were surprised at his haste. He entered unto one of his wives, then he came out and said: 'While I was praying 'Asr, I remembered some gold that we had, and I did not want it to stay with us overnight, so I ordered that it be distributed.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]