পরিচ্ছেদঃ ৫৩: আর এক প্রকার (দরূদ)
১২৯২. সা’ঈদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু সা’ঈদ আল উমাবী (রহ.) ..... যায়দ ইবনু খারিজাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে প্রশ্ন করলে তিনি বললেন, তোমরা আমার ওপর দরূদ পাঠ কর এবং বেশি বেশি দু’আ কর আর তোমরা বল “আল্ল-হুম্মা সল্লি আলা মুহাম্মাদিওঁ ওয়া ’আলা আ-লি মুহাম্মাদিন” (হে আল্লাহ! তুমি মুহাম্মাদ ও তার বংশধরের ওপর রহমত বর্ষণ কর)।
نوع آخر
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ فِي حَدِيثِهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْمُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ خَارِجَةَ، قَالَ: أَنَا سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: صَلُّوا عَلَيَّ وَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ وَقُولُوا: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ .
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، حم۱/۱۹۹، (تحفة الأشراف: ۳۷۴۶) (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1293 - صحيح
53. Another Version
It was narrated that Musa bin Talha said: I asked Zaid bin Kharijah who said: 'I asked the Messenger of Allah (ﷺ) and he said: Send salah upon me and strive hard in supplication, and say: Alahumma salli 'ala Muhammad wa 'ala ali Muhammad (O Allah, send salah upon Muhammad and upon the family of Muhammad).'
পরিচ্ছেদঃ ৫৩: আর এক প্রকার (দরূদ)
১২৯৩. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবূ সাঈদ আল খুদরী (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা বললাম, হে আল্লাহর রসূল! আপনার ওপর সালাম পাঠানোর নিয়ম তো আমরা জানি, কিন্তু আপনার ওপর। দরূদ কিভাবে পাঠ করব? তিনি (সা.) বলেন, তোমরা বলবে-
“আল্ল-হুম্মা সল্লি আলা মুহাম্মাদিন ’আবদিকা ওয়া রসূলিকা কামা- সল্লায়তা ’আলা- ইবর-হীমা ওয়াবা-রিক ’আলা- মুহাম্মাদিওঁ ওয়া আ-লি মুহাম্মাদিন কামা- বা-রকতা ’আলা- ইবর-হীম।"
(হে আল্লাহ! তুমি তোমার দাস ও তোমার রসূল মুহাম্মাদ (সা.) -এর ওপর রহমত বর্ষণ কর। যেমন তুমি ইবরাহীম আলায়হিস সালাম-এর ওপর রহমত বর্ষণ করেছিলে। আর তুমি মুহাম্মাদ (সা.) ও তাঁর বংশধরের ওপর বরকত বর্ষণ কর, যেমন তুমি ইবরাহীম (আঃ)-এর ওপর বরকত বর্ষণ করেছিলে।)
نوع آخر
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرٌ وَهُوَ ابْنُ مُضَرَ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ قَدْ عَرَفْنَاهُ فَكَيْفَ الصَّلَاةُ عَلَيْكَ ؟ قَالَ: قُولُوا: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ .
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/تفسیر الأحزاب ۱۰ (۴۷۹۸)، الدعوات ۳۲ (۶۳۵۸)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۲۵ (۹۰۳)، (تحفة الأشراف: ۴۰۹۳)، مسند احمد ۳/۴۷ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1294 - صحيح
53. Another Version
It was narrated that abu Sa'eed Al-Khudri said: We said: 'O Messenger of Allah (ﷺ), we know how to send salams upon you, but how should we send salah upon you?' He said: 'Say: Allahumma salli 'ala Muhammadin 'abdika wa rasulika kama salaita 'ala Ibrahim wa barik 'ala Muhammadin wa 'ala ali Muhammadin kama barakta 'ala Ibrahim (O Allah, send salah upon Muhammad, Your slave and Messenger , as You sent Salah upon Ibrahim, and send blessings upon Muhammad and upon the family of Muhammad as You sent blessings upon Ibrahim).