পরিচ্ছেদঃ ১০৬: ভালোভাবে উযূ করার নির্দেশ

১৪১. ইয়াহইয়া ইবনু হাবীব ইবনু ’আরাবী (রহ.) ..... ’আবদুল্লাহ ইবনু উবায়দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন যে, আমরা ’আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাঃ)-এর নিকট বসা ছিলাম। তিনি বললেন, আল্লাহর কসম! অন্য লোকদের বাদ দিয়ে রাসূলুল্লাহ (সা.) আমাদের বিশেষভাবে কোন বিষয়ে বলেননি, তিনটি বিষয় ছাড়া- (১) তিনি আমাদের ভালোভাবে উযূ করার নির্দেশ দিয়েছেন; (২) আমাদের সদাক্বাহ্ খেতে মানা করেছেন এবং (৩) নিষেধ করেছেন গাধাকে ঘোড়ার উপর পাল দিতে।

الْأَمْرُ بِإِسْبَاغِ الْوُضُوءِ

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو جَهْضَمٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كُنَّا جُلُوسًا إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَا خَصَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَيْءٍ دُونَ النَّاسِ إِلَّا بِثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ أَمَرَنَا أَنْ نُسْبِغَ الْوُضُوءَ وَلَا نَأْكُلَ الصَّدَقَةَ وَلَا نُنْزِيَ الْحُمُرَ عَلَى الْخَيْلِ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۳۱ (۸۰۸) مطولاً، سنن الترمذی/الجہاد ۲۳ (۱۷۰۱)، سنن ابن ماجہ/الطہارة ۴۹ (۴۲۶) مختصرًا، (تحفة الأشراف: ۵۷۹۱)، مسند احمد ۱/۲۲۵، ۲۳۲، ۲۳۴، ۲۴۹، ۲۵۵، ویأتي عند المؤلف برقم: ۳۶۱۱، بزیادة في أوّلہ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 141 - صحيح

اخبرنا يحيى بن حبيب بن عربي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حماد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو جهضم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني عبد الله بن عبيد الله بن عباس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا جلوسا الى عبد الله بن عباس، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ والله ما خصنا رسول الله صلى الله عليه وسلم بشيء دون الناس الا بثلاثة اشياء، ‏‏‏‏‏‏فانه امرنا ان نسبغ الوضوء ولا ناكل الصدقة ولا ننزي الحمر على الخيل . تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۳۱ (۸۰۸) مطولا، سنن الترمذی/الجہاد ۲۳ (۱۷۰۱)، سنن ابن ماجہ/الطہارة ۴۹ (۴۲۶) مختصرا، (تحفة الأشراف: ۵۷۹۱)، مسند احمد ۱/۲۲۵، ۲۳۲، ۲۳۴، ۲۴۹، ۲۵۵، ویأتي عند المؤلف برقم: ۳۶۱۱، بزیادة في أولہ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 141 - صحيح

106. The Command To Do Wudu' Properly


Abdullah bin 'Ubaidullah bin 'Abbas said: We were sitting with 'Abdullah bin 'Abbas and he said: 'By Allah, the Messenger of Allah (ﷺ) did not say specifically anything for us above the people, except for three things: He commanded us to do Wudu' properly, [2] not to consume charity, and not to mate donkeys with horses.' [1] Isbagh Al-Wudu' [2] An Nusbig Al-Wudu'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification

পরিচ্ছেদঃ ১০৬: ভালোভাবে উযূ করার নির্দেশ

১৪২. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... ’আবদুল্লাহ ইবনু ’আমর (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: তোমরা ভালোভাবে উযূ করবে।

الْأَمْرُ بِإِسْبَاغِ الْوُضُوءِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۱۱ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 142 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا جرير، ‏‏‏‏‏‏عن منصور، ‏‏‏‏‏‏عن هلال بن يساف، ‏‏‏‏‏‏عن ابي يحيى، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن عمرو، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ اسبغوا الوضوء . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۱۱ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 142 - صحيح

106. The Command To Do Wudu' Properly


It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Do Wudu' properly.' [1]

[1] Isbighu Al-Wudu'. And this narration supports the claim that some of them used this expression to mean three times for each limb, rather than properly.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে