পরিচ্ছেদঃ ৭. কোন নিকট আত্মীয়ের মালিক হলে।

৩৯০৮. মুসলিম ইবন ইবরাহীম (রহঃ) .... সামুরা (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেনঃ যদি কেউ তাঁর এমন কোন নিকটাত্মীয়ের মালিক হয়ে যায়, যার সাথে বিবাহ বৈধ নয়, তবে সে আযাদ হয়ে যাবে।

باب فِيمَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم (وَقَالَ مُوسَى فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ فِيمَا يَحْسِبُ حَمَّادٌ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ")‏ مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ ‏"‏ ‏.

حدثنا مسلم بن ابراهيم، وموسى بن اسماعيل، قالا حدثنا حماد بن سلمة، عن قتادة، عن الحسن، عن سمرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم (وقال موسى في موضع اخر عن سمرة بن جندب فيما يحسب حماد قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ ")‏ من ملك ذا رحم محرم فهو حر ‏"‏ ‏.


Narrated Samurah:

The Prophet (ﷺ) said: (The narrator Musa said in another place: From Samurah ibn Jundub as presumed by Hammad): If anyone gets possession of a relative who is within the prohibited degrees, that person becomes free.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৪/ দাস মুক্তি (كتاب العتق) 24/ The Book of Manumission of Slaves

পরিচ্ছেদঃ ৭. কোন নিকট আত্মীয়ের মালিক হলে।

৩৯০৯. মুহাম্মদ ইবন সুলায়মান (রহঃ) .... উমার ইবন খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ যদি কেউ তাঁর এমন কোন নিকটাত্মীয়ের মালিক হয়, যার সাথে বিবাহ বৈধ নয়, সে আযাদ হয়ে যাবে।

باب فِيمَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، - رضى الله عنه - قَالَ مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ ‏.‏

حدثنا محمد بن سليمان الانباري، حدثنا عبد الوهاب، عن سعيد، عن قتادة، ان عمر بن الخطاب، - رضى الله عنه - قال من ملك ذا رحم محرم فهو حر ‏.‏


Narrated Umar ibn al-Khattab:

Qatadah reported Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) as saying: If anyone gets possession of a relative who is within the prohibited degrees, that person becomes free.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৪/ দাস মুক্তি (كتاب العتق) 24/ The Book of Manumission of Slaves

পরিচ্ছেদঃ ৭. কোন নিকট আত্মীয়ের মালিক হলে।

৩৯১০. মুহাম্মদ ইবন সুলায়মান (রহঃ) .... হাসান (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ যে ব্যক্তি তার এমন কোন নিকটাত্মীয়ের মালিক হবে, যার সাথে বিবাহ বৈধ নয়, সে আযাদ হয়ে যাবে।

باب فِيمَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ ‏.‏

حدثنا محمد بن سليمان، حدثنا عبد الوهاب، عن سعيد، عن قتادة، عن الحسن، قال من ملك ذا رحم محرم فهو حر ‏.‏


Qatadah reported 'Umar b. al-Khattab (ra) as saying:
If anyone gets possession of a relative who is within the prohibited degrees, that person becomes free.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ হাসান বাসরী (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৪/ দাস মুক্তি (كتاب العتق) 24/ The Book of Manumission of Slaves

পরিচ্ছেদঃ ৭. কোন নিকট আত্মীয়ের মালিক হলে।

৩৯১১. আবূ বকর ইবন আবূ শায়বা (রহঃ) .... জাবির ইবন যায়দ ও হাসান (রাঃ) থেকেও অনুরূপ হাদীছ বর্ণিত আছে।

باب فِيمَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، وَالْحَسَنِ، مِثْلَهُ ‏.

حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو اسامة، عن سعيد، عن قتادة، عن جابر بن زيد، والحسن، مثله ‏.


A similar tradition has also been transmitted by Jabir b. Zaid and al-Hasan through a different chain of narrators.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৪/ দাস মুক্তি (كتاب العتق) 24/ The Book of Manumission of Slaves
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৪ পর্যন্ত, সর্বমোট ৪ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে