পরিচ্ছেদঃ ৫৫. বগল স্পর্শ করা সম্পর্কিত বর্ণনা
৫২৭(১). আবু রাওক আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে বাক্র (রহঃ) ... উবায়দুল্লাহ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, উমার (রাঃ)-এর নিকট বগল স্পর্শ করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন, তা স্পর্শ করলে উযু করতে হবে।
بَابُ مَا رُوِيَ فِي مَسِّ الْإِبِطِ
حَدَّثَنَا أَبُو رَوْقٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ رَوْحٍ ، نَا سُفْيَانُ ، قَالَ سَمِعْنَاهُ مِنْ عَمْرٍو ، يُحَدِّثُهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سُئِلَ عُمَرُ عَنْ مَسِّ الْإِبِطِ ؟ فَقَالَ : " يَتَوَضَّأُ مِنْهُ
পরিচ্ছেদঃ ৫৫. বগল স্পর্শ করা সম্পর্কিত বর্ণনা
৫২৮(২). ইয়াকূব ইবনে ইবরাহীম (রহঃ) ... ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, কোন ব্যক্তি উযু করার পর নিজ বগল স্পর্শ করলে তাকে পুনরায় উযু করতে হবে। খালাফ ইবনে খালীফা-আবু সিনান-সাঈদ ইবনে জুবাইর ইবনে আব্বাস (রাঃ) বলেন, তাকে পুনরায় উযু করতে হবে না।
بَابُ مَا رُوِيَ فِي مَسِّ الْإِبِطِ
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، نَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ وَمَسَّ إِبِطَهُ ؛ أَعَادَ الْوُضُوءَ . قَالَ : وَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : " لَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَةٌ
পরিচ্ছেদঃ ৫৫. বগল স্পর্শ করা সম্পর্কিত বর্ণনা
৫২৯(৩). আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, কোন ব্যক্তি (উযু করার পর) নিজের বগল স্পর্শ করলে, সে যেন পুনরায় উযু করে।
بَابُ مَا رُوِيَ فِي مَسِّ الْإِبِطِ
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : " إِذَا مَسَّ الْمَرْءُ إِبِطَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ
পরিচ্ছেদঃ ৫৫. বগল স্পর্শ করা সম্পর্কিত বর্ণনা
৫৩০(৪). আবূ সাঈদ আল-ইসতাখারী (রহঃ) ... হাম্মাদ ইবনে যায়েদ (রহঃ) বলেন, আইয়ুব (রহঃ) এর নিকট বগল স্পর্শ করার বিষয়ে আলোচনা করা হলে তিনি বলেন, তাতে গোসল (উযু) করা উচিত।
بَابُ مَا رُوِيَ فِي مَسِّ الْإِبِطِ
وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْإِصْطَخْرِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمْدَانُ بْنُ عَلِيٍّ ، نَا مُسْلِمٌ ، نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ : - وَذُكِرَ مَسُّ الْإِبِطِ عِنْدَ أَيُّوبَ - ؛ فَقَالَ : رُبَّ إِبْطٍ يَنْبَغِي أَنْ يُغْتَسَلَ مِنْهُ