পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

৯৪(১). আবু হামেদ মুহাম্মাদ ইবনে হারূন আল-হাদরামী (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি ছাগলের লাশের পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় বলেনঃ তোমরা এর চামড়া দিয়ে উপকৃত হও না কেন? তারা বলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটা তো মৃত। তিনি বলেনঃ মৃত জীবের মাংস খাওয়া হারাম করা হয়েছে। আকীল (রহঃ) এর বর্ণনায় আরো আছে, তিনি বলেনঃ পানি ও প্রক্রিয়াজাত করার মধ্যে কি এমন জিনিস নেই যা চামড়াকে পবিত্র করে? ইবনে হানীর বর্ণনায় আছে, পানি ও চামড়া প্রক্রিয়াজাত করার ঔষধির মধ্যে কি এমন জিনিস নেই যা চামড়াকে পরিচ্ছন্ন করে?

بَابُ الدِّبَاغِ

نَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ح : ثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ ، قَالَا : ثَنَا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ يُونُسَ ، وَعُقَيْلٍ جَمِيعًا ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَرَّ بِشَاةٍ مَيْتَةٍ ، فَقَالَ : " هَلَّا انْتَفَعْتُمْ بِإِهَابِهَا " . قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا مَيْتَةٌ ، قَالَ : " إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا " ، زَادَ عُقَيْلٌ " أَوَلَيْسَ فِي الْمَاءِ وَالدِّبَاغِ مَا يُطَهِّرُهَا " ، وَقَالَ ابْنُ هَانِئٍ : " أَوَلَيْسَ فِي الْمَاءِ وَالْقَرَظِ مَا يُطَهِّرُهَا

نا ابو حامد محمد بن هارون بن عبد الله الحضرمي ، نا محمد بن سهل بن عسكر ح : ثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا ابراهيم بن هانى ، قالا : ثنا عمرو بن الربيع بن طارق ، ثنا يحيى بن ايوب ، عن يونس ، وعقيل جميعا ، عن الزهري ، عن عبيد الله ، عن ابن عباس ؛ ان النبي - صلى الله عليه وسلم - مر بشاة ميتة ، فقال : " هلا انتفعتم باهابها " . قالوا : يا رسول الله انها ميتة ، قال : " انما حرم اكلها " ، زاد عقيل " اوليس في الماء والدباغ ما يطهرها " ، وقال ابن هانى : " اوليس في الماء والقرظ ما يطهرها

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

৯৫(২). ইয়াহইয়া ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... আমর ইবনুর রবী ইবনে তারেক (রহঃ) সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। আকীলের হাদীসে আরো আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, পানি, প্রক্রিয়াজাতকারী ঔষধি ও প্রক্রিয়াজাত করার মধ্যে কি পবিত্রতা নেই?

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نَا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ ، مِثْلَهُ . وَقَالَ : زَادَ عُقَيْلٌ فِي حَدِيثِهِ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " أَلَيْسَ فِي الْمَاءِ وَالْقَرَظِ مَا يُطَهِّرُهَا وَالدِّبَاغِ

ثنا يحيى بن محمد بن صاعد ، ثنا محمد بن اسحاق ، نا عمرو بن الربيع بن طارق ، بهذا الاسناد ، مثله . وقال : زاد عقيل في حديثه : فقال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " اليس في الماء والقرظ ما يطهرها والدباغ

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

৯৬(৩). ইয়াহইয়া ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সায়েদ (রহঃ) .... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মৃত ছাগলের লাশের পাশ দিয়ে যেতে বলেন, এটা কি? সাথীরা বলেন, আপনি যাকাতের মাল থেকে এটি মায়মূনা (রাঃ)-এর দাসীকে দিয়েছিলেন। তিনি বলেনঃ তারা এর চামড়া খুলে নিয়ে প্রক্রিয়াজাত করে কাজে লাগালো না কেন? সাথীরা বলেন, এটা তো মৃত। তিনি বলেনঃ মৃত জীবের মাংস খাওয়াই কেবল হারাম করা হয়েছে।

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، نَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ، وَاللَّفْظُ لِعَبْدِ الْجَبَّارِ ، قَالَا : ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، ثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَرَّ بِشَاةٍ مَيْتَةٍ ، فَقَالَ : " مَا هَذِهِ ؟ " . قَالُوا أُعْطِيَتْهَا مَوْلَاةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ ، قَالَ : " أَفَلَا أَخَذُوا إِهَابَهَا فَدَبَغُوهُ فَانْتَفَعُوا بِهِ " فَقَالُوا إِنَّهَا مَيْتَةٌ ، فَقَالَ : " إِنَّمَا حَرُمَ مِنَ الْمَيْتَةِ أَكْلُهَا

ثنا يحيى بن محمد بن صاعد ، نا عبد الجبار بن العلاء ، ومحمد بن ابي عبد الرحمن المقرى ، واللفظ لعبد الجبار ، قالا : ثنا سفيان بن عيينة ، ثنا الزهري ، عن عبيد الله بن عبد الله ، عن ابن عباس ؛ ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - مر بشاة ميتة ، فقال : " ما هذه ؟ " . قالوا اعطيتها مولاة لميمونة من الصدقة ، قال : " افلا اخذوا اهابها فدبغوه فانتفعوا به " فقالوا انها ميتة ، فقال : " انما حرم من الميتة اكلها

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

৯৭(৪). মুহাম্মাদ ইবন ইবরাহীম (রহঃ) ... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পরিবারের কারো দুগ্ধবতী ছাগলের লাশের পাশ দিয়ে যাবার সময় বলেনঃ তোমরা এর চামড়া কেন কাজে লাগাওনি? তারা বলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! তা তো মৃত। তিনি বলেনঃ মৃত জীবের চামড়া প্রক্রিয়াজাত করলে (ব্যবহারের জন্য) পবিত্র হয়ে যায় (আহারের জন্য নয়)।

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزَ إِمْلَاءً ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَقُرِئَ عَلَى ابْنِ صَاعِدٍ ، وَأَنَا أَسْمَعُ قَالُوا : نَا أَبُو عُتْبَةَ الْحِمْصِيُّ ، نَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، نَا الزُّبَيْدِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَرَّ بِشَاةٍ دَاجِنٍ لِبَعْضِ أَهْلِهِ قَدْ نَفَقَتْ ، فَقَالَ : " أَلَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِجِلْدِهَا " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا مَيْتَةٌ ، قَالَ : " إِنَّ دِبَاغَهَا ذَكَاتُهَا " . وَقَالَ ابْنُ صَاعِدٍ : " إِنَّ دِبَاغَهُ ذَكَاتُهُ

ثنا محمد بن ابراهيم بن نيروز املاء ، والحسين بن اسماعيل ، وقرى على ابن صاعد ، وانا اسمع قالوا : نا ابو عتبة الحمصي ، نا بقية بن الوليد ، نا الزبيدي ، عن الزهري ، عن عبيد الله بن عبد الله ، عن ابن عباس ؛ ان النبي - صلى الله عليه وسلم - مر بشاة داجن لبعض اهله قد نفقت ، فقال : " الا استمتعتم بجلدها " . قالوا يا رسول الله انها ميتة ، قال : " ان دباغها ذكاتها " . وقال ابن صاعد : " ان دباغه ذكاته

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

৯৮(৫). ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এই সূত্রে একই হাদীস বর্ণিত আছে। তিনি আরো বলেনঃ তার মাংসই কেবল হারাম করা হয়েছে। তার চামড়া প্রক্রিয়াজাত করলে পবিত্র হয়ে যায়।

بَابُ الدِّبَاغِ

نَا ابْنُ صَاعِدٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ وَأَبُو سَلَمَةَ الْمِنْقَرِيُّ ، قَالَا : نَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ ، نَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِهَذَا ، وَقَالَ : " إِنَّمَا حَرُمَ لَحْمُهَا وَدِبَاغُ إِهَابِهَا طَهُورُهَا

نا ابن صاعد ، نا احمد بن ابي بكر المقدمي ، نا محمد بن كثير العبدي وابو سلمة المنقري ، قالا : نا سليمان بن كثير ، نا الزهري ، عن عبيد الله ، عن ابن عباس ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - بهذا ، وقال : " انما حرم لحمها ودباغ اهابها طهورها

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

৯৯(৬). ইবনে সায়েদ (রহঃ) ... আয-যুহরী (রহঃ) থেকে এই সনদে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত আছে। মহানবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ এর মাংসই কেবল তোমাদের জন্য হারাম করা হয়েছে এবং এর চামড়ার ব্যবহারের বেলায় তোমাদের অনুমতি দেয়া হয়েছে। এই সনদসূত্রগুলো সহীহ।

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ ، نَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا ، وَقَالَ : " إِنَّمَا حَرُمَ عَلَيْكُمْ لَحْمُهَا ، وَرُخِّصَ لَكُمْ فِي مَسْكِهَا " . هَذِهِ أَسَانِيدُ صِحَاحٌ

ثنا ابن صاعد ، نا هلال بن العلاء ، نا عبد الله بن جعفر ، نا عبيد الله بن عمرو ، عن اسحاق بن راشد ، عن الزهري بهذا ، وقال : " انما حرم عليكم لحمها ، ورخص لكم في مسكها " . هذه اسانيد صحاح

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১০০(৭). আবদুল মালেক ইবনে আহমাদ আদ-দাক্কাক (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মৃত বকরীর চামড়া সম্পর্কে বলেনঃ তোমরা এর চামড়া খুলে শোধন করে উপকারে লাগালে না কেন?

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؛ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : لِأَهْلِ شَاةٍ مَاتَتْ " أَلَا نَزَعْتُمْ إِهَابَهَا فَدَبَغْتُمُوهُ وَانْتَفَعْتُمْ بِهِ

ثنا عبد الملك بن احمد الدقاق ، ثنا يونس بن عبد الاعلى ، ثنا ابن وهب ، اخبرني اسامة بن زيد ، عن عطاء ، عن ابن عباس ؛ ان النبي - صلى الله عليه وسلم - ، قال : لاهل شاة ماتت " الا نزعتم اهابها فدبغتموه وانتفعتم به

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১০১. আবু বাকর আন-নায়শাপুরী (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। মায়মূনা (রাঃ) এর একটি দুগ্ধবতী বকরী মারা গেল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ তোমরা এর চামড়া দিয়ে উপকৃত হলে না কেন? তোমরা তার চামড়া প্রক্রিয়াজাত করলে না কেন? কেননা তা প্রক্রিয়াজাত করলে পবিত্র হয়ে যায়।

بَابُ الدِّبَاغِ

نا به أبو بكر النيسابوري ، نا عبد الرحمن بن بشر ، نا يحيى بن سعيد الأموي ح : ونا محمد بن مخلد ، نا إبراهيم بن إسحاق الحربي ، ثنا مسدد ، ثنا يحيى ، عن ابن جريج ، عن عطاء ، عن ابن عباس : أن داجنة لميمونة ماتت ، فقال النبي - صلى الله عليه وسلم - : " ألا انتفعتم بإهابها ألا دبغتموه فإنه ذكاة له

نا به ابو بكر النيسابوري ، نا عبد الرحمن بن بشر ، نا يحيى بن سعيد الاموي ح : ونا محمد بن مخلد ، نا ابراهيم بن اسحاق الحربي ، ثنا مسدد ، ثنا يحيى ، عن ابن جريج ، عن عطاء ، عن ابن عباس : ان داجنة لميمونة ماتت ، فقال النبي - صلى الله عليه وسلم - : " الا انتفعتم باهابها الا دبغتموه فانه ذكاة له

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১০২(৯). সাঈদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আহমাদ আল-হান্নাত (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ মৃত জীবের চামড়া প্রক্রিয়াজাত করলে পবিত্র হয়ে যায়। ইবরাহীম (রহঃ) বলেন, আবদুল্লাহ (রাঃ)-এর সাথীগণ বলতেন, মৃত জীবের পশম ধৌত করলে পবিত্র হয়ে যায়।

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَنَّاطُ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ السَّرَّاجُ ، ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : " ذَكَاةُ الْمَيْتَةِ دِبَاغُهَا " ، قَالَ : إِبْرَاهِيمُ وَكَانَ أَصْحَابُ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُونَ ذَكَاةُ الصُّوفِ غَسْلُهُ

ثنا سعيد بن محمد بن احمد الحناط ، نا عبد الرحمن بن يونس السراج ، ثنا حجاج بن محمد ، عن شريك ، عن الاعمش ، عن ابراهيم ، عن الاسود ، عن عاىشة ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - ، قال : " ذكاة الميتة دباغها " ، قال : ابراهيم وكان اصحاب عبد الله يقولون ذكاة الصوف غسله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১০৩(১০). হুসাইন আল-মারাওয়াররূযী (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, মৃত জীবের চামড়া পরিশোধন করলে তা পবিত্র হয়ে যায়।

بَابُ الدِّبَاغِ

خَالَفَهُ حُسَيْنٌ الْمَرْوَرُّوذِيُّ ، عَنْ شَرِيكٍ ، فَقَالَ : عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " دِبَاغُهَا طَهُورُهَا " . حَدَّثَنَاهُ ابْنُ كَامِلٍ ، نَا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ عَنْهُ

خالفه حسين المروروذي ، عن شريك ، فقال : عن الاعمش ، عن عمارة بن عمير ، عن الاسود ، عن عاىشة ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - : " دباغها طهورها " . حدثناه ابن كامل ، نا ابن ابي خيثمة عنه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১০৪(১১)। আবু বাকর আন্-নায়শাপুরী (রহঃ) ... উবায়দুল্লাহ ইবনে মালেক ইবনে হুযাফা (রহঃ)-এর মাতা আলিয়া বিনতে সুবায়ঈ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর স্ত্রী মায়মূনা (রাঃ) তার নিকট হাদীস বর্ণনা করেন, কুরাইশদের কিছু সংখ্যক লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সামনে দিয়ে প্রায় গাধার মত বিরাটকায় একটি বকরীর লাশ টেনে নিয়ে যাচ্ছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে বলেনঃ তোমরা যদি এর চামড়া খুলে নিতে! তারা বলেন, এটা তো মৃত! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ পানি ও ঔষধি একে পাক করে দেয়।

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكِ بْنِ حُذَافَةَ حَدَّثَهُ ، عَنْ أُمِّهِ الْعَالِيَةِ بِنْتِ سُبَيْعٍ : أَنَّ مَيْمُونَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - حَدَّثَتْهَا أَنَّهُ مَرَّ بِرَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَفَرٌ مِنْ قُرَيْشٍ يَجُرُّونَ شَاةً لَهُمْ مِثْلَ الْحِمَارِ ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " لَوْ أَخَذْتُمْ إِهَابَهَا " ، قَالُوا : إِنَّهَا مَيْتَةٌ ، قَالَ : رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " يُطَهِّرُهَا الْمَاءُ وَالْقَرَظُ

ثنا ابو بكر النيسابوري ، ثنا يونس بن عبد الاعلى ، ثنا ابن وهب ، اخبرني عمرو بن الحارث ، والليث بن سعد ، عن كثير بن فرقد ، عن عبد الله بن مالك بن حذافة حدثه ، عن امه العالية بنت سبيع : ان ميمونة زوج النبي - صلى الله عليه وسلم - حدثتها انه مر برسول الله - صلى الله عليه وسلم - نفر من قريش يجرون شاة لهم مثل الحمار ، فقال لهم رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " لو اخذتم اهابها " ، قالوا : انها ميتة ، قال : رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " يطهرها الماء والقرظ

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১০৫(১২). মুহাম্মাদ ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... সালামা ইবনুল মুহাববিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত। আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাবুকের যুদ্ধে এক মহিলার নিকট থেকে পানি আনার নির্দেশ দিলেন। মহিলা বলেন, আমার নিকট মৃত জীবের চামড়ার মশকে পানি আছে। তিনি বলেন, তুমি কি তার চামড়া পরিশোধন করোনি? মহিলাটি বলেন, হ্যাঁ। তিনি বলেনঃ তার চামড়া পরিশোধন করার দ্বারা পবিত্র হয়ে গেছে।

بَابُ الدِّبَاغِ

نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ الْعَبْدِيُّ ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، نَا أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ ؛ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - دَعَا فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ بِمَاءٍ مِنْ عِنْدِ امْرَأَةٍ ، فَقَالَتْ : مَا عِنْدِي مَاءٌ إِلَّا فِي قِرْبَةٍ لِي مَيْتَةٍ ، فَقَالَ : " أَلَيْسَ قَدْ دَبَغْتِهَا " . قَالَتْ بَلَى ، قَالَ : " فَإِنَّ ذَكَاتَهَا دِبَاغُهَا

نا محمد بن مخلد ، نا عبد الله بن الهيثم العبدي ، ثنا معاذ بن هشام ، نا ابي ، عن قتادة ، عن الحسن ، عن جون بن قتادة ، عن سلمة بن المحبق ؛ ان نبي الله - صلى الله عليه وسلم - دعا في غزوة تبوك بماء من عند امراة ، فقالت : ما عندي ماء الا في قربة لي ميتة ، فقال : " اليس قد دبغتها " . قالت بلى ، قال : " فان ذكاتها دباغها

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১০৬(১৩)। ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... কাতাদা (রহঃ) থেকে এই সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত। মহানবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, চামড়া পরিশোধন করলে তা পাক হয়ে যায়।

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، ثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ بِهَذَا ، وَقَالَ : " دِبَاغُ الْأَدِيمِ ذَكَاتُهُ

ثنا ابن مخلد ، ثنا عبد الله بن الهيثم ، ثنا ابو داود ، ثنا هشام ، عن قتادة بهذا ، وقال : " دباغ الاديم ذكاته

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ কাতাদাহ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১০৭(১৪). ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... সালামা ইবনুল মুহাব্বিক (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, মৃত জীবের চামড়া পরিশোধন করলে তা পবিত্র হয়ে যায়।

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ ، ثَنَا الدَّقِيقِيُّ ، ثَنَا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ ، ثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِهَذَا وَقَالَ : " دِبَاغُهَا طَهُورُهَا

ثنا ابن مخلد ، ثنا الدقيقي ، ثنا بكر بن بكار ، ثنا شعبة ، عن قتادة ، عن الحسن ، عن جون بن قتادة ، عن سلمة بن المحبق ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - بهذا وقال : " دباغها طهورها

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১০৮. ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... কাতাদা (রহঃ) থেকে এই সূত্রে বর্ণিত। মহানবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ মৃত জীবের চামড়া পরিশোধন করলে তা পবিত্র হয়ে যায়।

بَابُ الدِّبَاغِ

نَا ابْنُ مَخْلَدٍ ، نَا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ ، نَا عَفَّانُ وَالْحَوْضِيُّ ، وَمُوسَى قَالُوا : نَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ بِهَذَا ، وَقَالَ : " دِبَاغُهَا ذَكَاتُهَا

نا ابن مخلد ، نا ابراهيم الحربي ، نا عفان والحوضي ، وموسى قالوا : نا همام ، عن قتادة بهذا ، وقال : " دباغها ذكاتها

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ কাতাদাহ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১০৯(১৬). আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল আযীয (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ পরিশোধন করলে সমস্ত চামড়া পবিত্র হয়ে যায়।

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ، نَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ الْمِصْرِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " دِبَاغُ كُلِّ إِهَابٍ طَهُورُهُ

ثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز ، نا محمد بن بكار ، نا فليح بن سليمان ، عن زيد بن اسلم ، عن عبد الرحمن بن وعلة المصري ، عن ابن عباس ، قال : قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - : " دباغ كل اهاب طهوره

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১১০(১৭). সাঈদ ইবন মুহাম্মাদ আল-খায়্যাত (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ চামড়া পরিশোধন করলে পবিত্র হয়ে যায়।

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنَّاطُ ، نَا ابْنُ أَبِي مَذْعُورٍ ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : " إِذَا دُبِغَ الْإِهَابُ فَقَدْ طَهُرَ

ثنا سعيد بن محمد الحناط ، نا ابن ابي مذعور ، نا عبد العزيز بن محمد الدراوردي ، حدثني زيد بن اسلم ، عن ابن وعلة ، عن ابن عباس ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - ، قال : " اذا دبغ الاهاب فقد طهر

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১১১(৮). মুহাম্মাদ ইবন মাখলাদ (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে আল্লাহ্‌ তা’আলার বাণীঃ "বলো আমার নিকট যে ওহী প্রেরণ করা হয়েছে তাতে, লোকে যা আহার করে তার মধ্যে আমি কিছুই হারাম পাই না, মৃতজীব, বহমান রক্ত ও শূকরের মাংস ব্যতীত” (৬ : ১৪৫) সম্পর্কে বর্ণিত। তিনি বলেন, ’তায়েম’ অর্থ ভক্ষণকারী’। দাঁত, শিং, হাড়, পশম (সূফ), চুল (শা’র), পশম (ওয়াবর) ও রগ ব্যবহারে কোন আপত্তি নেই। কেননা তা ধৌত করলে পরিষ্কার হয়ে যায়। আর শাবাবা (রহঃ) বলেন, মৃত জীবের তাই হারাম করা হয়েছে যা খাওয়া যায়, তা হলো মাংস। তার চামড়া, দাঁত, হাড়, চুল ও পশম ব্যবহার করা হালাল। আবু বাকর আল-হুযালী হাদীসশাস্ত্রে দুর্বল।

بَابُ الدِّبَاغِ

ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، نَا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ ، ح : وَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَزْرَقُ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ ، ثَنَا جَدِّي ، نَا عَمَّارُ بْنُ سَلَّامٍ أَبُو مُحَمَّدٍ ، نَا زَافِرٌ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْهُذَلِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : ( لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ ) ، قَالَ : الطَّاعِمُ : الْآكِلُ ، فَأَمَّا السِّنُّ وَالْقَرْنُ وَالْعَظْمُ وَالصُّوفُ وَالشَّعَرُ وَالْوَبَرُ وَالْعَصَبُ ، فَلَا بَأْسَ بِهِ ؛ لِأَنَّهُ يُغْسَلُ . وَقَالَ شَبَابَةُ : إِنَّمَا حَرُمَ مِنَ الْمَيْتَةِ مَا يُؤْكَلُ مِنْهَا ، وَهُوَ اللَّحْمُ ، فَأَمَّا الْجِلْدُ وَالسِّنُّ وَالْعَظْمُ وَالشَّعَرُ وَالصُّوفُ فَهُوَ حَلَالٌ ، أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ ضَعِيفٌ

ثنا محمد بن مخلد ، نا العباس بن محمد بن حاتم ، حدثنا شبابة بن سوار ، نا ابو بكر الهذلي ، ح : ونا ابو بكر الازرق يوسف بن يعقوب بن اسحاق بن البهلول ، ثنا جدي ، نا عمار بن سلام ابو محمد ، نا زافر ، عن ابي بكر الهذلي ، عن الزهري ، عن عبيد الله بن عبد الله ، عن ابن عباس في قوله عز وجل : ( لا اجد في ما اوحي الي محرما على طاعم يطعمه ) ، قال : الطاعم : الاكل ، فاما السن والقرن والعظم والصوف والشعر والوبر والعصب ، فلا باس به ؛ لانه يغسل . وقال شبابة : انما حرم من الميتة ما يوكل منها ، وهو اللحم ، فاما الجلد والسن والعظم والشعر والصوف فهو حلال ، ابو بكر الهذلي ضعيف

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১১২(১৯). আবু তালহা আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল কারীম (রহঃ) ... আবু সালামা ইবনে আবদুর রহমান (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর স্ত্রী উম্মে সালামা (রাঃ)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ মৃত জীবের চামড়া পরিশোধন করা হলে তা ব্যবহারে কোন আপত্তি নেই এবং তার পশম, চুল ও শিং পানি দিয়ে ধৌত করে নিলে তার ব্যবহারে আপত্তি নাই। ইউসুফ ইবনুস সাফার পরিত্যক্ত রাবী। তিনি ব্যতীত অন্য কেউ এ হাদীস বর্ণনা করেননি।

بَابُ الدِّبَاغِ

نَا أَبُو طَلْحَةَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، نَا سَعْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ بِبَيْرُوتَ ، نَا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، نَا يُوسُفُ بْنُ السَّفَرِ ، نَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - تَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ : " لَا بَأْسَ بِمَسْكِ الْمَيْتَةِ إِذَا دُبِغَ ، وَلَا بَأْسَ بِصُوفِهَا وَشَعْرِهَا وَقُرُونِهَا إِذَا غُسِلَ بِالْمَاءِ " . يُوسُفُ بْنُ السَّفَرِ مَتْرُوكٌ ، وَلَمْ يَأْتِ بِهِ غَيْرُهُ

نا ابو طلحة احمد بن محمد بن عبد الكريم ، نا سعد بن محمد ببيروت ، نا ابو ايوب سليمان بن عبد الرحمن ، نا يوسف بن السفر ، نا الاوزاعي ، عن يحيى بن ابي كثير ، عن ابي سلمة بن عبد الرحمن ، قال : سمعت ام سلمة زوج النبي - صلى الله عليه وسلم - تقول : سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول : " لا باس بمسك الميتة اذا دبغ ، ولا باس بصوفها وشعرها وقرونها اذا غسل بالماء " . يوسف بن السفر متروك ، ولم يات به غيره

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ১২. চামড়া প্রক্রিয়াজাত করা

১১৩(২০). আবদুল বাকী ইবনে কানে’ (রহঃ) ... ইউসুফ ইবনুস সাফার (রহঃ) থেকে এই সূত্রে পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত আছে।

بَابُ الدِّبَاغِ

نَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، نَا يُوسُفُ بْنُ السَّفَرِ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ سَوَاءً

نا عبد الباقي بن قانع ، نا اسماعيل بن الفضل ، نا سليمان بن عبد الرحمن ، نا يوسف بن السفر ، بهذا الاسناد مثله سواء

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ২৯ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 পরের পাতা »