পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৬৪(১). আলী ইবনুল ফাদল (রহঃ) ... জাবের (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, সমুদ্রের মৃত প্রাণী হালাল এবং তার পানি পবিত্র।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُبَابِ الْبَزَّازُ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ الْخَيَّاطُ ، نَا سَهْلُ بْنُ تَمَّامٍ ، نَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : " إِنَّ الْبَحْرَ حَلَالٌ مَيْتَتُهُ طَهُورٌ مَاؤُهُ

حدثنا علي بن الفضل بن احمد بن الحباب البزاز نا احمد بن ابي عمران الخياط نا سهل بن تمام نا مبارك بن فضالة عن ابي الزبير عن جابر رضي الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ان البحر حلال ميتته طهور ماوه

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৬৫(২). আবদুল বাকী ইবনে কানে (রহঃ) ... জাবের (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর থেকে সমুদ্র সম্পর্কে বর্ণনা করেন, তার পানি পবিত্র এবং তার মৃত প্রাণী হালাল।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ ، نَا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فِي الْبَحْرِ : " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحَلَالُ مَيْتَتُهُ

حدثنا عبد الباقي بن قانع نا محمد بن علي بن شعيب نا الحسن بن بشر نا المعافى بن عمران عن ابن جريج عن ابي الزبير عن جابر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم في البحر هو الطهور ماوه الحلال ميتته

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৬৬(৩). আবু বাকর আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... জাবের ইবনে আবদুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট সমুদ্র সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বলেনঃ তার পানি পবিত্র এবং তার মৃত প্রাণী হালাল। হাদীসের মূল পাঠ ফাদল ইবনে যিয়াদের। আবদুল আযীয ইবনে ইমরান ইবনে আবু ছাবিত তার সাথে বিরোধ করেছেন। কিন্তু এই শেষোক্ত ব্যক্তি তেমন শক্তিশালী রাবী নন।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْأَدَمِيُّ ، نَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ الْأَعْرَجُ ، وَالْفَضْلُ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ، قَالَا : نَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، نَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنِ ابْنِ مِقْسَمٍ - وَهُوَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مِقْسَمٍ - ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سُئِلَ عَنِ الْبَحْرِ ، فَقَالَ : " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحَلَالُ مَيْتَتُهُ " . لَفْظُ الْفَضْلِ بْنِ زِيَادٍ وَخَالَفَهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عِمْرَانَ ، وَهُوَ ابْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ فَأَسْنَدَهُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَجَعَلَهُ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ جَابِرٍ

حدثنا ابو بكر احمد بن محمد بن اسماعيل الادمي نا الفضل بن سهل الاعرج والفضل بن زياد القطان قالا نا احمد بن حنبل نا ابو القاسم بن ابي الزناد حدثني اسحاق بن حازم عن ابن مقسم وهو عبيد الله بن مقسم عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سىل عن البحر فقال هو الطهور ماوه الحلال ميتته لفظ الفضل بن زياد وخالفه عبد العزيز بن عمران وهو ابن ابي ثابت وليس بالقوي فاسنده عن ابي بكر الصديق رضي الله عنه وجعله عن وهب بن كيسان عن جابر

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৬৭(৪). আল হুসায়ন ইবনে ইসমাঈল ও মুহাম্মাদ ইবনে মাখলাদ (রহঃ) ... আবূ বকর আস-সিদ্দীক (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট সাগরের পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বলেনঃ তার পানি পবিত্র এবং তার মৃত প্রাণী হালাল।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالَا : نَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ أَبُو زَيْدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ حَازِمٍ الزَّيَّاتِ مَوْلَى آلِ نَوْفَلٍ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سُئِلَ ، عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ ، فَقَالَ : " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ

حدثنا الحسين بن اسماعيل ومحمد بن مخلد قالا نا عمر بن شبة ابو زيد نا محمد بن يحيى بن علي بن عبد الحميد حدثني عبد العزيز بن ابي ثابت بن عبد العزيز بن عمر بن عبد الرحمن بن عوف عن اسحاق بن حازم الزيات مولى ال نوفل عن وهب بن كيسان عن جابر بن عبد الله عن ابي بكر الصديق رضي الله عنهم ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سىل عن ماء البحر فقال هو الطهور ماوه الحل ميتته

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৬৮(৫). আল হুসায়ন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... আবুত তুফাইল ইবন আমের ইবন ওয়াছেলা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। আবু বাকর আস-সিদ্দীক (রাঃ)-কে সাগরের পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বলেন, তার পানি পবিত্র এবং তার মৃত প্রাণী হালাল।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو ، نَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، ح : وَنَا الْحُسَيْنُ ، نَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ، قَالَا : نَا ابْنُ نُمَيْرٍ جَمِيعًا ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سُئِلَ ، عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ ، فَقَالَ : " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ

حدثنا الحسين بن اسماعيل نا حفص بن عمرو نا يحيى بن سعيد القطان ح ونا الحسين نا سلم بن جنادة ومحمد بن عثمان بن كرامة قالا نا ابن نمير جميعا عن عبيد الله بن عمر اخبرني عمرو بن دينار عن ابي الطفيل عامر بن واثلة ان ابا بكر الصديق رضي الله عنه سىل عن ماء البحر فقال هو الطهور ماوه الحل ميتته

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবুত্ব তুফায়ল (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৬৯(৬). আহমাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে সাঈদ (রহঃ) ... আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট সাগরের পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বলেন, তার পানি পবিত্র এবং তার মৃত প্রাণী হালাল।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ، نَا مُعَاذُ بْنُ مُوسَى ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ ، فَقَالَ : " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ

حدثنا احمد بن محمد بن سعيد نا احمد بن الحسين بن عبد الملك نا معاذ بن موسى نا محمد بن الحسين حدثني ابي عن ابيه عن جده عن علي رضي الله عنه قال سىل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ماء البحر فقال هو الطهور ماوه الحل ميتته

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৭০(৭). আল হুসায়ন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... আমর ইবন শু’আয়ব (রহঃ) থেকে পর্যায়ক্রমে তার পিতা ও তার দাদার সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, সাগরের মৃত প্রাণী হালাল এবং তার পানি পবিত্র।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ، نَا هِقْلٌ ، عَنِ الْمُثَنَّى ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : " مَيْتَةُ الْبَحْرِ حَلَالٌ وَمَاؤُهُ طَهُورٌ

حدثنا الحسين بن اسماعيل نا محمد بن اسحاق نا الحكم بن موسى نا هقل عن المثنى عن عمرو بن شعيب عن ابيه عن جده رضي الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ميتة البحر حلال وماوه طهور

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৭১(৮). আলী ইবন আবদুল্লাহ ইবন মুবাশশির (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাগরের পানি সম্পর্কে বলেনঃ তার মৃত প্রাণী হালাল এবং তার পানি পবিত্র। আবান ইবনে আবু আয়্যাশ একজন পরিত্যক্ত রাবী।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ أَبَانَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فِي مَاءِ الْبَحْرِ ، قَالَ : " الْحَلَالُ مَيْتَتُهُ الطَّهُورُ مَاؤُهُ " . أَبَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ مَتْرُوكٌ

حدثنا علي بن عبد الله بن مبشر نا محمد بن حرب نا محمد بن يزيد عن ابان عن انس رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم في ماء البحر قال الحلال ميتته الطهور ماوه ابان بن ابي عياش متروك

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৭২(৯). মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল আল-ফারিসী (রহঃ) ... আনাস (রাঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে পূর্বের হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেন।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبَانَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِثْلَهُ

حدثنا محمد بن اسماعيل الفارسي نا اسحاق بن ابراهيم نا عبد الرزاق عن الثوري عن ابان عن انس عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৭৩(১০)। আবু বাকর আহমাদ ইবনে মূসা ইবনে মুজাহিদ (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট সাগরের পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বলেন, সাগরের পানি পবিত্র। উক্ত সনদে হাদীসখানা মারফূরূপে বর্ণিত হয়েছে, কিন্তু সঠিক হলো, এটি মওকুফ হাদীস।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاهِدٍ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَاشِدٍ ، نَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، نَا مُوسَى بْنُ سَلَمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ ، فَقَالَ : " مَاءُ الْبَحْرِ طَهُورٌ " . كَذَا ، قَالَ : وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ

حدثنا ابو بكر احمد بن موسى بن مجاهد نا ابراهيم بن راشد نا سريج بن النعمان نا حماد بن سلمة عن ابي التياح نا موسى بن سلمة عن ابن عباس رضي الله عنهما قال سىل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ماء البحر فقال ماء البحر طهور كذا قال والصواب موقوف

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৭৪(১১). ইবনে মানী’ (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, যাকে সাগরের পানি পবিত্র করতে পারলো না, আল্লাহ যেন তাকে পবিত্র না করেন। হাদীসখানার সনদ হাসান (উত্তম)।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا ابْنُ مَنِيعٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ ثَوْبَانَ ، عَنْ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، قَالَ : " مَنْ لَمْ يُطَهِّرْهُ مَاءُ الْبَحْرِ فَلَا طَهَّرَهُ اللَّهُ " . إِسْنَادٌ حَسَنٌ

حدثنا ابن منيع قراءة عليه نا محمد بن حميد الرازي نا ابراهيم بن المختار نا عبد العزيز بن عمر بن عبد العزيز عن سعيد بن ثوبان عن ابي هند عن ابي هريرة رضي الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من لم يطهره ماء البحر فلا طهره الله اسناد حسن

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৭৫(১২). আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার নিকট আলোচনা করা হলো যে, কিছু লোক ভূমধ্যসাগরের পানিতে গোসল করে। তারা আরো বলে, আমাদের অন্য পানিতে গোসল করা উচিৎ। যাকে সাগরের পানি পবিত্র করতে পারলো না, আল্লাহ তাকে যেন পবিত্র না করেন।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي ، نَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نَا أَبُو عَامِرٍ ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : لَقَدْ ذُكِرَ لِي أَنَّ رِجَالًا يَغْتَسِلُونَ مِنَ الْبَحْرِ الْأَخْضَرِ ثُمَّ يَقُولُونَ : عَلَيْنَا الْغُسْلُ مِنْ مَاءٍ غَيْرِهِ ، وَمَنْ لَمْ يُطَهِّرْهُ مَاءُ الْبَحْرِ فَلَا طَهَّرَهُ اللَّهُ

حدثنا الحسين بن اسماعيل القاضي نا العباس بن محمد نا ابو عامر نا سليمان بن بلال عن عمرو بن ابي عمرو عن عكرمة عن ابن عباس رضي الله عنهما قال لقد ذكر لي ان رجالا يغتسلون من البحر الاخضر ثم يقولون علينا الغسل من ماء غيره ومن لم يطهره ماء البحر فلا طهره الله

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৭৬(১৩)। আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... মুগীরা ইবনে আবু বুরদা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি আবু হুরায়রা (রাঃ)-কে বলতে শুনেছেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে প্রশ্ন করে বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমারা সমুদ্রে যাতায়াত করি, সাথে সামান্য পানি নিয়ে যাই। আমরা যদি তা দিয়ে উযু করি তাহলে তৃষ্ণার্ত হবো (পানোপযোগী পানির অভাবে)। অতএব আমরা কি সাগরের পানি দিয়ে উযু করতে পারি? রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ তার পানি পবিত্র এবং তার মৃত প্রাণী হালাল। হাদীসের মূল পাঠ আল-কা’নবীর। ইবনে মাহদী এটিকে সংক্ষেপ করেছেন।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَدَنِيُّ ، نَا مَالِكٌ ، قَالَ : الْمَحَامِلِيُّ : وَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ مَالِكٍ ، ح : وَثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا الْقَعْنَبِيُّ ، نَا مَالِكٌ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ مِنْ آلِ ابْنِ الْأَزْرَقِ : أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ - وَهُوَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ - أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ : سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ بِمَاءِ الْبَحْرِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ " وَالْحَدِيثُ عَلَى لَفْظِ الْقَعْنَبِيِّ ، وَاخْتَصَرَهُ ابْنُ مَهْدِيٍّ

حدثنا الحسين بن اسماعيل نا احمد بن اسماعيل المدني نا مالك قال المحاملي ونا يعقوب بن ابراهيم نا عبد الرحمن بن مهدي عن مالك ح وثنا احمد بن منصور نا القعنبي نا مالك عن صفوان بن سليم عن سعيد بن سلمة من ال ابن الازرق ان المغيرة بن ابي بردة وهو من بني عبد الدار اخبره انه سمع ابا هريرة رضي الله عنه يقول سال رجل رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله انا نركب البحر ونحمل معنا القليل من الماء فان توضانا به عطشنا افنتوضا بماء البحر فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم هو الطهور ماوه الحل ميتته والحديث على لفظ القعنبي واختصره ابن مهدي

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৭৭(১৪). আল-কাযী আল হুসায়ন ইবন ইসমাইল (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট সাগরের পানি দিয়ে উযু করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বলেনঃ তার পানি পবিত্র এবং তার মৃত জীব হালাল।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَنْصُورٍ الْفَقِيهُ أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْبِطِّيخِيُّ ، نَا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ غَزْوَانَ ، نَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، عَنِ الْوُضُوءِ بِمَاءِ الْبَحْرِ ، فَقَالَ : " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ

حدثنا القاضي الحسين بن اسماعيل نا محمد بن عبد الله بن منصور الفقيه ابو اسماعيل البطيخي نا ابو ايوب سليمان بن عبد الرحمن نا محمد بن غزوان نا الاوزاعي عن يحيى بن ابي كثير عن ابي سلمة عن ابي هريرة رضي الله عنه قال سىل النبي صلى الله عليه وسلم عن الوضوء بماء البحر فقال هو الطهور ماوه الحل ميتته

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৭৮. মুহাম্মাদ ইবন ইসমাঈল আল-ফারিসী (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে সাগরের পানি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, আমরা কি তা দিয়ে উযু করবো? তিনি বলেন, তার পানি পবিত্র এবং তার মৃত জীব হালাল।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَهْمٍ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُدَامِيُّ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ أَنَتَوَضَّأُ مِنْهُ ؟ فَقَالَ : " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ

حدثنا محمد بن اسماعيل الفارسي نا اسحاق بن ابراهيم بن سهم نا عبد الله بن محمد القدامي نا ابراهيم بن سعد عن الزهري عن سعيد بن المسيب عن ابي هريرة رضي الله عنه قال سىل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ماء البحر انتوضا منه فقال هو الطهور ماوه الحل ميتته

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)

পরিচ্ছেদঃ ৫. সমুদ্রের পানি সম্পর্কে

৭৯(১৬). মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল (রহঃ) ... আমর ইবনে শুয়াইব (রহঃ) থেকে পর্যায়ক্রমে তার পিতা ও তার দাদার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ সাগরের মৃত জীব হালাল এবং তার পানি পবিত্র।

بَابٌ فِي مَاءِ الْبَحْرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا جَعْفَرٌ الْقَلَانِسِيُّ ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، نَا ابْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنِي الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : " مَيْتَةُ الْبَحْرِ حَلَالٌ وَمَاؤُهُ طَهُورٌ

حدثنا محمد بن اسماعيل نا جعفر القلانسي نا سليمان بن عبد الرحمن نا ابن عياش حدثني المثنى بن الصباح عن عمرو بن شعيب عن ابيه عن جده رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ميتة البحر حلال وماوه طهور

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আদ-দারাকুতনী
১. পবিত্রতা (كتاب الطهارة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ১৬ পর্যন্ত, সর্বমোট ১৬ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে