সহীহ শামায়েলে তিরমিযী ৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

ইবাদাতের শাব্দিক অর্থ দাসত্ব বা গোলামী প্রকাশ করা। আর শরীয়তের পরিভাষায় ইবাদাত হলো প্রকাশ্যে-অপ্রকাশ্যে এমন কথা ও কাজের নাম, যা দ্বারা আল্লাহ তা’আলা খুশি হন এবং সন্তুষ্ট থাকেন।


সালাতে দীর্ঘক্ষণ দাঁড়ানোর কারণে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর পা ফুলে যেত:

১৯৫. মুগীরা ইবনে শু’বা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এত দীর্ঘক্ষণ দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন যে, তাঁর পা ফুলে যেত। তাকে বলা হলো, আপনি এত কষ্ট করছেন অথচ আল্লাহ তা’আলা আপনার পূর্বাপর সকল গুনাহ ক্ষমা করে দিয়েছেন। তিনি বললেন, আমি কি শোকরিয়া আদায়কারী বান্দা হব না?[1]

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ ، قَالا : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , حَتَّى انْتَفَخَتْ قَدَمَاهُ , فَقِيلَ لَهُ : أَتَتَكَلَّفُ هَذَا , وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ؟ قَالَ : " أَفَلا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا " .

حدثنا قتيبة بن سعيد ، وبشر بن معاذ ، قالا : حدثنا أبو عوانة ، عن زياد بن علاقة ، عن المغيرة بن شعبة ، قال : صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم , حتى انتفخت قدماه , فقيل له : أتتكلف هذا , وقد غفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر ؟ قال : " أفلا أكون عبدا شكورا " .


Mughirah bin Shu'bah Radiyallahu 'Anhu reports that Rasuluilah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed such lengthy nafl prayers, that his mubaarak legs became swollen. The Sahaabah said : "You undergo such great difficulties, where Allah had forgiven your past and the future sins."Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam said: "(When Allah Ta'aala has blessed me so
much) should I not be a grateful servant?"

Apparently the questioner thought that prayers are for the forgiveness of sins. When Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam is sinless, how could he commit sin? Why should he voluntarily undergo such difficulties? Sayydina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam replied the object of worship is not only this, but has several reasons. When Allah Ta'aala has forgiven all my sins, then the correct and most appropriate thing is that I constantly worship Him and thank Him for His grace and blessings.Sayyidina 'Ali Radiyallahu 'Anhu says: "Ibaadah is something performed because the object is Jannah, that is a businessman's 'ibaadah. The 'ibaadah is meant for purchasing. The price is paid here and the articles obtained there. Sometimes 'ibaadah is because of fear this is a slave's 'ibaadah. Ibaadah is performed for fear of punishment, as is the custom of the servant. One 'ibaadah is that which is performed without any future need or fear. It is solely for the gratitude of Allah's abudant blessings".

It is mentioned in the above hadith that Allah Ta'aala has forgiven all the sins of Sayydina Rasullullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam. A doubt may arise here, that he committed a sin, but Allah Ta'aala forgave him. Whereas all the Ambiyaa (prophets) are sinless. They do not commit sins. The 'ulama have given many answers to this question, which are mentioned in their respective places. Especially many answers have been given in tafseer (commentary) Sura Fath.According to this Humble servant the easiest is: The deeds of the pious are regarded as a sin for the near one's to Allah. One commits a sin according to one's status. According to the status of Sayydina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam, that which is considered to be shortcoming, is of such a nature, that for the rest of us they are the very essence of devotion. As an example: Sayydina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam was conferring with the leaders of the kuffar (non believers) in the hope that they might except Islaam. Which in essence is the core of the deen. At that moment a blind Sahaabi, Sayydina Ibn Ummi Maktum Radiyallahu 'Anhu came to Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallamand said something. Due to the importance of the discussion, Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam felt annoyed at the Sahaabi's intrusion. On that Allah Ta'aala admonished Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam in the Sura of 'Abas. In the same manner after the Battle of Badr, Sayyidina Rasulullah Sallallhu 'Alayhi Wasallam treated the prisoners of war with great kindness and mercy, in the hope that they would eccept Islaam, or their offspring would eccept Islaam. He took fidyah (ransom) from them and freed them. He was cautioned in the Qur-aan on this. These are such cases, which due to high rank of Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam, are regarded as shorcomings.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের প্রথমাংশে ঘুমাতেন এবং সাহরীর পূর্ব পর্যন্ত সালাত আদায় করতেন:

১৯৬. আসওয়াদ ইবনে ইয়াযীদ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আয়েশা (রাঃ) এর কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর তাহাজ্জুদ সালাত (রাতের সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, তিনি রাতের প্রথমাংশে ঘুমাতেন। তারপর সালাতে দাঁড়াতেন এবং সাহরীর পূর্বক্ষণে বিতর আদায় করতেন। এরপর প্রয়োজন মনে করলে বিছানায় আসতেন। তারপর আযানের শব্দ শুনে জেগে উঠতেন এবং অপবিত্র হলে সর্বাগ্রে পানি বইয়ে গোসল করে নিতেন নতুবা ওযু করতেন। তারপর সালাত আদায় করতেন।[1]

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ ، عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ ؟ فَقَالَتْ : " كَانَ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ ثُمَّ يَقُومُ ، فَإِذَا كَانَ مِنَ السَّحَرِ أَوْتَرَ ، ثُمَّ أَتَى فِرَاشَهُ ، فَإِذَا كَانَ لَهُ حَاجَةٌ أَلَمَّ بِأَهْلِهِ ، فَإِذَا سَمِعَ الأَذَانَ وَثَبَ ، فَإِنْ كَانَ جُنُبًا أَفَاضَ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ ، وَإِلا تَوَضَّأَ وَخَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ " .

حدثنا محمد بن بشار ، قال : حدثنا محمد بن جعفر ، قال : حدثنا شعبة ، عن أبي إسحاق ، عن الأسود بن يزيد ، قال : سألت عائشة ، عن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم بالليل ؟ فقالت : " كان ينام أول الليل ثم يقوم ، فإذا كان من السحر أوتر ، ثم أتى فراشه ، فإذا كان له حاجة ألم بأهله ، فإذا سمع الأذان وثب ، فإن كان جنبا أفاض عليه من الماء ، وإلا توضأ وخرج إلى الصلاة " .


Aswad bin Yazeed Radiyallahu 'Anhu says he enquired from 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha regarding the salaah of Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam at night. She replied: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam slept (after 'eshaa) for the first half portion of the night. He then awakened (and performed the tahajjud prayers) till the time of suhur (sehri), thereafter he
performed the witr salaah. He then went to his bed. If he had a desire, he went to his wife. When he heard the adhaan, he got up. If he was in a state of janaabah (requiring ghusl) he performed ghusl. If not, he performed wudu and went for salaah".

রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এশার নামাযের পর রাতের প্রথমভাগে ঘুমাতেন। এরপর ঘুম থেকে উঠে তাহাজ্জুদ ও বিতর আদায় করতেন। এটাই তাহাজ্জুদ এবং বিতরের উত্তম সময়। এরপর আগ্রহ হলে স্ত্রী গমন করতেন।


The physicians say the best time for intercourse is the last part of the night. At that time the stomach is mild and both parties are fresh with regained strength. In the first part of the night, the stomach is full. In such a state it is detrimental to have intercourse. It is more detrimental when one is hungry. In the last portion of the night the stomach is not too full, nor is it very empty so that one feels hungry. All this is medically speaking. In the shari'ah it is permissible to have intercourse with the wife at other times. This is evident that Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam had relations in the first part of the night and at different times of the day. Some mashaa-ikh have written that if one has intercourse with the wife at the time of salaah, resulting in her falling pregnant, the child from that union will be disobedient to the parents. ( Because of the disobedience of the parents in not fulfilling salaah).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

তিনি রাতের শেষ অর্ধাংশেও সালাত আদায় করতেন:

১৯৭. ইবনে আব্বাস (আঃ) হতে বর্ণিত। একবার তিনি তাঁর খালা মায়মূনা (রাঃ)-এর গৃহে রাত্রিযাপন করেন। তিনি বলেন, তিনি মায়মূনা (রাঃ) এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর বালিশের লম্বা দিকে ঘুমান আর আমি প্রস্থের দিকে ঘুমাই। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অর্ধ রাত কিংবা তাঁর কিছুক্ষণ পূর্ব পর্যন্ত ঘুমালেন। তারপর তিনি জাগ্রত হন এবং মুখমণ্ডল মুছে ঘুমের জড়তা দূর করেন। তারপর তিনি সূরা আলে ইমরানের শেষ ১০ আয়াত তিলাওয়াত করেন। এরপর তিনি ঝুলন্ত পানির মশকের কাছে যান এবং উত্তমরূপে ওযু করেন। এরপর সালাতে দাঁড়ান।

আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাঃ) বলেন, আমি তাঁর পার্শ্বে দাড়ালাম। তিনি আমার মাথার উপর ডান হাত রাখলেন, এরপর তিনি আমার ডান কান ধরে একটু মললেন (এতে আমি তাঁর ডান পাশে এসে দাড়ালাম)। অতঃপর ২ রাক’আত সালাত আদায় করলেন, তারপর ২ রাক’আত সালাত আদায় করলেন, তারপর ২ রাক’আত সালাত আদায় করলেন, তারপর ২ রাক’আত সালাত আদায় করলেন, তারপর ২ রাক’আত সালাত আদায় করলেন, তারপর ২ রাক’আত সালাত আদায় করলেন। মানের বর্ণনা মতে তিনি ২ রাক’আত করে ৬ বার (১২ রাক’আত) সালাত আদায় করেন। এরপর বিতর সালাত আদায় করেন। এরপর আরাম করেন।

এরপর তাঁর কাছে মুয়াযযিন এল। তখন তিনি সংক্ষেপে ২ রাক’আত সালাত আদায় করেন। এরপর মসজিদের উদ্দেশে বের হন এবং ফজরের সালাত আদায় করেন।[1]

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ . ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ , أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ وَهِيَ خَالَتُهُ ، قَالَ : " فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طُولِهَا ، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ ، فَاسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَجَعَلَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ ، ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِيمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ ، ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا ، فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي " ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ : " فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي ثُمَّ أَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى , فَفَتَلَهَا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ، قَالَ مَعْنٌ : سِتَّ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَوْتَرَ ، ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ , فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ " .

حدثنا قتيبة بن سعيد ، عن مالك بن أنس . ح وحدثنا إسحاق بن موسى الأنصاري ، قال : حدثنا معن ، عن مالك ، عن مخرمة بن سليمان ، عن كريب ، عن ابن عباس ، أنه أخبره , أنه بات عند ميمونة وهي خالته ، قال : " فاضطجعت في عرض الوسادة ، واضطجع رسول الله صلى الله عليه وسلم في طولها ، فنام رسول الله صلى الله عليه وسلم , حتى إذا انتصف الليل أو قبله بقليل أو بعده بقليل ، فاستيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم , فجعل يمسح النوم عن وجهه ، ثم قرأ العشر الآيات الخواتيم من سورة آل عمران ، ثم قام إلى شن معلق فتوضأ منها ، فأحسن الوضوء ، ثم قام يصلي " ، قال عبد الله بن عباس : " فقمت إلى جنبه فوضع رسول الله صلى الله عليه وسلم , يده اليمنى على رأسي ثم أخذ بأذني اليمنى , ففتلها فصلى ركعتين ، ثم ركعتين ، ثم ركعتين ، ثم ركعتين ، ثم ركعتين ، ثم ركعتين ، قال معن : ست مرات ثم أوتر ، ثم اضطجع حتى جاءه المؤذن , فقام فصلى ركعتين خفيفتين ، ثم خرج فصلى الصبح " .


Ibn 'Abbaas Radiyallahu 'Anhu reports that he once slept at the house of his aunt Maymunah (during his childhood). She slept on the width of the cushion and Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallarn slept on the length of the cushion. (Qaadi 'Iyaad and others have translated pillow as a bed. When the original word means pillow and it is possible to use it in such a manner, it is not necessary to translate it as a bed. For instance, Sayyidina Rasulullah Saliallahu 'Alayhi Wasallam must have slept on the length of the pillow facing the qiblah, and Sayyidina Ibn 'Abbaas Radiyallahu 'Anhu on the breadth of it, putting his head on the qiblah side). Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam (after having a little conversation with his
wife) slept till the middle of the night, or till a little before that. Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam then awakened and began wiping off the signs of sleep from his face. He then recited the last ten aayaat of Surah Aali 'Imraan (Inna fi khalqis samaawaati wal ard). (The 'ulama say a little of the Qur-aan should be recited after awakening, as this creates strength and it is mustahab to recite these aayaat). He got up and went to a leather bag that was hanging and (took water in a utensil from it) performed wudu from it. He then commenced his salaah. 'Abdullah bin 'Abbaas Radiyallahu 'Anhu says: 'I also got up (performed wudu) and stood next to-him (on his left).
Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam put his right hand on my head and caught my ear and twisted it (A muqtadi should stand on the right side of an Imaam. The ear was twisted to remind him. In one narration it is stated that, I began to sleep, so Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam caught my ear. In another narration it is stated he caught my ear and pulled me to his right side, so that I might stand on the right according to the sunnah). He performed two rak'ahs, then two rak'ahs, then two rak'ahs, then two, rak'ahs, then two rak'ahs, then two rak'ahs. Ma'n (a
narrator of this hadith) says Rasulullah Sallallahu'Alayhi Wasallam recited two two rak'ahs six times (the total of twelve rak'ahs. Mulla 'Ali Qaari has written that according to the madh-hab of Imaam Aa'zam Abu Hanifah, in tahajjud prayers there are twelve rak'ahs). He then performed the
witr salaah and slept. When the mu-adh-dhin (Sayyidina Bilaal Radiyallahu'Anhu) came to him, he got up and recited two short rak'ahs and went for the fajr salaah.

আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাঃ) ওযু করে রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এর বাম পার্শ্বে দাঁড়ালেন। অথচ নিয়ম হলো মুক্তাদী একা হলে ইমামের ডানে দাঁড়াবে। এজন্য রাসূলুল্লাহ (সাঃ) কান ধরে তাকে ডান দিকে দাঁড় করিয়ে দিলেন। রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বিভিন্ন সময় বিভিন্ন সংখ্যায় তাহাজ্জুদের নামায আদায় করেছেন। সময় হিসেবে কখনো বেশি পড়েছেন। আবার কখনো কম পড়েছেন। তবে ১৩ রাক’আতের বেশি হয়নি, যা বিভিন্ন হাদীস থেকে জানা যায়।


It is stated that Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed different amounts of rak'ahs in tahajjud. These are according to different times. If there was time he performed more rak'ahs, otherwise less rak'ahs were performed. There are no specified amount of rak'ahs for tahajjud. Many a time Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed less rak'ahs, although there was time to Perform more rak'ahs. He certainly recited lengthy portions from the Qur-aan, as is mentioned in the different ahaadith in this chapter.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

১৯৮. ইবনে আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (তাহাজ্জুদ ও বিতরসহ) রাত্রে ১৩ রাক’আত সালাত আদায় করতেন।[1]

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ثَلاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً " .

حدثنا أبو كريب محمد بن العلاء ، قال : حدثنا وكيع ، عن شعبة ، عن أبي جمرة ، عن ابن عباس ، قال : " كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي من الليل ثلاث عشرة ركعة " .


Ibn 'Abbaas Radiyallahu 'Anhu says: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam sometimes performed 13 rak'ahs of tahajjud (including witr)".

He performed ten rak'ahs of tahajjud and three rak'ahs witr salaah. Some of the 'ulama have included the two sunnahs of fajr salaah too. In that case tahajjud will be eight rak'ahs.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

রাত্রে তাহাজ্জুদ সালাত আদায় করতে না পারলে দিনে তা আদায় করে নিতেন:

১৯৯. আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। যদি কখনো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিদ্রা বা প্রবল ঘুমের চাপের কারণে তাহাজ্জুদ আদায় করতে না পারতেন, তাহলে তিনি দিনে (চাশতের সময়) ১২ রাক’আত সালাত আদায় করে নিতেন।[1]

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ عَائِشَةَ : " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا لَمْ يُصَلِّ بِاللَّيْلِ , مَنَعَهُ مِنْ ذَلِكَ النَّوْمُ ، أَوْ غَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ , صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً " .

حدثنا قتيبة بن سعيد ، قال : حدثنا أبو عوانة ، عن قتادة ، عن زرارة بن أوفى ، عن سعد بن هشام ، عن عائشة : " أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا لم يصل بالليل , منعه من ذلك النوم ، أو غلبته عيناه , صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة " .


'Aayeshah Radiyallahu 'Anha reports that whenever Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam could not perform the tahajjud because of some reason. He performed twelve rak'ahs in the day (at the time of chaasht-before midday).

এ হাদীস থেকে প্রমাণিত হয় যে, কারণবসত রাতের নফল ইবাদাত আদায় করতে সমর্থ না হলে তৎপরিমাণ ইবাদাত দিনের বেলায় করে নেয়া যায়।


If tahajjud was fard on Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam then it is apparent that he performed qadaa. If it was not fard then he performed qadaa because of it being meritorious and full of virtue.'In the Sahih Muslim, Sayyidina 'Umar Radiyallahu 'Anhu relates a saying of Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam that 'If a person could not fulfil his wird (daily practices) and ma'mul (regular practices) at night, one should complete them anytime in the

morning before noon. It will be just as if he had completed them at night'. The mashaa-ikh of suluk (spiritual guides) take from this that if one cannot get through one's daily and regular practices at night, one should complete them in the morning. Because of the time passing by, one should not ignore it, otherwise the nafs will become accustomed to it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের সালাত দু’রাক’আত করে আদায় করতেন:

২০০. যায়েদ ইবনে খালিদ আল জুহানী (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সালাত গভীর মনোযোগ সহকারে লক্ষ্য করার ইচ্ছা করলাম। তাই আমি তাঁর বাড়ি অথবা তাঁবুর চৌকাঠের উপর মাথা ঠেস দিয়ে ঘুমিয়ে পড়লাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রথমে সংক্ষেপে ২ রাক’আত সালাত আদায় করলেন। এরপর দীর্ঘ সময় দাঁড়িয়ে ২ রাক’আত সালাত আদায় করলেন। এরপর তদপেক্ষা সংক্ষেপে ২ রাক’আত, এরপর তাঁর চেয়ে সংক্ষেপে আরো ২ রাক’আত এবং তাঁর চেয়ে সংক্ষেপে আরো ২ রাক’আত সালাত আদায় করলেন। এরপর সংক্ষেপে আরো ২ রাক’আত সালাত আদায় করলেন। তারপর বিতর আদায় করেন। এভাবে ১৩ রাক’আত সালাত আদায় করেন।[1]

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ . ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : لأَرْمُقَنَّ صَلاةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَتَوَسَّدْتُ عَتَبَتَهُ ، أَوْ فُسْطَاطَهُ " فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ طَوِيلَتَيْنِ ، طَوِيلَتَيْنِ ، طَوِيلَتَيْنِ ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُمَا دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُمَا دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُمَا دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُمَا دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا ، ثُمَّ أَوْتَرَ فَذَلِكَ ثَلاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً " .

حدثنا قتيبة بن سعيد ، عن مالك بن أنس . ح وحدثنا إسحاق بن موسى ، قال : حدثنا معن ، قال : حدثنا مالك ، عن عبد الله بن أبي بكر ، عن أبيه ، أن عبد الله بن قيس بن مخرمة أخبره ، عن زيد بن خالد الجهني ، أنه قال : لأرمقن صلاة النبي صلى الله عليه وسلم ، فتوسدت عتبته ، أو فسطاطه " فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم , ركعتين خفيفتين ، ثم صلى ركعتين طويلتين ، طويلتين ، طويلتين ، ثم صلى ركعتين وهما دون اللتين قبلهما ، ثم صلى ركعتين وهما دون اللتين قبلهما ، ثم صلى ركعتين وهما دون اللتين قبلهما ، ثم صلى ركعتين وهما دون اللتين قبلهما ، ثم أوتر فذلك ثلاث عشرة ركعة " .


Zayd bin Khaalid Al-Juhani Radiyallahu 'Anhu says: "I once made up my mind that today I will closely study how Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed his prayers. I lay down on the threshold of the house or a tent of Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam (so that I may have a chance to observe with close attention). Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam first
performed two short rak'ahs. After that he performed long, long, long rak'ahs. (Long is mentioned thrice because of the lengthy periods spent in the rak'ahs). He then performed two rak'ahs shorter than the previous one's. Then performed two rak'ahs shorter than that. And again performed two rak'ahs shorter than the previous one. He again performed two rak'ahs shorter than that. He then performed the witr. All these (amounted to) thirteen rak'ahs".

এ হাদীসে ঘর অথবা তাঁবুর চৌকাঠের উপর মাথা রেখে শুয়ে থাকার কথা বলা হয়েছে। বর্ণনাকারীর সন্দেহ হয়ে গেছে সাহাবী যায়েদ (রাঃ) ঘর শব্দ বলেছেন না তাবু শব্দ বলেছেন। এটা হচ্ছে হাদীস বর্ণনার ক্ষেত্রে মুহাদ্দিসগণের অধিক সতর্কতাঁর পরিচয়। তারা সামান্য একটু সন্দেহ হলেও তা প্রকাশ করেছেন। তবে এখানে ঘর শব্দ না হয়ে তাঁবু শব্দটিই হবে। কারণ মুহাদ্দিসগণের মতে এটা কোন এক সফরের ঘটনা ছিল। তখন তাঁর সাথে স্ত্রীদের কেউ ছিলেন না। এজন্য যায়েদ ইবনে খালেদ রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এর রাতের আমল পর্যবেক্ষণ করেছেন।


Those who are of the opinion that witr is one rak'ah, say that two rak'ahs nafl were performed six times and one rak'ah witr. The total of which is thirteen. Those who are of the opinion that witr is three rak'ahs, say that a total of fifteen rak'ahs were performed. Thirteen rak'ahs are counted in this manner, that the first two rak'ahs of tahiyyatul wudu are not included in a few narrations. "Then he Performed two rak'ahs shorter than the previous one". This instead of being mentioned four times, is only mentioned thrice. In this case besides the two short rak'ahs of tahiyyatul wudu which is mentioned in the beginning, the total amounts to ten nafl rak'ahs. In such a case there is no other way but to accept witr as three rak'ahs. If witr is taken to be one rak'ah, then the total shall not amount to thirteen rak'ahs.

In this hadith it is mentioned that Sayyidina Zayd bin Khaalid, ,AI-Juhani -Radiyallahu 'Anhu slept on the threshold of the house or a tent of Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam. A narrator of this hadith is in doubt that did the teacher say the threshold of the house or that of the tent. The muhadditheen always took great care to convey the correct wordings. When in a little doubt, they always made this clear. It is evident that this was on the threshold of a tent, as this incident took place on a journey. When Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam was in Madina, he slept at the house of one of his wives, and Sayyidina Zayd bin Khaalid Radiyallahu 'Anhu did not get a chance to observe this here. On a journey Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam may have slept alone in a tent, it is possible that none of his wives were accompanying him. In such as instance this probability is understood. Therefore this is most correct. The majority of the 'ulama say, this incident was at the time of a journey.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমাযান মাসে ১১ রাক’আত তাহাজ্জুদের সালাত আদায় করতেন:

২০১. আবু সালামা ইবনে আবদুর রহমান (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি আয়েশা (রাঃ) এর নিকট জিজ্ঞেস করলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযান মাসে কত রাক’আত তাহাজ্জুদের সালাত আদায় করতেন? তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমাযান অথবা অন্য সময় ১১ রাক’আতের বেশি আদায় করতেন না। প্রথমে ৪ রাক’আত আদায় করতেন। কী রকম একাগ্রতা নিয়ে ও দীর্ঘক্ষণ দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন সে বিষয়ে তুমি জিজ্ঞেস করো না। তারপর আবার ৪ রাক’আত আদায় করেন। তবে এর একাগ্রতা ও দীর্ঘতা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করো না। এরপর ৩ রাক’আত আদায় করতেন। আয়েশা (রাঃ) বলেন, আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আপনি বিতর আদায়ের পূর্বে কি নিদ্রা যান? তিনি বললেন, আমার চোখ নিদ্রা যায় কিন্তু অন্তর নিদ্রা যায় না।[1]

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ ، كَيْفَ كَانَتْ صَلاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ ؟ فَقَالَتْ : مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَزِيدَ فِي رَمَضَانَ وَلا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً ، يُصَلِّي أَرْبَعًا , لا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ , وَطُولِهِنَّ ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا لا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلاثًا ، قَالَتْ عَائِشَةُ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ ؟ فَقَالَ : " يَا عَائِشَةُ ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ , وَلا يَنَامُ قَلْبِي " .

حدثنا إسحاق بن موسى ، قال : حدثنا معن ، قال : حدثنا مالك ، عن سعيد بن أبي سعيد المقبري ، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن ، أنه أخبره أنه سأل عائشة ، كيف كانت صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم في رمضان ؟ فقالت : ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ليزيد في رمضان ولا في غيره على إحدى عشرة ركعة ، يصلي أربعا , لا تسأل عن حسنهن , وطولهن ، ثم يصلي أربعا لا تسأل عن حسنهن وطولهن ، ثم يصلي ثلاثا ، قالت عائشة : قلت : يا رسول الله ، أتنام قبل أن توتر ؟ فقال : " يا عائشة ، إن عيني تنامان , ولا ينام قلبي " .


Abi Salamah bin 'Abdurrahmaan Radiyallahu 'Anhu says he asked 'Aayesha Radiyallahu 'Anha "How was the salaah (how many rak'ah tahajjud was performed) of Rasulullah Sallallahu Alayhi Wasallam in Ramadaan? "She replied: "Rasulullah Sallallhu 'Alayhi Wasallam did not perform more than eleven rak'ahs during Ramadhaan or after Ramadhaan. (Eight rak'ahs tahajjud and three rak'ahs witr). He performed four rak'ahs. Do not ask of its length or how wounderfully (i.e.
with humbellness and concentration) it was performed. In the same manner he performed four more rak'ahs. In the same manner he again performed four rak'ahs, and do not ask of its length or how wounderfully it was performed. After that he performed three rakahs witr". Aayesha Radiyallahu 'Anha says "I said: "O Messenger of Allah. Do you sleep before you perform witr?" He repiled: "O Aayesha, my eyes sleep, but my heart remains awake". (This is a special gift to
the ambiyah (prophets) that their hearts remain awake at all times)

There are very few important points in this hadith, of which two have been discussed already. Firstly, that Sayyidina Aayesha Radiyallahu 'Anha says that Sayyidina Rasullullah Sallallhu 'Alayhi Wasallam did not perform more than elevn ra'kahs in tahajjud in Ramadhaan or out of Ramadhaan. Whereas in the narration of Sayyidina ibn Abbas Radiyallahu 'Anhu, Sayyidina Zayd bin Khaalid Radiyallahu 'Anhu and other Sahaabah Radiyallahu 'Anhum, it s stated that Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed thirteen ra'kahs. In a narration mentioned in Abu Daawud, Sayyiditina Aayesha Radiyallahu 'Anha in reply to a question from Sayyidina 'Abdullah bin Abi Qays Radiyallahu 'Anhu himself counted the rak'ahs of tahajjud as follows: that four and two is six, and two equals eight, and two ten, plus three is thirteen. It is even narrated by Sayyiditina Aayesh Radiyallahu 'Anha herself that Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed thirteen rak'ahs. Abu Daawud informs us in a narration that it is reported from Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha that: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam did not perform (tahajjud) less than seven rak'ahs, or more than thirteen rak'ahs". In the Muwatta Imaam Maalik, it is narrated that Sayyiditina Aayeshah Radiyallahu 'Anha said: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed thirteen rak'ahs at night. Then performed two short rak'ahs after the adhaan for the morning prayers were heard". Some'ulama, after having seen the various ahaadith on this subject said the ahaadith of Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha on this subject is confusing, which means it is weak. There is no necessity to say they are confusing. What perplexity can there be if eleven rak'ahs .Were performed generally? Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam may have at times performed more, or less rak'ahs than these, as is evident from a few ahaadith.
 

The second discussion is that a few people derive the mas'alah from this hadith, that taraweeh is eight rak'ahs. Whereas from this narration it also cannot be said that tahajjud is only eight rak'ahs, as has been mentioned previously. This hadith has nothing to do with Taraweeh. The literal meaning of salaatul layl is the prayers of the night. By it nothing besides tahajjud is meant. If every prayer of the night is intended, then with the taraweeh, the faraa-id and sunan of maghrib and 'eshaa, all will be excluded, of which no solution can be found. In this only the tahajjud is mentioned, and the question is only intended for this salaah, which Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha kindly replied. The reason for asking is clear, that did Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam perform more acts of worship in Ramadaan than at normal times, as has been mentioned in several narrations. Therefore Sayyidina Abu Salamah Radiyallahu 'Anhu thought that it might be possible that more rak'ahs of tahajjud were performed. Upon inquiring, Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha replied in the negative. Otherwise it was also not the intention of Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha to leave aside the taraweeh. The rak'ahs of tahajjud were never more than eleven rak'ahs. The performing of thirteen rak'ahs has been confirmed Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha herself. On the subject of taraweeh, Maulana-Rashid-Ahmad Gangohi has written a detailed booklet 'Ar Ra'y an Najeeh in Urdu. Those who wish may refer to it. Briefly, in the ahaadith tahajjud is termed as salaatul layl (The prayer of the night), and taraeeh as Qiyaami Ramadhaan (The standing-in prayer-of Ramadhaan). These are two separate prayers. The consensus of many 'ulama is that by Qiyaami Ramadhaan, taraweeh is meant. Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam paid much importance to the Qiyaam of Ramadhaan. In many ahaadith the importance of it has been stressed and practised also. Sayyidina Rasulullah Sallallhu 'Alayhi Wasallam has said: "The one that stands in prayer in Ramadhaan with sincere faith and hope, all his sins are forgiven". ( 'The ulama say by sins only the minor ones are intended). Sayyidina Abu Hurayrah Radiyallahu 'Anhu reports that Sayyidina Rasulullah Sallallhu 'Alayhi Wasallam did not enforce a command that qiyaam should be made in Ramadhaan, but rather persuaded or commanded one to do so. Sometimes Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed this salaah (Taraweeh) with a large congregation, and excused himself for not performing it continously, saying that it become fard. There are many reason for it possibly becoming fard by Sayyidina Rasulullah Sallallhu 'Alayhi Wasallam performing it regulary. Certainly the Sahaabah Radiyallahu Anhum, some individually and some in congregation performed this salaah till about the middle of the night, and at times a little longer. Sayyidina Umar Radiyallahu 'Anhu instructed the people in the time of his khilaafah to perform taraweeh with jamaa'ah (congregation) and not individually to avoid confusion. Sayyidina Saa-ib Radiyallahu 'Anhu says: "The Imaam generally recited those surahs that consists of a hundred aayaat. We use to lean on something because of the standing for  lenghty period and the tiredness that resulted. This salaah ended before suhur (sehri)". Many 'ulama have written the consesus of the Ahlus-Sunnah wal Jamaa'ah that tarweeh is sunnah. From among the Ahlul-Qiblah (The people of the Qibila) none besides tha Rawaafid (Shi'ah) deny this. The four Imaams, viz Imaam Abu Hanifa RA, Imaam Shaafi'ee RA, Imaam Maalik RA, Imaam Humbal RA, all have mentioned this in their kitaabs of Fiqh (jurisprudence), that tarawee is twenty rak'ahs sunnah mu-akkidah. Acording to Imaam Maalik RA, a famous saying of his is that tarawee is thirty six rak'ahs.In the 'Mughni' a famous kitaab on Humbali fiqh, it is stated that the view of Ahmed bin Humbal RA is, that the most accepted saying is that taraweeh is twenty rak'ahs. This is also the madh-hab of Sufyaan Thaury RA, Imaam Abu Hanifa RA, and Imaam Shafi'ee RA. The madh-hab of Imaam Malik RA, is that it is thirty six rak'ahs. Imaam Malik RA said: "An envoy of the king came to me, that a concession be given in the rak'ahs of taraweeh. I rejected this ". A student of Imaam Maalik RA says : "Thirty nine rak'ahs were performed in Madinah. i.e. Thirty six for taraweeh, and three witr". This subject has been discussed in detail in the kittab 'Awjaz'. My respected tutors said: 'The thirty six rak'ahs that were performed in Madina, of those, twenty were of taraweeh, between every Sayyidina (stop after every four rak'ahs) it is mustahab to rest the time it too to complete the four rak'ahs. Therefore the people performed four rak'ahs nafl in the Sayyidina. Hence the sixteen rak'ahs performed in the four taraweehs become extra. Anyhow, this is the madh-hab of the Maaliki's. The most eccepted adh-hab of the remaining three Imaams are that it is twenty rak'ahs.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

তিনি ১ রাক’আত বিতর আদায় করতেন:

২০২. আয়েশা (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাত্রে ১১ রাক’আত সালাত আদায় করতেন, যার মধ্যে ১ রাক’আত হতো বিতর। যখন সালাত শেষে করতেন তখন তিনি ডান কাতে আরাম করতেন।[1]

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً , يُوتِرُ مِنْهَا بِوَاحِدَةٍ ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْهَا , اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ " .

حدثنا إسحاق بن موسى ، قال : حدثنا معن ، قال : حدثنا مالك ، عن ابن شهاب ، عن عروة ، عن عائشة : " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم , كان يصلي من الليل إحدى عشرة ركعة , يوتر منها بواحدة ، فإذا فرغ منها , اضطجع على شقه الأيمن " .


'Aayesh Radiyallahu 'Anha say "Rasulullah Sallallhu 'Alayhi Wasallam performed eleven rak'ahs at night, of which one was a rak'ah of witr. When he completed this he slept on the right side".

This hadith contradicts the previous one, in which eight rak'ahs have been mentioned. For this reason some 'ulama have commented on the ahaadith of Sayyiditina 'Aayesha Radiyallahu 'Anha on this subject, which has already been discussed in the previous hadith. As a further explanation, this could also be said that this happened at different occasions. At a time Sayyidina Rasulullah Salallahu 'Alayhi Wasallam performed eight rak'ahs and a time more or less. The second question is about witr been mentioned as one rak'ah. There exists some differences regarding this salaah, the first is in its ordinance. The Hanafis say it is waajib and some Imaams say it is mustahab. As the hadith does not mention this, this question is omitted. Another difference is regarding the rak'ahs of witr. The madh-hab of Imaam Abu Hanifa RA is that witr consists of three collective rak'ahs with one salaam. Other Imaams are of the opinion that it is performed in a single rak'ah. Some say it is one rak'ah with two separate wajib rak'ahs and a salaam before it. Various narrations have been mentioned regarding this. The difference among the a-immah are, on which of these is preferable. The Hanafis support their view with a few ahaadith:

1. The narration of Sayyidina 'Abdullah bin Abi Qays Radiyallahu 'Anhu that has been mentioned by Abu Daawud and others, which has been discussed already in the previous hadith, where Sayyiditina 'Aayesha Radiyallahu 'Anha has mentioned that the salaah of Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam consisted of four and three, six and three, eight and three and ten

and three. To mention this with such trouble and at every place mention three without increasing or decreasing the number of witr rak'ahs, is a clear proof that in this salaah there is no increase or decrease and remains three rak'ahs. Otherwise Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha would have said seven, nine, eleven, and not six and three etc.

2. Mulla'Ali Qaari has written that the proof of the Hanafiyyah is that there is a consensus among the Sahaabah Radiyallahu 'Anhum that it is jaa-iz (permissible) and preferable that witr is three rak'ahs and there is a difference of opinion in rak'ahs less than this. Some say one rak'ah is also jaa-iz, others say it is altogether not jaa-iz. It is apparent that the consensus of the Sahaabah Radiyallahu 'Anhum is stronger and better than the one wherein there exist discordant views. Sayyidina Hasan Basri Radiyallahu 'Anhu, a famous muhaddith and one of the great sufis, say that there is a consensus among the Muslims that witr consists of three rak'ahs. Umar bin 'Abdul'aziz RA. - the second 'Umar- passed a law after consulting the 'ulama of Madinah, that witr must be performed in three rak'ahs. Hasan RA. was asked a question that 'Abdullah bin 'Umar performed three rak'ahs of witr with a salaam at the end of the second rak'ah and performed the third rak'ah separately? He replied: "His father 'Umar performed the three rak'ahs of witr with one salaam, and he (Sayyidina'Umar Radiyallahu'Anhu) was more learned".

3. It has been prohibited in the ahaadith to perform only a single rak'ah. Sayyidina 'Abdullah bin Mas'ud Radiyallahu 'Anhu was informed that Sayyidina Sa'd Radiyallahu 'Anhu performed only a single rak'ah of witr. He said: "A single rak'ah is not valid in salaah". The Hanafis put forth many proofs from different sources. The 'ulama have written many books on it. In this chapter the fiqhi angle has not been discussed. It is briefly and sufficiently highlighted.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

কখনো কখনো তিনি রাতে ৯ রাক’আত সালাত আদায় করতেন:

২০৩. আয়েশা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাত্রে ৯ রাক’আত সালাত আদায় করতেন।[1]

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ " .

حدثنا هناد ، قال : حدثنا أبو الأحوص ، عن الأعمش ، عن إبراهيم ، عن الأسود ، عن عائشة ، قالت : " كان رسول الله صلى الله عليه وسلم , يصلي من الليل تسع ركعات " .


'Aayeshah Radiyallahu 'Anha reports that: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed nine rak'ahs at night".

In the madh-hab of the Hanafis this is six rak'ahs tahajjud and three rak'ahs witr. In a narration from Sayyidina 'Abdullah bin Abi Qays Radiyallahu 'Anhu, Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha herself has said the words: 'Six and three'.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর এক রাতের সালাতের বিবরণ:

২০৪. হুযায়ফা ইবনে ইয়ামান (রাঃ) হতে বর্ণিত। একদা তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সঙ্গে রাত্রে সালাত আদায় করেন। তিনি বলেন, যখন তিনি সালাত আরম্ভ করলেন, তখন বললেন,

اللَّهُ أَكْبَرُ ذُو الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ , وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ

“আল্ল-হু আকবার যুল মালাকূতি ওয়াল জাবারুতি ওয়াল কিবরিয়া-য়ি ওয়াল ‘আযামাহ”

অর্থাৎ আল্লাহ মহান, রাজাধিরাজ, অসীম শক্তির অধিকারী, বড়ত্ব ও মাহাত্ম্য তাঁরই জন্য।

তারপর তিনি (সূরা ফাতিহার পর) সূরা বাকারা তিলাওয়াত করেন। এরপর কিয়ামের ন্যায় দীর্ঘ রুকূ করেন। তিনি তাতে বলেন,

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ، سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ

এরপর “সুবহা-না রব্বিয়াল আযীম”, “সুবহা-না রব্বিয়াল আযীম”

অর্থাৎ আমার প্রভু পুত-পবিত্র ও মহান; আমার প্রভু পুত-পবিত্র ও মহান।

তারপর মাথা উঠালেন এবং তাঁর কিয়াম রুকূর ন্যায় দীর্ঘ হলো। এরপর বললেন,

لِرَبِّيَ الْحَمْدُ ، لِرَبِّيَ الْحَمْدُ

অর্থাৎ সকল প্রশংসা আমার প্রভুর জন্য; সকল প্রশংসা আমার প্রভুর জন্য।

তারপর তিনি সিজদা করলেন, আর তাঁর সিজদা কিয়ামের মতো দীর্ঘ হলো। তিনি বললেন,

سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ، سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى

“সুবহা-না রব্বিয়াল আ'লা, সুবহা-না রব্বিয়াল আ'লা”

অর্থাৎ আমার প্রভু পবিত্র ও মহান, আমার প্রভূ পবিত্র ও মহান।

তারপর মাথা উঠালেন (অর্থাৎ সিজদা হতে উঠে বসেন)। আর ২ সিজদার মধ্যকার সময় ছিল সিজদায় থাকা সময়ের ব্যবধানের মতো। এ সময় তিনি বলতেন,

رَبِّ اغْفِرْ لِي ، رَبِّ اغْفِرْ لِي

“রব্বিগ ফিরলী”, “রব্বিগ ফিরলী”

অর্থাৎ হে আমার প্রতিপালক, আমাকে ক্ষমা করো; হে আমার প্রতিপালক, আমাকে ক্ষমা করো।

এমনকি তিনি সূরা বাকারা, আলে ইমরান, নিসা, মায়েদা অথবা আন’আম তিলাওয়াত করেন। বর্ণনাকারী সূরা মায়েদা না আনআম পর্যন্ত তিলাওয়াত করেছেন সে সম্পর্কে সন্দেহ পোষণ করেন।[1]

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَبْسٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ ، قَالَ : فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلاةِ ، قَالَ : " اللَّهُ أَكْبَرُ ذُو الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ , وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ " ، قَالَ : ثُمَّ قَرَأَ الْبَقَرَةَ ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعَهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ , وَكَانَ يَقُولُ : " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ، سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ " ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ , فَكَانَ قِيَامُهُ نَحْوًا مِنْ رُكُوعِهِ ، وَكَانَ يَقُولُ : " لِرَبِّيَ الْحَمْدُ ، لِرَبِّيَ الْحَمْدُ " ثُمَّ سَجَدَ , فَكَانَ سُجُودُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ ، وَكَانَ يَقُولُ : " سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ، سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى " ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ، فَكَانَ مَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ نَحْوًا مِنَ السُّجُودِ ، وَكَانَ يَقُولُ : " رَبِّ اغْفِرْ لِي ، رَبِّ اغْفِرْ لِي " حَتَّى قَرَأَ الْبَقَرَةَ , وَآلَ عِمْرَانَ , وَالنِّسَاءَ , وَالْمَائِدَةَ , أَوِ الأَنْعَامَ " ، شُعْبَةُ الَّذِي شَكَّ فِي الْمَائِدَةِ ، وَالأَنْعَامِ

حدثنا محمد بن المثنى ، قال : حدثنا محمد بن جعفر ، قال : حدثنا شعبة ، عن عمرو بن مرة ، عن أبي حمزة ، رجل من الأنصار ، عن رجل من بني عبس ، عن حذيفة بن اليمان ، أنه صلى مع النبي صلى الله عليه وسلم من الليل ، قال : فلما دخل في الصلاة ، قال : " الله أكبر ذو الملكوت والجبروت , والكبرياء والعظمة " ، قال : ثم قرأ البقرة ، ثم ركع ركوعه نحوا من قيامه , وكان يقول : " سبحان ربي العظيم ، سبحان ربي العظيم " ثم رفع رأسه , فكان قيامه نحوا من ركوعه ، وكان يقول : " لربي الحمد ، لربي الحمد " ثم سجد , فكان سجوده نحوا من قيامه ، وكان يقول : " سبحان ربي الأعلى ، سبحان ربي الأعلى " ثم رفع رأسه ، فكان ما بين السجدتين نحوا من السجود ، وكان يقول : " رب اغفر لي ، رب اغفر لي " حتى قرأ البقرة , وآل عمران , والنساء , والمائدة , أو الأنعام " ، شعبة الذي شك في المائدة ، والأنعام


Hudhayfah bin Al Yamaan Radiyallahu 'Anhu says he performed salaah with Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam one night. After commencing the salaah he recited:
Allahu Akbar, dhul malakuti wal jabaruti wal kibri-yaa-i wal a-za-mati
Translation: Allah is supreme! Lord of Dominion, Power, Majesty, and Magnificence.

He then recited (after the Faatihah) Surah Baqarah, and performed ruku'. The length of the ruku' was as long as the qiyaam (standing posture). (The 'ulama give two meanings to this and both are possible. The first is that the ruku' was as long as the qiyaam. For example, if the qiyaam was for one hour, the ruku' was also for about one hour. Accordingly, this mas-alah is established, that if
the ruku' and sajdah are longer than normal, the salaah will be valid. The second is that the qiyaam was longer than normal. In this instance if the qiyaam was for an hour, and the ruku' for fifteen minutes, then too it will be truly explaining this hadith. According to this saying the salaah remains in the normal manner. i.e. a fundamental action of salaah that was long, like qiyaam, remained long. And those that were short, like ruku' or sajdah, remained short. But certainly every fundamental action was longer than normal). Rasulullah Sallallahu 'Alayhi
Wasallam repeated:

Subhaana rabbiyal azimi-Subhaana rabbiyal azimi

Translation: Glory be to my Lord the Magnificient.

He lifted his head from the ruku' and stood. This standing was also long like that of the ruku'. At this moment he repeated:

Li rabbiyal hamdu-Li rabbiyal hamdu.

Translation: All praises are for my Lord. All praises are for my Lord.

He then performed the sajdah. The sajdah was as long as the qawmah (standing in between the ruku' and sajdah). and he recited:
Subhaana rabbiyal aa'laa-Subhaana rabbiyal aa'laa

Translation: Glory be to my Lord the Exalted. Glory be to my Lord the Exalted.

He then sat up from the sajdah. This sitting was also long as that of the sajdah. Here he repeated:
Rabbigh-fir lee-Rabbig-fir lee

Translation: O Lord forgive me. O Lord forgive me.

Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam recited in this salaah Surah Baqarah, Surah Aali 'Imraan, Surah Nisaa, Surah Maa-idah or Surah An'aam. The narrator (Sayyidina Shu'ba Radiyallahu'Anhu) is in doubt regarding the last two surahs, whether is it Maa-idah or An'aam.

This hadith apparently indicates that these four surahs were recited in four rak'ahs. The narration of Abu Daawud is more detailed and it is stated therein that Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed four rak'ahs wherein he recited these four surahs. But in a narration of Sahih Muslim and others it is mentioned that Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam recited Surah Baqarah, Surah Nisaa and Surah Aali 'Imraan, all three in one rak'ah. The narration of Abu Daawud and Muslim apparently seem to be on different occasions. Although it may also be possible that this is the same event and an error may have occurred in transmission. It is not necessary to suppose it is an error, as Sayyidina. Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam daily performed lengthy prayers. There could be no perplexity if four surah' were recited in four rak'ahs once, and three surahs in one rak'ah at another time.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের মধ্যে একটি আয়াত বারবার তিলাওয়াত করতেন:

২০৫. আয়েশা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, একবার রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি আয়াত (পূনরাবৃত্তি করে) তিলাওয়াত করতে থাকেন।[1]

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ نَافِعٍ الْبَصْرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْعَبْدِيِّ ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِآيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ لَيْلَةً " .

حدثنا أبو بكر محمد بن نافع البصري ، قال : حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث ، عن إسماعيل بن مسلم العبدي ، عن أبي المتوكل ، عن عائشة ، قالت : " قام رسول الله صلى الله عليه وسلم بآية من القرآن ليلة " .


'Aayeshah Radiyallahu 'Anha says: "Once at night (salaah time), Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam kept on repeating one aayah."

আয়াতটি ছিলঃ

إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

(হে আল্লাহ!) তুমি যদি শাস্তি দিতে ইচ্ছা করো, তবে তারা তোমারই বান্দা। আর যদি তাদের ক্ষমা করে দাও, তাহলে তুমি তো মহা পরাক্রমশালী ও সর্বজ্ঞ। (সূরা আল মায়েদা- ১১৮)

উক্ত আয়াতে আল্লাহ তা’আলার দুটি গুণ ইনসাফ ও মাগফিরাতের বর্ণনা করা রয়েছে। রাসূলুল্লাহ (সাঃ) এ দুটি গুণের প্রতি লক্ষ্য করেই বারবার আয়াতটি পাঠ করেন। কিয়ামত দিবসের পুরো অবস্থা এ দুটো গুণেরই বহিঃপ্রকাশ মাত্র।


The aayah is the last aayah of Surah Maa-idah:

Translation.. "If Thou punish them, lo! they are Thy slaves, and if Thou forgive them, (lo! the are Thy slaves).Lo! Thou, only Thou, art Mighty, the wise".Surah Maa-idah, 118.

The Being that possesses great power, if He wills, He may forgive the criminal. The One that is all Wise, there is Wisdom and benefit in every act of His. The reason for Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam reciting this aayah while standing and also in the ruku and sajdah, and repeating it many times, is to bring to mind the two attributes of Allah, namely the attributes of justice and forgiveness. The whole scene on the day of qiyaamah will be of these two things. It is stated that Imaam Aa'zam Abu Hanifah RA. also recited the following aayah the whole night:

Wamtaazul yauma ayyuhal mujrimun

Translation. "But avaunt ye, O ye guilty, this day!" SurahYaseen, 58.

In this aayah too the scene of qiyaamah is portrayed. That today the sinners should separate and distinguish themselves. What a severe and nerve-chilling command this is. Today they are together with the pious and holy people and benefiting from the barakaat (blessings) they receive, but at this moment the sinners will be separated from them. May the Most Merciful Allah with His Grace keep those pious souls under His shadow, otherwise it is really a time for great trials.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

২০৬. আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক রাতে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাথে সালাত আদায় করি। তিনি এত দীর্ঘ (সময়) কিয়াম করেন যে, আমি একটি খারাপ কাজ করার সংকল্প করে বসি। তাকে বলা হলো আপনি কি করতে চেয়েছিলেন? তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে ছেড়ে বসে পড়ার ইচ্ছা করেছিলাম।[1]

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ لَيْلَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَزَلْ قَائِمًا حَتَّى هَمَمْتُ بِأَمْرِ سُوءٍ " قِيلَ لَهُ : وَمَا هَمَمْتَ بِهِ ؟ قَالَ : " هَمَمْتُ أَنْ أَقْعُدَ وَأَدَعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .

حدثنا محمود بن غيلان ، قال : حدثنا سليمان بن حرب ، قال : حدثنا شعبة ، عن الأعمش ، عن أبي وائل ، عن عبد الله بن مسعود ، قال : " صليت ليلة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يزل قائما حتى هممت بأمر سوء " قيل له : وما هممت به ؟ قال : " هممت أن أقعد وأدع النبي صلى الله عليه وسلم " .


'Abdullah bin Mas'ud Radiyallahu 'Anhu reports: "Once at night I performed salaah with Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam. Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam stood for such a long time that I intended to commit an evil deed". Someone asked him what deed did you intend to commit? He replied. "To sit down and leave Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam alone".

This may have two meanings. If I sit and perform salaah Sayyidina Rasulullah Sallallahu'Alayhi Wasallam will remain standing alone.This was said to be a bad action and a sign of disrespect. There is a possibility that by saying 'sit down, he meant ending his prayer. It is clear that this is rude, bad and shows disrespect and carelessness, that while performing salaah with Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam to end the niyyah and sit down. While standing he became tired, then this type of thoughts entered his mind.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

বসে সালাত আদায় করলে তিলাওয়াতও বসে করতেন:

২০৭. আয়েশা (রাঃ) হতে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বসে সালাত আদায় করলে তিলাওয়াতও বসে করতেন। যখন মাত্র ৩০ অথবা ৪০ আয়াত বাকী থাকত তখন দাঁড়িয়ে তিলাওয়াত করতেন তারপর রুকু ও সিজদা করতেন। এরপর তিনি দ্বিতীয় রাক’আতও অনুরূপভাবে আদায় করতেন।[1]

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ : " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا , فَيَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ ، فَإِذَا بَقِيَ مِنْ قِرَاءَتِهِ قَدْرُ مَا يَكُونُ ثَلاثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً ، قَامَ فَقَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ ، ثُمَّ رَكَعَ وَسَجَدَ ، ثُمَّ صَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مثل ذَلِكَ " .

حدثنا إسحاق بن موسى الأنصاري ، قال : حدثنا معن ، قال : حدثنا مالك ، عن أبي النضر ، عن أبي سلمة ، عن عائشة : " أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي جالسا , فيقرأ وهو جالس ، فإذا بقي من قراءته قدر ما يكون ثلاثين أو أربعين آية ، قام فقرأ وهو قائم ، ثم ركع وسجد ، ثم صنع في الركعة الثانية مثل ذلك " .


'Aayeshah Radiyallahu 'Anha says: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam Performed salaah (in old age) in a sitting posture (due to reciting lengthy portions) When about thirty or forty aayaat were left he stood up and recited (completed) these. He then performed the ruku' and sajdah. He did the same in the second rak'ah".

A group among the 'Ulama have stated that it is not jaa-iz for a person performing salaah in a sitting posture to stand up - then perform the ruku'and sajdah. The majority of the 'ulama including the four a-immah say it is jaa-iz (permissible) to do so. Likewise it is also jaa-iz to stand and perform these. This applies only to nafl salaah. It is not permissible for the able-bodied who can stand, to sit and perform the fard salaah.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

দাঁড়িয়ে কিরাআত পাঠ করলে রুকূ-সিজদাও দাঁড়ানো অবস্থাতেই করতেন:

২০৮. আবদুল্লাহ ইবনে শাকীক (রহঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা আমি আয়েশা (রাঃ) এর কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নফল সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, তিনি দীর্ঘ রাত্রি দাঁড়িয়ে কিংবা দীর্ঘ রাত্রি বসে সালাত আদায় করতেন। তিনি দাঁড়িয়ে কিরাআত পড়লে রুকূ-সিজদাও দাঁড়ানো অবস্থাতেই করতেন। আবার যখন কিরাআত বসে পড়তেন, তখন বসা অবস্থাতেই রুকূ-সিজদা করতেন।[1]

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ ، عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَنْ تَطَوُّعِهِ ، فَقَالَتْ : " كَانَ يُصَلِّي لَيْلا طَوِيلا قَائِمًا ، وَلَيْلا طَوِيلا قَاعِدًا ، فَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَائِمٌ ، وَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ جَالِسٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ جَالِسٌ " .

حدثنا أحمد بن منيع ، قال : حدثنا هشيم ، قال : حدثنا خالد الحذاء ، عن عبد الله بن شقيق ، قال : سألت عائشة ، عن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم , عن تطوعه ، فقالت : " كان يصلي ليلا طويلا قائما ، وليلا طويلا قاعدا ، فإذا قرأ وهو قائم ركع وسجد وهو قائم ، وإذا قرأ وهو جالس ركع وسجد وهو جالس " .


'Abdullah bin Shaqeeq reports that he asked 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha
regarding the nawaafil prayers. She replied: "Rasulullah Sallallahu'Alayhi Wasallam performed nawaafil in the long part of the night whilst standing, and performed nawaafil in the long part of the night whilst sitting. His noble habit was that if he stood and recited (the Qur-aan) he performed ruku' and sajdah in a standing posture. If he recited whilst sitting, he performed the
ruku' and sajdah in a sitting posture".

সাধারণত রাসূলুল্লাহ (সাঃ) নফল নামায দাঁড়িয়ে আদায় করতেন। আবার কখনো কখনো বসেও আদায় করতেন। অধিকাংশ আলেমের মতে নফল নামায দাঁড়িয়ে, বসে, কিছু দাঁড়িয়ে কিছু বসে, সব অবস্থায় আদায় করা জায়েয। এমনকি বসে নামায শুরু করার পর দাঁড়িয়ে রুকূ-সিজদা করা। এমনিভাবে দাঁড়িয়ে নামায শুরু করে বসে রুকূ-সিজদা করাও বৈধ। তবে ফরয নামাযে দাঁড়ানোর শক্তি থাকলে বসে আদায় করা জায়েজ নয়।


The 'ulama give two meanings of the phrase 'long part of the night'. One is that a long portion was recited whilst standing and a long portion whilst sitting. The second is that this is the description of different nights. On some nights he recited lengthy sections whilst standing and on some nights he recited lengthy sections whilst sitting. The second explanation is more appropriate, which means it was the practice of Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam always to recite lengthy sections in the rak'ahs of tahajjud. If he sometimes felt weak he sat and performed the tahajjud, otherwise he stood and performed it.

The last section of this hadith seems to contradict the previous one. The 'ulama have mentioned that both incidents are on separate occasions. The stipulation of nawaafil is on strength, willingness and hapiness. Whatever strength and temperament was experienced at the time, salaah was performed accordingly. Besides, many acts of Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam were meant to educate. He performed many deeds to let the people know that certain deeds could be performed in a particular manner. This is known as bayan jawaaz (sign of permissibility). Therefore Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam received the full reward for performing salaah in a sitting posture. Others will receive full reward for performing salaah in a standing posture and only half for sitting and performing salaah. The reason being that by Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam sitting and performing salaah, he was fulfilling an object of the nubuwwah (prophethood). The aim and mission of a nabi is to give a practical demonstration on how deeds are to be performed.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তারতীল সহকারে কিরাআত পাঠ করতেন:

২০৯. নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর স্ত্রী হাফসা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নফল সালাত বসে আদায় করতেন। তাতে তারতীল (তাজবীদ) সহকারে কিরাআত পাঠ করতেন। ফলে তা দীর্ঘ সূরার চেয়ে দীর্ঘতর মনে হতো।[1]

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ ، عَنْ حَفْصَةَ ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ قَاعِدًا , وَيَقْرَأُ بِالسُّورَةِ وَيُرَتِّلُهَا , حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا " .

حدثنا إسحاق بن موسى الأنصاري ، قال : حدثنا معن ، قال : حدثنا مالك ، عن ابن شهاب ، عن السائب بن يزيد ، عن المطلب بن أبي وداعة ، عن حفصة ، زوج النبي صلى الله عليه وسلم , قالت : " كان رسول الله يصلي في سبحته قاعدا , ويقرأ بالسورة ويرتلها , حتى تكون أطول من أطول منها " .


Hafsah Radiyallahu 'Anha, the wife of Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam reports: " Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed while sitting. He recited surah in it, and recited with such tarteel (distinct and clear intonation), that the surah became longer than one that is lengthier".

A small surah recited with tarteel and qira-ah, can take the same time as it takes to recite a longer surah (if recited in an ordinary manner). Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam recited the Qur-aan with calmness and little by little. He did not recite with haste. The time it took him to recite a small surah, takes another person the same time to recite a long surah. The reason his feet swelled, was due to standing for long periods.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মৃত্যুর পূর্বে অধিকাংশ নফল সালাত বসে আদায় করতেন:

২১০. আয়েশা (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মৃত্যুর পূর্বে অধিকাংশ নফল সালাত বসে আদায় করেছেন।[1]

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , لَمْ يَمُتْ , حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلاتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ " .

حدثنا الحسن بن محمد الزعفراني ، قال : حدثنا الحجاج بن محمد ، عن ابن جريج ، قال : أخبرني عثمان بن أبي سليمان ، أن أبا سلمة بن عبد الرحمن أخبره ، أن عائشة أخبرته ، " أن النبي صلى الله عليه وسلم , لم يمت , حتى كان أكثر صلاته وهو جالس " .


Aayesha Radiyallahu 'Anha reports: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed most of his (nafl) salaah in a sitting posture before he passed away".

This was the period when Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam had become weak and he recited lengthy portions of the Qur-aan, as has been mentioned previously. He performed the major part of the nafl salaah whilst sitting for this reason. The ajr (thawaab- reward) for sitting and performing salaah is half that of performing salaah in a standing posture. Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam is exempted from this rule. For Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam to sit and perform salaah, is the same in reward as that of standing and performing salaah as mentioned above. A narration has been mentioned in the Abu Daawud and other kitaabs that Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam has said: "I am not like you in this manner. I receive the same amount of ajr (thawaab-reward) when sitting and performing salaah".


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর ৮ রাক’আত সুন্নাতের বর্ণনা:

২১১. ইবনে উমার (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাথে যোহরের পূর্বে ২ রাক’আত ও পরে ২ রাক’আত, মাগরিবের পর ঘরে ২ রাক’আত এবং এশার পরে তাঁর ঘরে ২ রাক’আত সালাত আদায় করেছি।[1]

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ فِي بَيْتِهِ ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ فِي بَيْتِهِ " .

حدثنا أحمد بن منيع ، قال : حدثنا إسماعيل بن إبراهيم ، قال : حدثنا أيوب ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال : " صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم , ركعتين قبل الظهر ، وركعتين بعدها ، وركعتين بعد المغرب في بيته ، وركعتين بعد العشاء في بيته " .


Ibn 'Umar Radiyallahu 'Anhu reports: "I performed two rak'ahs before and after zuhr, and two rak'ahs after maghrib with Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam in his house, and (also) two rak'ahs after 'eshaa in his house".

এ হাদীসে যোহরের ফরযের পূর্বে ২ রাক’আত সুন্নাতের কথা উল্লেখ রয়েছে। কিন্তু অন্যান্য হাদীস থেকে ৪ রাক’আত সুন্নাতের প্রমাণ পাওয়া যায়। যেমন- জামে তিরমিযীতে বর্ণিত এক হাদীসে রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) যোহরের পূর্বে ৪ রাক’আত এবং যোহরের পরে চার রাক’আত সুন্নাত পড়তেন। এজন্য ৪ রাক’আত বা ২ রাক’আত উভয়ই আদায় করা জায়েয আছে। তাছাড়া এ হাদীসে ফজরের সুন্নাতের কথা উল্লেখ করা হয় নাই, যা রাবীর অন্য হাদীসে বর্ণিত হয়েছে। রাসূলুল্লাহ (সাঃ) আযানের পর ২ রাক’আত সালাত আদায় করে নিতেন।


The sunnah prayers are mentioned in this hadith. The importance of sunnah mu-akkidah according to the Hanafis are the same as that mentioned in the hadith of Sayyidina Ibn 'Umar Radiyallahu 'Anhu. The sunnah of zuhr are four instead of two according to the Hanafis. Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam has said in many ahaadith: "The one that continually and habitually performs twelve rak'ahs every day and night, Allah Ta'aala creates for him a house in Jannah". The. details of the twelve rak'ahs have been mentioned in many ahaadith from Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallah 'Anha and Sayyiditina Umm Habibah Radiyallahu'Anha, in which the same view is mentioned as the one narrated by Sayyidina Ibn 'Umar Radiyallahu
 

'Anhu. Certainly in these narrations it is stated that four rak'ahs were performed before the zuhr fard. It is reported in a hadith: "The one that performs four rak'ahs with one salaam before zuhr, the doors of the heavens open up for that person", which means it is quickly accepted. Bukhaari and Muslim narrate a hadith that Sayyidina Rasulullah Sallallahu'Alayhi Wasallam never omitted the four rak'ahs before zuhr. Musnad Ahmad, Abu Daawud and others have written a hadith of Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha that: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed four rak'ahs in the house before going for salaah". Apparently it seems Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed the sunan at home, then went into the masjid, as mentioned by Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha and others. A detailed narration of Sayyiditina 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha is mentioned in the Abu Daawud, wherein she states: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed four rak'ahs in my house, then went to the masjid and led the fard salaah. Thereafter he returned to the house and performed two rak'ahs '. He came to my house after maghrib salaah and performed two rak'ahs. He also came after the 'eshaa salaah and performed two rak'ahs, and after the subh saadiq performed two rak'ahs, then went for (the fajr) salaah". From this detailed hadith we find that the sunan were often performed at home. When he did come to the masjid, it is probable that the tahiyyatul masjid was performed. Sayyidina Ibn 'Umar Radiyallahu 'Anhu reports, and this may be possible, that Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam some- times because of necessity may have performed only two rak'ahs sunnah. Sayyidina Ibn 'Umar Radiyallahu 'Anhu saying in the hadith under discussion: "That he performed salaah with Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam", does not mean that he performed them with jamaa'ah (in congregation). Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed his sunan and I (Sayyidina Ibn'Umar Radiyallahu 'Anhu) also performed my sunan. It has not been ascertained that sunnah prayers were performed with jamaa'ah (besides the taraweeh in Ramadaan).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

২১২. ইবনে উমার (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, হাফসা (রাঃ) আমাকে (এ মর্মে) হাদীস শোনান যে, সুবহে সাদিকের সময় যখন মুয়াযযিন আযান দিত, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ২ রাক’আত সালাত আদায় করে নিতেন। আইয়ুব বলেন, আমি মনে করি তিনিخَفِيفَتَيْنِ (সংক্ষিপ্ত ২ রাক’আত) বলেছেন।[1]

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ : " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ حِينَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ وَيُنَادِي الْمُنَادِي ، قَالَ أَيُّوبُ : وَأُرَاهُ ، قَالَ : خَفِيفَتَيْنِ "

حدثنا أحمد بن منيع ، قال : حدثنا إسماعيل بن إبراهيم ، قال : حدثنا أيوب ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال : حدثتني حفصة : " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم , كان يصلي ركعتين حين يطلع الفجر وينادي المنادي ، قال أيوب : وأراه ، قال : خفيفتين "


Ibn 'Umar Radiyallahu 'Anhu reports.. "Hafsah (my sister, Ummul Mu-mineen) related to me that when the time of fajr began (subh saadiq), and the mu-adh-dhin called out the adhaan, Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam performed two short rak-'ahs".

Regarding the sunnah of fajr, it has been stated in most of the narrations that Sayyidina Rasulullah Sallallahu'Alayhi Wasallam short- ened its rak'ahs. To the extent that some 'ulama say, only the Faatiha (Alhamdu) should be recited and it is not necessary to add a surah to it. The fact is, that it has been ascertained that Sayyidina Rasulullah sallallahu'Alayhi Wasallam recited a surah therein. Certainly it is better to recite a short surah. A narration in the Sahih Muslim is mentioned that Sayyidina Rasullullah Sallallahu 'Alayh Wasallam recited the surahs of Kaafirun and AI-Ikhlaas in this sunnah. Other surahs have also been reported in the ahaadith. Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam has said. "How wonderful these two surahs are, that they are recited in the sunnahs of the fajr salaah".


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর ১০ রাক’আত সুন্নাতের বিবরণ:

২১৩. ইবনে উমার (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে ৮ রাক’আত স্মরণ রেখেছি যোহরের পূর্বে ২ রাক’আত ও পরে ২ রাক’আত, ২ রাক’আত মাগরিবের পরে এবং ২ রাক’আত এশার পরে। ইবনে উমার (রাঃ) বলেন, হাফসা (রাঃ) আমার কাছে ফজরের ২ রাক’আতের খবর দিয়েছেন। অথচ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে তা আদায় করতে দেখিনি।[1]

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ : رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ " ، قَالَ ابْنُ عُمَرَ : " وَحَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ بِرَكْعَتَيِ الْغَدَاةِ ، وَلَمْ أَكُنْ أَرَاهُمَا مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .

حدثنا قتيبة بن سعيد ، قال : حدثنا مروان بن معاوية الفزاري ، عن جعفر بن برقان ، عن ميمون بن مهران ، عن ابن عمر ، قال : " حفظت من رسول الله صلى الله عليه وسلم , ثماني ركعات : ركعتين قبل الظهر ، وركعتين بعدها ، وركعتين بعد المغرب ، وركعتين بعد العشاء " ، قال ابن عمر : " وحدثتني حفصة بركعتي الغداة ، ولم أكن أراهما من النبي صلى الله عليه وسلم " .


Ibn 'Umar Radiyallahu 'Anhu says: "I memorised from Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam eight raka-aat; two before zuhr and two after zuhr; two rak'ahs after maghrib and two after 'eshaa". Ibn 'Urnar Radiyallahu'Anhu said.. "Hafsah related to me about the two rak'ahs of the morning, which I did not observe from Rasulullah Sallallahu'Alayhi Wasallam".

Since these two rak'ahs were almost always performed in the house and mostly at the time of fajr the mind is not attentive, therefore, it is not impossible for Sayyidina Ibn 'Umar Radiyallahu 'Anhu to say this. Some 'ulama are of the opinion that the meaning of 'not observing it', is that he had not seen it at the time Sayyiditina Hafsah Radiyallahu 'Anha had seen it. He had the opportunity of observing it later as we find in a few narrations, where Sayyidina Ibn'Umar Radiyallahu 'Anhu describes his observance of these sunan. Of all the sunan, the one of the fajr is the most emphasised. Sayyidina Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam many a time emphasised its importance. For this reason some 'ulama have declared it waajib. Particular importance should therefore be attached to it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)

পরিচ্ছেদঃ

২১৪. আবদুল্লাহ ইবনে শাকীক (রহঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আয়েশা (রাঃ) এর কাছে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর (নফল) সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, তিনি ঐ যোহরের পূর্বে ২ রাক’আত এবং পরে ২ রাক’আত, মাগরিবের পরে ২ রাক’আত, এশার পরে ২ রাক’আত এবং ফজরের পূর্বে ২ রাক’আত সালাত আদায় করতেন।[1]

حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ ، قَالَ : سَأَلتُ عَائِشَةَ ، عَنْ صَلاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ : " كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ رَكْعَتَيْنِ وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ ، وَبَعْدَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ ، وَبَعْدَ الْعِشَاءِ رَكْعَتَيْنِ ، وَقَبْلَ الْفَجْرِ ثِنْتَيْنِ " .

حدثنا أبو سلمة يحيى بن خلف ، قال : حدثنا بشر بن المفضل ، عن خالد الحذاء ، عن عبد الله بن شقيق ، قال : سألت عائشة ، عن صلاة النبي صلى الله عليه وسلم , قالت : " كان يصلي قبل الظهر ركعتين وبعدها ركعتين ، وبعد المغرب ركعتين ، وبعد العشاء ركعتين ، وقبل الفجر ثنتين " .


'Abdullah bin Shaqeeq Radiyallahu'Anhu reports: "I asked 'Aayesah about the (nawaafil) prayers of Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam?". She replied: "He used to perform two rak'ahs before and two after zuhr. Two after maghrib and two after 'eshaa, and two before fajr".

Besides the two rak'ahs before the zuhr, the rak'ahs mentioned are the same as that of the Hanafi madh-hab. The view of the Hanafis is that the sunnah before zuhr consists of four rak'ahs. This has been mentioned previously in the commentary of the hadith narrated by Sayyidina Ibn 'Umar Radiyallahu 'Anhu. A hadith of Sayyiditina, 'Aayeshah Radiyallahu 'Anha is mentioned in the Bukhaari that: "Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam did not neglect the performing of four rak'ahs before zuhr, and two rak'ahs before fajr". Meaning he performed them regularly. Therefore, it shall be said that this (performing of two rak'ahs) was because of some necessity.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ শামায়েলে তিরমিযী
৪০. রাসূল (ﷺ) এর ইবাদাত (باب ما جاء في عبادة النبي ﷺ)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২০ পর্যন্ত, সর্বমোট ২১ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে পাতা নাম্বারঃ 1 2 পরের পাতা »