৮১:২ وَ اِذَا النُّجُوۡمُ انۡكَدَرَتۡ ۪ۙ﴿۲﴾
و اذا النجوم انكدرت ﴿۲﴾
আর নক্ষত্ররাজি যখন পতিত হবে। আল-বায়ান
আর তারকাগুলো যখন তাদের উজ্জ্বলতা হারিয়ে খসে পড়বে। তাইসিরুল
যখন নক্ষত্ররাজি খসে পড়বে, মুজিবুর রহমান
And when the stars fall, dispersing, Sahih International
২. আর যখন নক্ষত্ররাজি খসে পড়বে(১),
(১) অর্থাৎ যে বাঁধনের কারণে তারা নিজেদের কক্ষপথে ও নিজেদের জায়গায় বাধা আছে তা খুলে যাবে এবং সমস্ত গ্ৰহ-তারকা বিশ্ব-জাহানের চারদিকে ছড়িয়ে পড়বে। এ ছাড়াও তারা শুধু ছড়িয়েই পড়বে না। বরং এই সঙ্গে আলোহীন হয়ে অন্ধকারও হয়ে যাবে। [সা’দী]
তাফসীরে জাকারিয়া২। যখন নক্ষত্ররাজি দীপ্তিহীন হয়ে পড়বে, [1]
[1] এর দ্বিতীয় অর্থ হল যে, খসে পড়বে; অর্থাৎ, আসমানে তার অস্তিত্ব থাকবে না।
তাফসীরে আহসানুল বায়ান