২৬:৯৯ وَ مَاۤ اَضَلَّنَاۤ اِلَّا الۡمُجۡرِمُوۡنَ ﴿۹۹﴾
و ما اضلنا الا المجرمون ﴿۹۹﴾
‘আর অপরাধীরাই শুধু আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিল’; আল-বায়ান
অপরাধীরাই আমাদেরকে গোমরাহ্ করেছিল। তাইসিরুল
আমাদেরকে দুস্কৃতকারীরাই বিভ্রান্ত করেছিল। মুজিবুর রহমান
And no one misguided us except the criminals. Sahih International
৯৯. আর আমাদেরকে কেবল দুস্কৃতিকারীরাই পথভ্রষ্ট করেছিল;
-
তাফসীরে জাকারিয়া(৯৯) আমাদেরকে দুষ্কৃতকারীরাই বিভ্রান্ত করেছিল। [1]
[1] সেখানে গিয়ে অনুভব করবে যে, অন্য অপরাধীরা আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছে। পৃথিবীতে তাদেরকে সতর্ক করা হত যে, অমুক অমুক কাজ ভ্রষ্টতা, বিদআত বা শিরক। কিন্তু তখন তারা মানত না এবং চিন্তা-ভাবনাও করত না, যাতে তাদের সামনে সত্য ও অসত্য প্রকাশ পায়।
তাফসীরে আহসানুল বায়ান