২৬ সূরাঃ আশ-শুআ'রা | Ash-Shu'ara | سورة الشعراء - আয়াতঃ ৭৯
২৬:৭৯ وَ الَّذِیۡ هُوَ یُطۡعِمُنِیۡ وَ یَسۡقِیۡنِ ﴿ۙ۷۹﴾
و الذی هو یطعمنی و یسقین ﴿۷۹﴾

‘আর যিনি আমাকে খাওয়ান এবং পান করান’। আল-বায়ান

আর তিনিই আমাকে খাওয়ান ও পান করান। তাইসিরুল

তিনিই আমাকে দান করেন আহার্য ও পানীয়। মুজিবুর রহমান

And it is He who feeds me and gives me drink. Sahih International

৭৯. আর তিনিই আমাকে খাওয়ান ও পান করান।

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(৭৯) তিনিই আমাকে খাওয়ান এবং তিনিই আমাকে পান করান। [1]

[1] অর্থাৎ, নানান প্রকার ও বিভিন্ন ধরনের রুযীর সৃষ্টিকর্তা। আর যে পানি আমরা পান করি, তার সরবরাহকারীও তিনি।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান