২৬ সূরাঃ আশ-শুআ'রা | Ash-Shu'ara | سورة الشعراء - আয়াতঃ ৬৪
২৬:৬৪ وَ اَزۡلَفۡنَا ثَمَّ الۡاٰخَرِیۡنَ ﴿ۚ۶۴﴾
و ازلفنا ثم الاخرین ﴿۶۴﴾

আর আমি অপর দলটিকে সেই জায়গায় নিকটবর্তী করলাম, আল-বায়ান

আমি সেখানে অপর দলটিকে পৌছে দিলাম। তাইসিরুল

আমি সেখানে উপনীত করলাম অপর দলটিকে। মুজিবুর রহমান

And We advanced thereto the pursuers. Sahih International

৬৪. আর আমরা সেখানে কাছে নিয়ে এলাম অন্য দলটিকে,

-

তাফসীরে জাকারিয়া

(৬৪) আমি অপর দলটিকে সেখানে উপনীত করলাম। [1]

[1] ‘অপর দলটি’ বলতে ফিরআউন ও তার সৈন্যদেরকে বুঝানো হয়েছে। অর্থাৎ, আমি অন্য দলটিকে সমুদ্রের নিকটবর্তী করে দিলাম।

তাফসীরে আহসানুল বায়ান