কুরআনের আয়াতের অনুবাদ/তাফসীর 'টি ইমেইলে পাঠাতে নিচের ফর্মটি পূরণ করুন
৫০ সূরাঃ কাফ | Qaf | سورة ق - আয়াত নং - ৪৩ - মাক্কী
৫০ : ৪৩ اِنَّا نَحۡنُ نُحۡیٖ وَ نُمِیۡتُ وَ اِلَیۡنَا الۡمَصِیۡرُ ﴿ۙ۴۳﴾
আমিই জীবন দেই এবং আমিই মৃত্যু ঘটাই, আর আমার দিকেই চূড়ান্ত প্রত্যাবর্তন। আল-বায়ান
আমিই জীবন দেই, আমিই মুত্যু দেই, আর আমার কাছেই (সব্বাইকে) ফিরে আসতে হবে। তাইসিরুল
আমিই জীবন দান করি, মৃত্যু ঘটাই এবং সকলের প্রত্যাবর্তন আমারই দিকে। মুজিবুর রহমান
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination Sahih International
৪৩. আমরাই জীবন দান করি এবং আমরাই মৃত্যু ঘটাই, আর সকলের ফিরে আসা আমাদেরই দিকে।
-
তাফসীরে জাকারিয়া(৪৩) আমিই জীবন দান করি, মৃত্যু ঘটাই[1] এবং সকলের প্রত্যাবর্তন আমারই দিকে। [2]
[1] অর্থাৎ, দুনিয়াতে মৃত্যু দেওয়া এবং আখেরাতে আবার জীবিত করা, এসব আমারই কাজ। এতে আমার কোন অংশীদার নেই।
[2] সেখানে আমি প্রত্যেককে তার আমল আনুযায়ী প্রতিদান দেব।
তাফসীরে আহসানুল বায়ান