৩৭ সূরাঃ আস-সাফফাত | As-Saffat | سورة الصافات - আয়াত নং - ১৬০ - মাক্কী
তবে আল্লাহর (আনুগত্যের জন্য) নির্বাচিত বান্দাগণ ছাড়া। আল-বায়ান
কিন্তু আল্লাহর একনিষ্ঠ বান্দারা এসব কথা বলে না। তাইসিরুল
আল্লাহর একনিষ্ঠ বান্দারা ব্যতীত। মুজিবুর রহমান
Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin]. Sahih International
১৬০. তবে আল্লাহর একনিষ্ঠ বান্দাগণ ছাড়া,
-
তাফসীরে জাকারিয়া(১৬০) আল্লাহর বিশুদ্ধ চিত্ত দাসগণ এর ব্যতিক্রম। [1]
[1] অর্থাৎ, তারা আল্লাহ সম্পর্কে এমন কথা বলে না, যা থেকে তিনি পবিত্র। এটা মুশরিকদেরই অভ্যাস। অথবা উদ্দেশ্য হল যে, জ্বিন ও মুশরিকদেরকেই জাহান্নামে উপস্থিত করা হবে, আল্লাহর বিশুদ্ধ ও মনোনীত বান্দাদেরকে নয়। তাদের জন্য তো আল্লাহ তাআলা জান্নাত তৈরী করে রেখেছেন। এই অর্থে এ বাক্যটি لَمُحْضَرُوْنَ থেকে ‘ইস্তিসনা’ (ব্যতিক্রান্ত)। আর মাঝে আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনামূলক বাক্য ‘জুমলাহ মু’তারিযবাহ’ (মাঝে সম্পর্কহীন বিচ্ছিন্ন বাক্য)।
তাফসীরে আহসানুল বায়ান