১৪০৯

পরিচ্ছেদঃ ২৭: ইমাম মিম্বারে থাকাবস্থায় মুসল্লীদের সম্বোধন করা

১৪০৯. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... জাবির ইবনু 'আবদুল্লাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, (একবার) নবী (সা.) জুমু'আর দিনে খুৎবা দেয়ার সময় এক ব্যক্তি আগমন করল। নবী (সা.) তাকে বললেন, তুমি কি সালাত আদায় করেছো? সে বলল, না। তিনি (সা.) বললেন, তুমি দাঁড়াও এবং সালাত আদায় কর।

مُخَاطَبَةُ الإِمَامِ رَعِيَّتَهُ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صَلَّيْتَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُمْ فَارْكَعْ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الجمعة ۳۲ (۹۳۰)، صحیح مسلم/الجمعة ۱۴ (۸۷۵)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۳۷ (۱۱۱۵)، سنن الترمذی/الصلاة ۲۵۰ (۵۱۰)، (تحفة الأشراف: ۲۵۱۱) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1410 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حماد بن زيد، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن دينار، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بينا النبي صلى الله عليه وسلم يخطب يوم الجمعة اذ جاء رجل،‏‏‏‏ فقال له النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ صليت ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ لا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قم فاركع . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الجمعة ۳۲ (۹۳۰)، صحیح مسلم/الجمعة ۱۴ (۸۷۵)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۳۷ (۱۱۱۵)، سنن الترمذی/الصلاة ۲۵۰ (۵۱۰)، (تحفة الأشراف: ۲۵۱۱) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1410 - صحيح

The Imam Addressing His Followers When He Is On The Minbar


It was narrated from Jabir bin 'Abdullah who said: While the Prophet (ﷺ) was delivering the khutbah on Friday, a man came and the Prophet (ﷺ) said: 'Have you prayed?' He said: 'No.' He said: Stand up and pray.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৪: জুমু'আহ্ (إِيجَابُ الْجُمُعَةِ)