১১৯০

পরিচ্ছেদঃ ৬: সালাত আদায়কালীন ইশারায় সালামের জবাব দেয়া

১১৯০. মুহাম্মাদ ইবনু হাশিম আল বা’লাবাক্কী (রহ.) ..... জাবির (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী (সা.) আমাকে (কোনো প্রয়োজনে কোথাও) পাঠালেন। অতঃপর আমি তার কাছে ফিরে আসলাম। তিনি তখন পূর্ব দিকে বা পশ্চিম দিকে সফর করছিলেন। আমি তাঁকে সালাম করলে তিনি হাত দ্বারা ইশারা করলেন। আমি পুনরায় তাঁকে সালাম করলে তিনি হাত দ্বারা ইশারা করলেন। আমি চলে যেতে থাকলে তিনি ডাকলেন, হে জাবির! অতঃপর সাহাবীগণও ডাকলেন, হে জাবির! আমি এসে বললাম, হে আল্লাহর রসূল (সা.)! আমি আপনাকে সালাম করলে আপনি তার উত্তর দেননি (শব্দের মাধ্যমে)। তখন তিনি (সা.) বললেন, আমি তখন সালাত আদায় করছিলাম।

بَاب رَدِّ السَّلَامِ بِالْإِشَارَةِ فِي الصَّلَاةِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَعْلَبَكِّيُّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ،‏‏‏‏ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ يَسِيرُ مُشَرِّقًا أَوْ مُغَرِّبًا،‏‏‏‏ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَأَشَارَ بِيَدِهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَأَشَارَ بِيَدِهِ،‏‏‏‏ فَانْصَرَفْتُ فَنَادَانِي:‏‏‏‏ يَا جَابِرُ،‏‏‏‏ فَنَادَانِي النَّاسُ:‏‏‏‏ يَا جَابِرُ،‏‏‏‏ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ:‏‏‏‏ إِنِّي سَلَّمْتُ عَلَيْكَ فَلَمْ تَرُدَّ عَلَيَّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي كُنْتُ أُصَلِّي .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۲۸۹۸) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1191 - صحيح لغيره

اخبرنا محمد بن هاشم البعلبكي،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ حدثنا محمد بن شعيب بن شابور،‏‏‏‏ عن عمرو بن الحارث،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ اخبرني ابو الزبير،‏‏‏‏ عن جابر،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ بعثني النبي صلى الله عليه وسلم فاتيته وهو يسير مشرقا او مغربا،‏‏‏‏ فسلمت عليه فاشار بيده،‏‏‏‏ ثم سلمت عليه فاشار بيده،‏‏‏‏ فانصرفت فناداني:‏‏‏‏ يا جابر،‏‏‏‏ فناداني الناس:‏‏‏‏ يا جابر،‏‏‏‏ فاتيته فقلت:‏‏‏‏ يا رسول الله:‏‏‏‏ اني سلمت عليك فلم ترد علي،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ اني كنت اصلي . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۲۸۹۸) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1191 - صحيح لغيره

6. Returning The Salams With A Gesture When Praying


It was narrated that Jabir said: The Messenger of Allah (ﷺ) sent me on an errand, then I came back to him while he was facing the east or the west. I greeted him with salam and he gestured to me. Then when he finished he called me and said: O Jabir! So I came and said: O Messenger of Allah, I greeted you with Salam but you did not answer. He said: 'I was praying.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ)