৪৬৬

পরিচ্ছেদঃ ৯: সালাতের হিসাব-নিকাশ প্রসঙ্গে

৪৬৬. আবূ দাউদ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী (সা.) বলেছেন: কিয়ামতের দিন মানুষের ’আমলের মধ্যে সর্বপ্রথম সালাতের হিসাব নেয়া হবে। যদি সালাত পরিপূর্ণরূপে পাওয়া যায় তবে পরিপূর্ণ লেখা হবে। যদি কিছু কম পাওয়া যায় তা হলে আল্লাহ বলবেন, দেখ তার নফল সালাত কিছু আছে কি না? (যদি থাকে) এগুলোর দ্বারা ফরয সালাতের ক্ষতিপূরণ করে দেয়া হবে। তারপর অন্যান্য আমলের ক্ষেত্রেও এরূপ করা হবে।

باب المحاسبة على الصلاة

أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ يَعْنِي بْنِ زِيَادِ بْنِ مَيْمُونٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كَتَبَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَوَّامِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَلَاتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ وُجِدَتْ تَامَّةً كُتِبَتْ تَامَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كَانَ انْتُقِصَ مِنْهَا شَيْءٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْظُرُوا، ‏‏‏‏‏‏هَلْ تَجِدُونَ لَهُ مِنْ تَطَوُّعٍ يُكَمِّلُ لَهُ مَا ضَيَّعَ مِنْ فَرِيضَةٍ مِنْ تَطَوُّعِهِ ؟ ثُمَّ سَائِرُ الْأَعْمَالِ تَجْرِي عَلَى حَسَبِ ذَلِكَ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائی، (تحفة الأشراف: ۱۴۶۶۰)، مسند احمد ۴/۱۰۳ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 467 -

اخبرنا ابو داود، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعيب يعني بن زياد بن ميمون، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كتب علي بن المديني عنه، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا ابو العوام، ‏‏‏‏‏‏عن قتادة، ‏‏‏‏‏‏عن الحسن، ‏‏‏‏‏‏عن ابي رافع، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ان اول ما يحاسب به العبد يوم القيامة صلاته، ‏‏‏‏‏‏فان وجدت تامة كتبت تامة، ‏‏‏‏‏‏وان كان انتقص منها شيء، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انظروا، ‏‏‏‏‏‏هل تجدون له من تطوع يكمل له ما ضيع من فريضة من تطوعه ؟ ثم ساىر الاعمال تجري على حسب ذلك . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىی، (تحفة الأشراف: ۱۴۶۶۰)، مسند احمد ۴/۱۰۳ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 467 -

9. Being Brought To Account For The Salah


It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: The first thing for which a person will be brought to account on the Day of Resurrection will be his Salah. If it is found to be complete then it will be recorded as complete, and if anything is lacking He will say: 'Look and see if you can find any voluntary prayers with which to complete what he neglected of his obligatory prayers.' Then the rest of his deeds will be reckoned in like manner.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৫: সালাত প্রসঙ্গ (كتاب الصلاة)