৮৭

পরিচ্ছেদঃ ৭১: নাক ভালো করে পরিষ্কার করা

৮৭. কুতায়বাহ্ ইবনু সা’ঈদ ও ইসহাক্ ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... লাকীত্ব ইবনু সবরাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বললাম, হে আল্লাহর রসূল! আমাকে উযূ সম্পর্কে বলুন। তিনি বললেন, পূর্ণরূপে উযূ করবে, আর তুমি যদি সায়িম (রোযাদার) না হও তাহলে ভালোভাবে নাক পরিষ্কার করবে।

الْمُبَالَغَةُ فِي الِاسْتِنْشَاقِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏ح وَأَنْبَأَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ. قَالَ:‏‏‏‏ أَسْبِغْ الْوُضُوءَ وَبَالِغْ فِي الِاسْتِنْشَاقِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَائِمًا .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطہارة ۵۵ (۱۴۲، ۱۴۳، ۱۴۴)، الصوم ۲۷ (۲۳۶۶)، سنن الترمذی/الصوم ۶۹ (۷۸۸)، سنن ابن ماجہ/الطہارة ۴۴ (۴۰۷)، ۵۴ (۴۴۸)، (وعندہ ’’وخلل بین الأصابع‘‘ بدل ’’وبالغ في الاستنشاق‘‘)، (تحفة الأشراف: ۱۱۱۷۲)، وھکذا عند المؤلف في باب ۹۲ (۱۱۴)، مسند احمد ۴/۳۲، ۳۳، ۲۱۱، سنن الدارمی/الطہارة ۳۴ (۷۳۲) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 87 - صحيح

اخبرنا قتيبة بن سعيد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يحيى بن سليم، ‏‏‏‏‏‏عن اسماعيل بن كثير، ‏‏‏‏‏‏ح وانبانا اسحاق بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا وكيع، ‏‏‏‏‏‏عن سفيان، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هاشم، ‏‏‏‏‏‏عن عاصم بن لقيط بن صبرة، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلت:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏اخبرني عن الوضوء. قال:‏‏‏‏ اسبغ الوضوء وبالغ في الاستنشاق الا ان تكون صاىما . تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطہارة ۵۵ (۱۴۲، ۱۴۳، ۱۴۴)، الصوم ۲۷ (۲۳۶۶)، سنن الترمذی/الصوم ۶۹ (۷۸۸)، سنن ابن ماجہ/الطہارة ۴۴ (۴۰۷)، ۵۴ (۴۴۸)، (وعندہ ’’وخلل بین الأصابع‘‘ بدل ’’وبالغ في الاستنشاق‘‘)، (تحفة الأشراف: ۱۱۱۷۲)، وھکذا عند المؤلف في باب ۹۲ (۱۱۴)، مسند احمد ۴/۳۲، ۳۳، ۲۱۱، سنن الدارمی/الطہارة ۳۴ (۷۳۲) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 87 - صحيح

71. Exaggerating In Snuffing Water Into The Nose


It was narrated from 'Asim bin Laqit bin Sabirah that his father said: I said: 'O Messenger of Allah, tell me about Wudu. He said: 'Perform Wudu' well,[1] and exxagerate in sniffing water up into your nose, except when you are fasting.'

[1] See No. 141


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة)