৫৩৬

পরিচ্ছেদঃ

৫৩৬। উসমান বিন আফফান (রাঃ)-এর স্ত্রী নায়েলা বিনতুল ফারাফিসা বলেন, আমীরুল মুমিনীন উসমান (রাঃ) তন্দ্রাচ্ছন্ন হলেন। পরে তার তন্দ্ৰা হালকা ঘুমে রূপ নিল। কিছুক্ষণ পর জেগে উঠলেন। তারপর বললেনঃ লোকেরা আমাকে হত্যা না করে ছাড়বে না। আমি বললামঃ আল্লাহ চাহেতো সেটি কিছুতেই হবে না। ব্যাপারটা অতদূর গড়ায়নি। আপনার প্রজারা আপনার সন্তুষ্টি কামনা করেছে। তিনি বললেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবু বাকর ও উমার (রাঃ) কে স্বপ্নে দেখেছি। তারা বললেন আজ রাতে তুমি আমাদের সাথে খানাপিনা করবে।

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أُمِّ هِلالٍ ابْنَةِ وَكِيعٍ عَنْ نَائِلَةَ بِنْتِ الْفَرَافِصَةِ، امْرَأَةِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَتْ: نَعَسَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانُ فَأَغْفَى، فَاسْتَيْقَظَ، فَقَالَ: لَيَقْتُلَنَّنِي الْقَوْمُ. قُلْتُ: كَلا إِنْ شَاءَ اللهُ، لَمْ يَبْلُغْ ذَاكَ، إِنَّ رَعِيَّتَكَ اسْتَعْتَبُوكَ. قَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَنَامِي، وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ فَقَالُوا: تُفْطِرُ عِنْدَنَا اللَّيْلَةَ

إسناده ضعيف، زياد بن عبد الله قال في " بتعجيل المنفعة ": فيه نظر، وأم هلال لا تعرف
وأخرجه ابن سعد 3 / 75، وابن شبة في " تاريخ المدينة " 4 / 1227 من طريق وهيب بن خالد، عن داود بن أبي هند، بهذا الإسناد
وأورده الهيثمي في " المجمع " 7 / 232 وقال: فيه من لم أعرفهم

حدثنا عبد الله، حدثني محمد بن ابي بكر، حدثنا زهير بن اسحاق، حدثنا داود بن ابي هند، عن زياد بن عبد الله، عن ام هلال ابنة وكيع عن ناىلة بنت الفرافصة، امراة عثمان بن عفان، قالت: نعس امير المومنين عثمان فاغفى، فاستيقظ، فقال: ليقتلنني القوم. قلت: كلا ان شاء الله، لم يبلغ ذاك، ان رعيتك استعتبوك. قال: اني رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم في منامي، وابا بكر وعمر فقالوا: تفطر عندنا الليلة اسناده ضعيف، زياد بن عبد الله قال في " بتعجيل المنفعة ": فيه نظر، وام هلال لا تعرف واخرجه ابن سعد 3 / 75، وابن شبة في " تاريخ المدينة " 4 / 1227 من طريق وهيب بن خالد، عن داود بن ابي هند، بهذا الاسناد واورده الهيثمي في " المجمع " 7 / 232 وقال: فيه من لم اعرفهم

হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুসনাদে আহমাদ
মুসনাদে উসমান বিন আফফান (রাঃ) [উসমানের বর্ণিত হাদীস] (مسند عثمان بن عفان)