পরিচ্ছেদঃ
৫২১। হাসান বলেন, আমি উপস্থিত থেকে শুনেছি, উসমান (রাঃ) তাঁর ভাষণে কুকুর হত্যা করা ও কবুতর যবেহ করার আদেশ দিয়েছেন।
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، قَالَ: شَهِدْتُ عُثْمَانَ يَأْمُرُ فِي خُطْبَتِهِ بِقَتْلِ الْكِلابِ، وَذَبْحِ الْحَمَامِ
إسناده ضعيف، مبارك بن فضالة ضعفه النسائي، وقال الدارقطني: لين كثيرُ الخطأ يُعتبر به، وقال الحافظ في " التقريب ": صدوق يدلس ويسوي
وأخرجه عبد الرزاق (19733) من طريق يونس، عن الحسن، بهذا الإسناد
حدثنا عبد الله، حدثنا شيبان بن ابي شيبة، حدثنا مبارك بن فضالة، حدثنا الحسن، قال: شهدت عثمان يامر في خطبته بقتل الكلاب، وذبح الحمام
اسناده ضعيف، مبارك بن فضالة ضعفه النساىي، وقال الدارقطني: لين كثير الخطا يعتبر به، وقال الحافظ في " التقريب ": صدوق يدلس ويسوي
واخرجه عبد الرزاق (19733) من طريق يونس، عن الحسن، بهذا الاسناد
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুসনাদে আহমাদ
মুসনাদে উসমান বিন আফফান (রাঃ) [উসমানের বর্ণিত হাদীস] (مسند عثمان بن عفان)