পরিচ্ছেদঃ
১৫৯। উমার (রাঃ) বলেছেন, আমি রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কুঁজো হয়ে চলতে দেখেছি। কারণ তিনি পেট পূরে দাকাল (এক ধরনের উন্নত মানের খেজুর) খেতে পাননি।
[মুসলিম, মুসনাদে আহমাদ-৩৫৩]
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عُمَرَ، قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْتَوِي مَا يَجِدُ مَا يَمْلَأُ بِهِ بَطْنَهُ مِنَ الدَّقَلِ
إسناده حسن، رجاله رجال الصحيح، سماك بن حرب ينزل عن درجة أهل الحفظ والضبط فهو حسن الحديث
وأخرجه الطيالسي (57) ، وابن سعد 1 / 405، وعبدُ بن حميد (22) ، وابن ماجه (4146) ، وابن حبان (6342) من طرق عن شعبة، بهذا الإسناد. وسيأتي برقم (353)
والدَّقل: رديء التمر ويابسه
حدثنا عمرو بن الهيثم، حدثنا شعبة، عن سماك بن حرب، عن النعمان بن بشير عن عمر، قال: لقد رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يلتوي ما يجد ما يملا به بطنه من الدقل
اسناده حسن، رجاله رجال الصحيح، سماك بن حرب ينزل عن درجة اهل الحفظ والضبط فهو حسن الحديث
واخرجه الطيالسي (57) ، وابن سعد 1 / 405، وعبد بن حميد (22) ، وابن ماجه (4146) ، وابن حبان (6342) من طرق عن شعبة، بهذا الاسناد. وسياتي برقم (353)
والدقل: رديء التمر ويابسه
হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুসনাদে আহমাদ
মুসনাদে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) [উমারের বর্ণিত হাদীস] (مسند عمر بن الخطاب)