৪১৪

পরিচ্ছেদঃ ৫. ‘আসরের সালাতের ওয়াক্ত

৪১৪। ইবনু ’উমার (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তির ’আসরের সালাত ছুটে গেল (আদায় করল না) তার যেন পরিবার-পরিজন ধ্বংস হয়ে গেলো এবং তার ধনসম্পদ লুট হয়ে গেল (নিঃসম্বল হয়ে গেল)। [1]

ইমাম আবূ দাউদ বলেন, ’আবদুল্লাহ ইবনু ’আমর, আইয়ূব ও যুহরী "‏أُتِرَ‏" (উতিরু) শব্দের বানানে কিছুটা পার্থক্য করেছেন।

সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।

باب فِي وَقْتِ صَلَاةِ الْعَصْرِ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الَّذِي تَفُوتُهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ ‏"‏ أُتِرَ ‏"‏ ‏.‏ وَاخْتُلِفَ عَلَى أَيُّوبَ فِيهِ وَقَالَ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلي الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ وُتِرَ ‏"‏ ‏.‏
- صحيح : ق

حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن نافع، عن ابن عمر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ الذي تفوته صلاة العصر فكانما وتر اهله وماله ‏"‏ ‏.‏ قال ابو داود وقال عبيد الله بن عمر ‏"‏ اتر ‏"‏ ‏.‏ واختلف على ايوب فيه وقال الزهري عن سالم عن ابيه عن النبي صلي الله عليه وسلم قال ‏"‏ وتر ‏"‏ ‏.‏ - صحيح : ق


Ibn 'Umar reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying:
Anyone who loses his 'Asr prayer is like a person whose family has perished and whose property has been plundered.

Abu Dawud said: 'Abd Allah b. 'Umar narrated the word utira (instead of wutira, meaning perished). The dispute on this point goes back to Ayyub. Al-Zuhri reported from Salim on the authority of this father from the Prophet (ﷺ) the word 'wutira'.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
২/ সালাত (كتاب الصلاة)