২৩৩৮

পরিচ্ছেদঃ ২১০. সাহরীর সময়।

২৩৩৮. মুসাদ্দাদ ..... আবদুল্লাহ্ ইবন সাওয়াদা আল কুশায়রী তাঁর পিতা হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আমি সামুরা ইবন জুনদুব (রাঃ)-কে খুতবা দেওয়ার সময় বলতে শুনেছি, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেনঃ বিলালের আযান এবং পূর্ব আকাশের এরূপ শুভ্র আলো যতক্ষণ না তা পূর্ব দিগন্তে প্রসারিত হয়, তা যেন তোমাদেরকে খাওয়া হতে বিরত না রাখে।

باب وَقْتِ السُّحُورِ

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ، يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَمْنَعَنَّ مِنْ سَحُورِكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ وَلاَ بَيَاضُ الأُفُقِ الَّذِي هَكَذَا حَتَّى يَسْتَطِيرَ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا مسدد، حدثنا حماد بن زيد، عن عبد الله بن سوادة القشيري، عن ابيه، قال سمعت سمرة بن جندب، يخطب وهو يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا يمنعن من سحوركم اذان بلال ولا بياض الافق الذي هكذا حتى يستطير ‏"‏ ‏.‏


Addressing (the people) Samurah b. Jundub reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying:
The adhan (call to prayer) of Bilal should not prevent you from taking a meal shortly before dawn, not does the whiteness of horizon (before dawn) in this way (vertically) until it spreads out horizontally.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৮/ সওম (كتاب الصوم )