পরিচ্ছেদঃ ১৪৫। উভয় মোজার ওপর মসেহ করা
২০৪। আবূ নু’আয়ম (রহঃ) ... উমায়্যা যামরী (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে উভয় মোজার ওপর মাসেহ করতে দেখেছেন। হারব ও আবান (রহঃ) ইয়াহ্ইয়া (রহঃ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ. وَتَابَعَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ وَأَبَانُ عَنْ يَحْيَى.
Narrated Ja`far bin `Amr bin Umaiya Ad-Damri: My father said, "I saw the Prophet (sallallahu 'alaihi wa sallam) passing wet hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather)."
পরিচ্ছেদঃ ১৪৫। উভয় মোজার ওপর মসেহ করা
২০৫। আবদান (রহঃ) .... উমায়্যা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে তাঁর পাগড়ীর ওপর এবং উভয় মোজার ওপর মাসেহ করতে দেখেছি। মা’মার (রহঃ) আমর (রহঃ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেনঃ আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে তা করতে দেখেছি।
باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى عِمَامَتِهِ وَخُفَّيْهِ. وَتَابَعَهُ مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَمْرٍو قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
Narrated Ja`far bin `Amr: My father said, "I saw the Prophet (sallallahu 'alaihi wa sallam) passing wet hands over his turban and Khuffs (socks made from thick fabric or leather).
পরিচ্ছেদঃ ২১৩০. ভূনা বক্রী এবং স্কন্ধ ও পার্শ্বদেশ
৫০২৮। মুহাম্মাদ ইবনু মুকাতিল (রহঃ) ... আমর ইবনু উমাইয়্যা যামরী তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে বকরীর স্কন্ধ থেকে গোশত কাটতে দেখেছি। তিনি তা থেকে আহার করলেন। তারপর যখন সালাতের দিকে আহবান করা হলো তখন তিনি উঠলেন এবং রুটি রেখে দিয়ে সালাত (নামায/নামাজ) আদায় করলেন। অথচ তিনি (নতুন করে) উযূ (ওজু/অজু/অযু) করেন নি।)
باب شَاةٍ مَسْمُوطَةٍ وَالْكَتِفِ وَالْجَنْبِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، فَأَكَلَ مِنْهَا، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ، فَقَامَ فَطَرَحَ السِّكِّينَ فَصَلَّى، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
Narrated `Amr bin Umaiyay Ad-Damri:
I saw Allah's Messenger (ﷺ) cutting part of the shoulder of mutton with a knife. He ate of it and then was called for prayer whereupon he got up and put down the knife and offered the prayer without performing new ablution.
পরিচ্ছেদঃ ৫০/ এ হাদীসে মুয়াবিয়া ইবন সাল্লাম ও আলী ইবনুল মুবারক (রহঃ) এর বর্ণনার বিভিন্নতা
২২৭৬। মুহাম্মাদ ইবনু মুছান্না (রহঃ) ... আবূ উমাইয়্যা (রাঃ) তাঁর নিকট বর্ণনা করেছেন যে, তিনি এক সফর থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে আসেন এরপর উক্তরূপ বর্ণনা করেছেন।
باب ذِكْرِ اخْتِلاَفِ مُعَاوِيَةَ بْنِ سَلاَّمٍ وَعَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَلِيٌّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ رَجُلٍ، أَنَّ أَبَا أُمَيَّةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ نَحْوَهُ .
It was narrated from Abu Oilabah, from a man, that Abu Umayyah told him:
That he came to the Prophet from a journey, and he narrated something similar.
পরিচ্ছেদঃ ৪/৪৮. মোজার উপর মাসেহ করা।
২০৪. উমাইয়াহ যামরী (রাযি.) হতে বর্ণিত। তিনি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -কে উভয় মোজার উপর মাসেহ করতে দেখেছেন। হার্ব ও আবান (রহ.) ইয়াহ্ইয়া (রহ.) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। (২০৫ দ্রষ্টব্য) (আধুনিক প্রকাশনীঃ ১৯৮, ইসলামিক ফাউন্ডেশনঃ ২০৪)
بَاب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ. وَتَابَعَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ وَأَبَانُ عَنْ يَحْيَى.
Narrated Ja`far bin `Amr bin Umaiya Ad-Damri:
My father said, "I saw the Prophet (sallallahu ‘alaihi wa sallam) passing wet hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather)."
পরিচ্ছেদঃ ৪/৪৮. মোজার উপর মাসেহ করা।
২০৫. উমাইয়াহ (রাযি.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ ‘আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে তাঁর পাগড়ীর উপর এবং উভয় মোজার উপর মাসেহ করতে দেখেছি’। মা‘মার (রহ.) ‘আমর (রহ.) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেনঃ ‘আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -কে তা করতে দেখেছি।’’ (২০৪) (আধুনিক প্রকাশনীঃ ১৯৯, ইসলামিক ফাউন্ডেশনঃ ২০৫)
بَاب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى عِمَامَتِهِ وَخُفَّيْهِ. وَتَابَعَهُ مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَمْرٍو قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
Narrated Ja`far bin `Amr:
My father said, "I saw the Prophet (sallallahu ‘alaihi wa sallam) passing wet hands over his turban and Khuffs (socks made from thick fabric or leather).
পরিচ্ছেদঃ ৪/৫০. বকরীর গোশত ও ছাতু খেয়ে উযূ না করা।
২০৮. উমাইয়াহ (রাযি.) হতে বর্ণিত। তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -কে একটি বকরীর কাঁধের গোশ্ত কেটে খেতে দেখলেন। এ সময় সালাতের জন্য আহবান হল। তিনি ছুরিটি ফেলে দিলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন; কিন্তু উযূ করলেন না। (৬৭৫, ২৯২৩, ৫৪০৮, ৫৪২২, ৫৪৬২; মুসলিম ৩/২৪, হাঃ ৩৫৫, আহমাদ ১৭২৫০) (আধুনিক প্রকাশনীঃ ২০২, ইসলামিক ফাউন্ডেশনঃ ২০৮)
بَاب مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْ لَحْمِ الشَّاةِ وَالسَّوِيقِ
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَلْقَى السِّكِّينَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
Narrated Ja`far bin `Amr bin Umaiya:
My father said, "I saw Allah's Messenger (sallallahu ‘alaihi wa sallam) taking a piece of (cooked) mutton from the shoulder region and then he was called for prayer. He put his knife down and prayed without repeating ablution."
পরিচ্ছেদঃ ৯৬: মোজার উপর মাসাহ করা
১১৯. “আব্বাস ইবনু আবদুল আযীম (রহ.) ..... ’আমর ইবনু উমাইয়াহ্ আয যামরী (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি রাসূলুল্লাহ (সা.) -কে উযূ করতে দেখেছেন এবং (উযূতে) মোজার উপর মাসাহ করতে দেখেছেন।
بَاب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قال: حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ .
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الوضوء ۴۸ (۲۰۴، ۲۰۵)، سنن ابن ماجہ/الطہارة ۸۹ (۵۶۲)، (تحفة الأشراف: ۱۰۷۰۱)، مسند احمد ۴/۱۳۹، ۱۷۹، و ۵/۲۸۷، ۲۸۸، سنن الدارمی/الطہارة ۳۸ (۷۳۷)، بزیادة ’’العمامة‘‘ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 119 - صحيح
96. Wiping Over The Khuffs
It was narrated from Ja'far bin 'Amr bin Umayyah Ad-Damri that his father saw the Messenger of Allah (ﷺ) performing Wudu' and wiping over his Khuffs.
পরিচ্ছেদঃ মোজার উপর মাসেহ করা
১৫৪) আমর বিন উমাইয়া যামরী (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে মোজাদ্বয়ের উপর মাসেহ করতে দেখেছেন।
আমর বিন উমাইয়া যামরী (রাঃ) হতে অপর বর্ণনায় এসেছে, তিনি বলেনঃ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে পাগড়ীর উপর এবং মোজাদ্বয়ের উপর মাসেহ করতে দেখেছি।
ইসলামিক সেন্টারঃ ১৯৮, ১৯৯
باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ
১৫৪ـ عَنْ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ : أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ. (بخارى:২০৪)
To pass wet hands over Khuffain [two leather socks covering the ankles]
Narrated Ja`far bin `Amr bin Umaiya Ad-Damri:
My father said, "I saw the Prophet (ﷺ) passing wet hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather)."
Narrated Ja`far bin `Amr:
My father said, "I saw the Prophet (ﷺ) passing wet hands over his turban and Khuffs (socks made from thick fabric or leather).
পরিচ্ছেদঃ বকরীর গোশত খেয়ে অযু না করা
১৫৬) আমর বিন উমাইয়া যামরী (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বকরীর কাঁধের মাংস ছুরি দিয়ে কাটতে দেখেছেন। এমন সময় নামাযের আযান হয়ে গেলে ছুরি রেখে দিয়ে নামায আদায় করলেন। কিন্তু অযু করলেন না।
টিকাঃ প্রথম পর্যায়ে আগুনে সিদ্ধ করা মাংস খেলে অযুর বিধান প্রবর্তিত ছিল। পরে তা রহিত হয়ে যায়। শুধু উটের মাংস খেলে অযুর হুকুম বলবৎ থাকে। তাই উটের মাংস খেলে অযু বিনষ্ট হবে।
ইসলামিক সেন্টারঃ ২০২
باب مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْ لَحْمِ الشَّاةِ وَالسَّوِيقِ
১৫৬ـ عَنْ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ : أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاةِ، فَأَلْقَى السِّكِّينَ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. (بخارى:২০৮)
Not repeating ablution after eating mutton and As-Sawiq
Narrated Ja`far bin `Amr bin Umaiya:
My father said, "I saw Allah's Messenger (ﷺ) taking a piece of (cooked) mutton from the shoulder region and then he was called for prayer. He put his knife down and prayed without repeating ablution.