আবূ হাইয়্যাহ্ ইবনু কয়স (রহ.) থেকে বর্ণিত হাদিস পাওয়া গেছে টি

পরিচ্ছেদঃ ৩৭. নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অজু কেমন ছিল

৪৮। আবু হাইআ (রাহঃ) হতে বর্ণিত আছে, তিনি বলেন, আমি আলী (রাঃ)-কে ওযু করতে দেখেছি। তিনি উভয় হাতের কজি পর্যন্ত ধুলেন এবং ভাল ভাবে পরিষ্কার করলেন; তিনবার কুলি করলেন, তিনবার নাকে পানি দিলেন, তিনবার মুখমণ্ডল ধুলেন, তিনবার করে উভয় হাত কনুই পর্যন্ত ধুলেন, একবার মাথা মাসিহ করলেন এবং উভয় পা গোছা পর্যন্ত ধুলেন। এরপর তিনি দাড়ালেন এবং ওযুর অবশিষ্ট পানি তুলে নিয়ে তা দাড়ানো অবস্থায় পান করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওযু কিরূপ ছিল তা তোমাদের দেখানোর জন্যই আমি এরূপ করা পছন্দ করলাম। —সহীহ। সহীহ আবু দাউদ- (১০১-১০৫), বুখারী সংক্ষেপিত।

আবু ঈসা বলেনঃ এ অনুচ্ছেদে উসমান, ’আবদুল্লাহ ইবনু যাইদ, ইবনু আব্বাস, আবদুল্লাহ ইবনু আমর, আয়িশাহ, রুবাই’ ও ’আবদুল্লাহ ইবনু উনাইস (রাঃ)-এর হাদীসও রয়েছে।

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَقُتَيْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي حَيَّةَ، قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا ثُمَّ مَضْمَضَ ثَلاَثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثُمَّ قَامَ فَأَخَذَ فَضْلَ طَهُورِهِ فَشَرِبَهُ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ قَالَ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ كَانَ طُهُورُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عُثْمَانَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَالرُّبَيِّعِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ وَعَائِشَةَ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ ‏.‏


Abu Hayyah narrated: "I saw Ali performing Wudu. He washed his hands until he cleaned them, then he rinsed out his mouth three times, sniffed water into his nose and blew it out three times, washed his face three times, and his forearms three times. He wiped his head once, then he washed his feet up to the ankles. Then he stood up, taking what was left over from his purification (water) and drank it while he was standing. Then he said, 'I wanted to show you how Allah's Messenger purified himself.'"


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হাইয়্যাহ্ ইবনু কয়স (রহ.)
পুনঃনিরীক্ষণঃ

পরিচ্ছেদঃ ৫০. নাবী (ﷺ)-এর অযুর বিবরণ

১১৬। আবূ হাইয়্যাহ সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ’আলী (রাঃ)-কে অযু করতে দেখেছি। তিনি প্রত্যেক অঙ্গ তিনবার করে ধুয়েছেন, তারপর মাথা মাসাহ্ করেছেন এবং উভয় পা টাখনু পর্যন্ত ধুয়েছেন। অতঃপর বলেছেনঃ আমার আগ্রহ ছিল, তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর অযু (করার পদ্ধতি) দেখানো।[1]

সহীহ

باب صِفَةِ وُضُوءِ النَّبِيِّ صلي الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ وَأَبُو تَوْبَةَ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي حَيَّةَ قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَذَكَرَ وُضُوءَهُ كُلَّهُ ثَلَاثًا ثَلَاثًا - قَالَ - ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّمَا أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ طُهُورَ رَسُولِ اللهِ صلي الله عليه وسلم ‏.‏

- صحيح


Abu Hayyah said: I saw ‘Ali perform ablution. He (Abu Hayyah) then described that ‘Ali went through every part of the ablution three times, i.e. he performed each detail of his ablution three times. He then wiped his head, then washed his feet up to the ankles. He then said: I wanted to show you how the Messenger of Allah (ﷺ) performed ablution.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হাইয়্যাহ্ ইবনু কয়স (রহ.)
পুনঃনিরীক্ষণঃ

পরিচ্ছেদঃ ৭৯: দু’হাত ধৌত করার সংখ্যা

৯৬. কুতায়বাহ্ ইবনু সাঈদ (রহ.) ..... আবূ হাইয়্যাহ্ ইবনু কয়স (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ’আলী (রাঃ)-কে উযূ করতে দেখেছি। তিনি হাতের কজি পর্যন্ত খুব পরিষ্কার করে ধৌত করেন। এরপর তিনবার কুলি করেন ও তিনবার চেহারা ধৌত করেন এবং দু’হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার করে ধৌত করেন। পরে মাথা মাসাহ করেন এবং দু’পা টাখনু পর্যন্ত ধৌত করেন।  তারপর দাঁড়িয়ে উযূর অবশিষ্ট পানি পান করেন এবং বলেন, নবী (সা.) -এর উযূর নিয়ম কেমন ছিল আমি তা তোমাদেরকে দেখাতে ভালোবাসি। (তাই আমি তোমাদের উযূ করে দেখালাম)।

عَدَدُ غَسْلِ الْيَدَيْنِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَيَّةَ وَهُوَ ابْنُ قَيْسٍ قال:‏‏‏‏ رَأَيْتُ عَلِيًّارَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ فَأَخَذَ فَضْلَ طَهُورِهِ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ . ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ طُهُورُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطہارة ۵۰ (۱۱۶) مختصرًا، سنن الترمذی/فیہ ۳۷ (۴۸)، (تحفة الأشراف: ۱۰۳۲۱)، مسند احمد ۱/۱۲۰، ۱۲۵، ۱۲۷، ۱۴۲، ۱۴۸، وعبداللہ بن أحمد ۱/۱۲۷، ۱۵۶، ۱۵۷، ۱۵۸، ۱۶۰، (نیز یہ حدیث مکرر ہے، ملاحظہ ہو: ۱۱۵) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 96 - صحيح

79. Washing The Hands


It was narrated that Abu Hayyah - Ibn Qais - said: I saw 'Ali perform Wudu'. He washed his hands until they looked clean, then he rinsed his mouth three times and his nose three times, and he washed each forearm three times. Then he wiped his head, then he washed his feet up to the ankles. Then he stood up, took the left over water for his Wudu' and drank from it while standing. Then he said: 'I wanted to show you how the Prophet (ﷺ) performed Wudu'.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হাইয়্যাহ্ ইবনু কয়স (রহ.)
পুনঃনিরীক্ষণঃ

পরিচ্ছেদঃ ৯৩: দু’পা ধৌত করার সংখ্যা

১১৫. মুহাম্মাদ ইবনু আদাম (রহ.) ..... আবূ হাইয়্যাহ্ আল ওয়াদি’ঈ (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ’আলী (রাঃ)-কে উযূ করতে দেখেছি। তিনি তিনবার দু’ হাতের কজি পর্যন্ত ধৌত করলেন, তিনবার কুলি করেন, তিনবার নাক পরিষ্কার করেন। তিনবার মুখমণ্ডল ধৌত করেন এবং তিনবার করে দু’ হাত কনুই পর্যন্ত ধৌত করেন। তারপর মাথা মাসাহ করেন এবং দু’ পা তিনবার করে ধৌত করেন এবং বলেন, এটাই আল্লাহর রসূল (সা.) -এর উযূ।

عَدَدُ غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي وَغَيْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَيَّةَ الْوَادِعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رَأَيْتُ عَلِيًّا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا وَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

تخریج دارالدعوہ: (یہ حدیث مکرر ہے، ملاحظہ ہو: ۹۶)، (تحفة الأشراف: ۱۰۳۲۱) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 115 - صحيح

93. How Many Times The Feet Are To Be Washed


It was narrated that Abu Hayyah Al-Wadi'i said: I saw 'Ali performing Wudu'. He washed his hands three times, and rinsed his mouth three times and his nose three times, and he washed his face three times and each forearm three times. Then he wiped his head and washed each foot three times. Then he said: 'This is the Wudu' of the Prophet (ﷺ).'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হাইয়্যাহ্ ইবনু কয়স (রহ.)
পুনঃনিরীক্ষণঃ

পরিচ্ছেদঃ ১০৩: উযূর উদ্বৃত্ত পানি দ্বারা লাভবান হওয়া

১৩৬. আবূ দাউদ ও সুলায়মান ইবনু সায়ফ (রহ.) ... আবূ হাইয়্যাহ্ (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ’আলী (রাঃ)-কে দেখলাম, তিনি তিন তিন বার করে (উযূর অঙ্গুলগুলো ধৌত করে) উযূ করলেন, পরে দাঁড়ালেন এবং উযূর বাকি পানি পান করলেন, আর বললেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) যেমন করেছিলেন আমি তেমন করলাম।

بَاب الِانْتِفَاعِ بِفَضْلِ الْوَضُوءِ

أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رَأَيْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ قَامَ فَشَرِبَ فَضْلَ وَضُوئِهِ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا صَنَعْتُ.

تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الطہارة ۳۴ (۴۴) مختصرًا، وانظر حدیث رقم: ۹۶، ۱۱۵ (تحفة الأشراف: ۱۰۳۲۲) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 136 - صحيح

103. Using Water Left Over From Wudu'


It was narrated that Abu Hayyah said: I saw 'Ali performing Wudu', washing each part twice. Then he stood up and drank the water that was left over from his Wudu' and said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) did as I have done.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হাইয়্যাহ্ ইবনু কয়স (রহ.)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৫ পর্যন্ত, সর্বমোট ৫ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে