লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ ১. (দিয়াতের) আর্থিক দণ্ডের বিধান - শিবহে আমাদ (ইচ্ছাকৃত হত্যার মত হত্যা) এর বিধান
১১৮৭। ’আমর ইবনু শু’আইব (রহঃ) এর সূত্রে বর্ণিত; যে হত্যা ইচ্ছাকৃত হত্যার অনুরূপ, তাতে হত্যাকারীকে হত্যা করা হবে না, তবে দিয়াতের ক্ষেত্রে ইচ্ছাকৃত হত্যার মতই তা কঠিন হবে। দিয়াতের ব্যবস্থা গ্রহণ এজন্যে যে, কোন প্রকার আক্রোশ ও অস্ত্র ধারণ ছাড়াই কেবল শাইতানের প্ররোচনামূলে যাতে মানুষের মধ্যে রক্তপাত না ঘটে।[1]
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «عَقْلُ شِبْهِ الْعَمْدِ مُغَلَّظٌ مِثْلُ عَقْلِ الْعَمْدِ, وَلَا يَقْتَلُ صَاحِبُهُ, وَذَلِكَ أَنْ يَنْزُوَ الشَّيْطَانُ, فَتَكُونُ دِمَاءٌ بَيْنَ النَّاسِ فِي غَيْرِ ضَغِينَةٍ, وَلَا حَمْلِ سِلَاحٍ». أَخْرَجَهُ الدَّارَقُطْنِيُّ وَضَعَّفَهُ - حسن. رواه الدارقطني (3/ 95)، وهو أيضا عند أبي داود (4565)، ولم أجد تضعيف الدارقطني في «السنن» وعلى أية حال الحديث سنده حسن، ولا توجد حجة لتضعيفه
'Amro bin Shu'aib narrated on the authority of his father, on the authority of his grandfather (RAA) that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
“The Diyah of the quasi-deliberate homicide is as severe as deliberate murder (in its being given in three types of camels), and the offender is not to be killed. This happens when the devil excites enmity between people causing them to shed blood but not due to hatred or carrying weapons in fighting.” Related by Ad-Daraqutni and graded it as weak Hadith.