লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ ফল ও থোড় এর ক্ষেত্রে হাত কাটা প্রযোজ্য নয়।
১৪৫৫। কুতায়বা (রহঃ) ... রাফি’ ইবনু খাদীজ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে বলতে শুনেছি যে, ফল ও থোড়ের ক্ষেত্রে হাত কাটা নেই। সহীহ, ইবনু মাজাহ ২৫৯৩, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৪৪৯ [আল মাদানী প্রকাশনী]
কতক রাবী ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ-মুহাম্মদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু হাব্বান-তার চাচা ওয়াসি’ ইবনু হাব্বান-রাফি’-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে লায়স ইবনু সা’দ (রহঃ) এর অনুরূপ রিওয়ায়াত করেছেন। মালিক ইবনু আনাস (রহঃ) প্রমুখ এই হাদীসটিকে ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ-মুহাম্মদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু হাব্বান-রাফি’ ইবনু খাদীজা (রাঃ)-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন। এতে তারা ওয়াসি’ ইবনু হাব্বান (রহঃ) এর উল্লেখ করেন নি।
باب مَا جَاءَ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ، وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَمِّهِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ رِوَايَةِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ . وَرَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ .
Narrated Rafi' bin Khadij:
That he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "There is no cutting of the hand for fruits or palm marrow."