পরিচ্ছেদঃ ১৩৭: নারী-পুরুষের পারস্পরিক সালাম
৩/৮৭০। আসমা বিনতে য়্যাযীদ রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ’একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (আমাদের) একদল মহিলার নিকট অতিক্রম করার সময় আমাদেরকে সালাম দিলেন।’ (আবু দাঊদ) [1]
তিরমিযীর শব্দগুচ্ছ এরূপঃ ’একদা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মসজিদ অতিক্রম করছিলেন, মহিলাদের একটা দল বসেছিল, তিনি তাদেরকে হাতের ইঙ্গিতে সালাম দিলেন।’ (এটি সহীহ নয়)
(137) بَابُ سَلَامِ الرَّجُلِ عَلٰى زَؤْجَتِهِ وَالْمَرْأَةِ مِنْ مَحَارِمِهِ وَعَلٰى أَجْنَبِيَّةٍ وَأَجْنَبِيَّاتٍ لَا يُخَافُ الْفِتْنَةُ بِهِنَّ وَسَلَامُهُنَّ بِهٰذَا الشَّرْطِ
وَعَنْ أسماءَ بِنتِ يَزِيدَ رَضِيَ اللهُ عَنهَا، قَالَتْ: مَرّ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي نِسوَةٍ فَسَلَّمَ عَلَيْنَا . رواه أَبُو داود والترمذي، وقال: حديث حسن ، وهذا لفظ أَبي داود . ولفظ الترمذي: أنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ في المَسْجِدِ يَوْماً، وَعُصْبَةٌ مِنَ النِّسَاءِ قُعُودٌ، فَأَلْوَى بِيَدِهِ بالتَّسْلِيمِ .
(137) Chapter: A man sayinig salam to his wife or a mahram woman or non-mahrmam woman or women not fearing tribulation by them and giving them salam with this condition
Asma bint Yazid (May Allah be pleased with her) reported:
The Prophet (ﷺ) passed by us when we were with a party of women, and he greeted us.
[Abu Dawud].
Commentary: The permissibility of men to greet women, and vice versa, is with the condition that there will be no fear of temptation to commit the unlawful. Here are the details:
1. A young woman is forbidden to greet men and to respond to their greeting.
2. A group of women or an old woman are allowed to greet men and to respond to men's greetings. Men are also allowed to greet a group of women or an old woman.
3. A man on his own is not allowed to greet a young woman.
4. A man on his own is allowed to greet a group of women. However, in all these cases, Islamic rules in this regard, including the lowering of the gaze, are to be observed.