পরিচ্ছেদঃ জমিনে ছড়িয়ে পড়া নাপাকের উপর যখন পবিত্র পানি এমনভাবে প্রাবল্যতা লাভ করে যে, নাজাসাতের সত্তা অপসারিত হয়ে যায়, তখন সেই জমিন পবিত্র হয়ে যায়

১৩৯৭. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “একজন বেদুঈন ব্যক্তি মসজিদে পেশাব করে, অতঃপর লোকজন তাকে পাকড়াও করার জন্য তার দিকে লাফিয়ে যায়, তখন আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তাঁকে ছেড়ে দাও, এবং তার পেশাব করার জায়গায় এক বালতি পানি ঢেলে দাও। কেননা তোমরা সহজতা আরোপ করার জন্য প্ররিত হয়েছো; কঠোরতা আরোপ করার জন্য তোমাদের প্রেরণ করা হয়নি।”[1]

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ النَّجَاسَةَ الْمُتَفَشِّيَةَ عَلَى الْأَرْضِ إِذَا غَلَبَ عَلَيْهَا الْمَاءُ الطَّاهِرُ حَتَّى أَزَالَ عينها طَهَّرها

1397 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ: أَنَّ أَعْرَابِيًّا بَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَثَارَ إِلَيْهِ أُنَاسٌ لِيَقَعُوا بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم: (دَعُوهُ وَأَهْرِيقُوا عَلَى بَوْلِهِ دَلْوًا مِنْ مَاءٍ أَوْ سَجْلاَ مِنْ مَاءٍ فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ ولم تبعثوا معسرين)
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 1397 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

1397 - اخبرنا محمد بن الحسن بن قتيبة قال: حدثنا حرملة بن يحيى قال اخبرنا ابن وهب قال: اخبرنا يونس عن ابن شهاب قال: اخبرني عبيد الله بن عبد الله ان ابا هريرة اخبره: ان اعرابيا بال في المسجد فثار اليه اناس ليقعوا به فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (دعوه واهريقوا على بوله دلوا من ماء او سجلا من ماء فانما بعثتم ميسرين ولم تبعثوا معسرين) الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 1397 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৮. পবিত্রতা অর্জন (كِتَابُ الطَّهَارَةِ)