পরিচ্ছেদঃ মানুষের জন্য আবশ্যক হলো প্রত্যুষে কাঙ্খিত লক্ষ্য পূরণ না হলে আক্ষেপ না করা

৭০৫. আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু তা‘আলা আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমরা নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে একটি গুহায় ছিলাম, সেসময় তাঁর  উপর অবতীর্ণ হয়:

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

অর্থ: “শপথ বায়ুর (অথবা ফেরেস্তাদের অথবা রাসূলগণের), যা (অথবা যাদেরকে) একের এক প্রেরণ করা হয়েছে।” (সূরা আল মুরসালাত: ১।) অতঃপর আমি সূরাটি তাঁর মুখ থেকে শুনে মুখস্থ করি। এসময় তাঁর মুখ এই সূরা তেলাওয়াতে প্রাণবন্ত ছিল। আমি জানি না, তিনি কোন আয়াত দিয়ে সূরা শেষ করেছেন; এই আয়াত:

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

অর্থ: “এরপর তারা আর কোন বাণীর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে?” (সূরা আল মুরসালাত: ৫০।) নাকি এই আয়াত:

إِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

অর্থ: “যখন তাদেরকে বলা হয়, “তোমরা রুকু করো”, তারা রুকু করে না।” (সূরা আল মুরসালাত: ৪৮।) অতঃপর একটা সাপ বের হয়ে আমাদের সামনে আসে তারপর একটি গর্তে ঢুকে যায়।তখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তোমরা তার অনিষ্ট থেকে বেঁচে গেলে, যেমনিভাবে সে তোমাদের অনিষ্ট থেকে বেঁচে যায়।”[1]

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ مِنَ قِلَّةِ التَّلَهُّفِ عِنْدَ فَوْتِهِ الْبُغْيَةَ فِي غَدْوِهِ

705 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَارٍ فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ {وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا} [المرسلات: 1] فَأَخَذْتُهَا مِنْ فِيهِ وَإِنَّ فَاهُ رَطْبٌ بِهَا فَمَا أَدْرِي بِأَيِّهَا خَتَمَ {فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ} [المرسلات: 50] أَوْ {إِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ} [المرسلات: 48] فَسَبَقَتْنَا حَيَّةٌ فَدَخَلَتْ فِي جُحْرٍ فقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:(وُقِيُتم شَرَّهَا كما وُقِيَتْ شرَّكم)
الراوي : عَبْد اللَّهِ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 705 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

705 - اخبرنا ابو يعلى قال: حدثنا ابو خيثمة قال: حدثنا سفيان عن عاصم عن زر عن عبد الله قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في غار فنزلت عليه {والمرسلات عرفا} [المرسلات: 1] فاخذتها من فيه وان فاه رطب بها فما ادري بايها ختم {فباي حديث بعده يومنون} [المرسلات: 50] او {اذا قيل لهم اركعوا لا يركعون} [المرسلات: 48] فسبقتنا حية فدخلت في جحر فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:(وقيتم شرها كما وقيت شركم) الراوي : عبد الله | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 705 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৭. মন গলানো সুমিষ্ট উপদেশমালা (كِتَابُ الرَّقَائِقِ)

পরিচ্ছেদঃ মানুষের জন্য আবশ্যক হলো প্রত্যুষে কাঙ্খিত লক্ষ্য পূরণ না হলে আক্ষেপ না করা

৭০৬. আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু তা‘আলা আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমরা নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে একটি গুহায় ছিলাম, সেসময় তাঁর  উপর অবতীর্ণ হয়:

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

অর্থ: “শপথ বায়ুর (অথবা ফেরেস্তাদের অথবা রাসূলগণের), যা (অথবা যাদেরকে) একের এক প্রেরণ করা হয়েছে।” (সূরা আল মুরসালাত: ১।) অতঃপর তিনি তা পাঠ করছিলেন, আর আমি তা তাঁর মুখ থেকে শুনে মুখস্থ করি। এসময় তাঁর জবান এই সূরা তেলাওয়াতে প্রাণবন্ত ছিল।

অতঃপর একটা সাপ বের হয়ে আমাদের সামনে আসে, সেসময় রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “তোমরা তাকে মেরে ফেলো।” অতঃপর আমরা দ্রুত তার দিকে অগ্রসর হলে সেটি চলে যায়। তখন রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেন, “সে তোমাদের অনিষ্ট থেকে বেঁচে গেলো, যেমনিভাবে তোমরা তার অনিষ্ট থেকে বেঁচে গেলে।”[1]

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ مِنَ قِلَّةِ التَّلَهُّفِ عِنْدَ فَوْتِهِ الْبُغْيَةَ فِي غَدْوِهِ

706 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ عَدِيٍّ بِنَسَا قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْجُعْفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ:بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَارٍ فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ: {وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا} [المرسلات: 1] فَإِنَّهُ لَيَتْلُوهَا وَإِنِّي لَأَتَلَقَّاهَا مِنْ فِيهِ وَإِنَّ فَاهُ لَرَطْبٌ بِهَا إِذْ وَثَبَتْ عَلَيْنَا حَيَّةٌ فقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:(اقْتُلُوهَا) فَابْتَدَرْنَاهَا فَذَهَبَتْ فقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (لَقَدْ وُقِيَتْ شَرَّكم كما وُقِيتُم شَرَّها)
الراوي : عَبْد اللَّهِ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 706 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

706 - اخبرنا محمد بن محمود بن عدي بنسا قال: حدثنا محمد بن اسماعيل الجعفي قال: حدثنا عمر بن حفص بن غياث قال: حدثنا ابي قال: حدثنا الاعمش قال: حدثني ابراهيم عن الاسود عن عبد الله قال:بينما نحن مع النبي صلى الله عليه وسلم في غار فنزلت عليه: {والمرسلات عرفا} [المرسلات: 1] فانه ليتلوها واني لاتلقاها من فيه وان فاه لرطب بها اذ وثبت علينا حية فقال النبي صلى الله عليه وسلم:(اقتلوها) فابتدرناها فذهبت فقال النبي صلى الله عليه وسلم: (لقد وقيت شركم كما وقيتم شرها) الراوي : عبد الله | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 706 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৭. মন গলানো সুমিষ্ট উপদেশমালা (كِتَابُ الرَّقَائِقِ)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে