পরিচ্ছেদঃ ১৩: সালাতে শিশুদেরকে বহন করা এবং তাদের নামিয়ে রাখা

১২০৪. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবূ কতাদাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.)- সালাত আদায় করাকালীন সময়ে (তাঁর দৌহিত্রী) উমামাহ (রাঃ)-কে কাঁধে তুলে নিতেন এবং যখন সিজদায় যেতেন তাকে (নিচে) রেখে দিতেন। আবার যখন দাঁড়াতেন তখন কোলে তুলে নিতেন।

حَمْلُ الصَّبَايَا فِي الصَّلَاةِ وَوَضْعُهُنَّ فِي الصَّلَاةِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ يُصَلِّي وَهُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ،‏‏‏‏ فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا،‏‏‏‏ وَإِذَا قَامَ رَفَعَهَا .

تخریج دارالدعوہ: أنظر حدیث رقم: ۷۱۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1205 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا مالك، ‏‏‏‏‏‏عن عامر بن عبد الله بن الزبير، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن سليم، ‏‏‏‏‏‏عن ابي قتادة، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ كان يصلي وهو حامل امامة،‏‏‏‏ فاذا سجد وضعها،‏‏‏‏ واذا قام رفعها . تخریج دارالدعوہ: أنظر حدیث رقم: ۷۱۲ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1205 - صحيح

13. Carrying Small Children And Putting Them Down While Praying


It was narrated from Abu Qatadah that: The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray carrying Umamah. When he prostrated he put her down and when he stood up he picked her up again.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]

পরিচ্ছেদঃ ১৩: সালাতে শিশুদেরকে বহন করা এবং তাদের নামিয়ে রাখা

১২০৫. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবু কতাদাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী (সা.) কে দেখলাম যে, তিনি সাহাবীদেরকে নিয়ে ইমামতি করছেন এবং উমামাহ্ বিনতু আবুল আস (রাঃ)-কে তাঁর কাধে তুলে রেখেছেন। যখন তিনি রুকূ’তে যেতেন তাকে (নিচে) রেখে দিতেন এবং যখন সিজদা সমাপন করতেন তাঁকে পুনরায় কাঁধে তুলে নিতেন।

حَمْلُ الصَّبَايَا فِي الصَّلَاةِ وَوَضْعُهُنَّ فِي الصَّلَاةِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قَتَادَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَؤُمُّ النَّاسَ وَهُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ أَبِي الْعَاصِ عَلَى عَاتِقِهِ،‏‏‏‏ فَإِذَا رَكَعَ وَضَعَهَا،‏‏‏‏ فَإِذَا فَرَغَ مِنْ سُجُودِهِ أَعَادَهَا .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۷۱۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1206 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفيان، ‏‏‏‏‏‏عن عثمان بن ابي سليمان، ‏‏‏‏‏‏عن عامر بن عبد الله بن الزبير، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن سليم، ‏‏‏‏‏‏عن ابي قتادة،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ رايت النبي صلى الله عليه وسلم يوم الناس وهو حامل امامة بنت ابي العاص على عاتقه،‏‏‏‏ فاذا ركع وضعها،‏‏‏‏ فاذا فرغ من سجوده اعادها . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۷۱۲ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1206 - صحيح

13. Carrying Small Children And Putting Them Down While Praying


It was narrated that Abu Qatadah said: I saw the Messenger of Allah (ﷺ) leading the people in prayer, carrying Umamah bint Abi Al-'As on his shoulder. When he bowed he put her down and when he finished prostrating he picked her up again.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে