পরিচ্ছেদঃ ৫২: সিজদায় অঙ্গ পৃথক করে রাখা

১১০৯. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... মায়মূনাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী (সা.) যখন সিজদা করতেন তখন তার দু’হাত পৃথক রাখতেন। এমনকি যদি একটি বকরীর বাচ্চা তার দু’হাতের নীচ দিয়ে যেতে চাইতো, যেতে পারত।

بَاب التَّجَافِي فِي السُّجُودِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَصَمِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ وَهُوَ ابْنُ الْأَصَمِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا سَجَدَ جَافَى يَدَيْهِ حَتَّى لَوْ أَنَّ بَهْمَةً أَرَادَتْ أَنْ تَمُرَّ تَحْتَ يَدَيْهِ مَرَّتْ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصلاة ۴۶ (۴۹۶، ۴۹۷)، سنن ابی داود/الصلاة ۱۵۸ (۸۹۸)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۹ (۸۸۰)، (تحفة الأشراف: ۱۸۰۸۳)، مسند احمد ۶/۳۳۱، ۳۳۲، ۳۳۵، سنن الدارمی/الصلاة ۷۹ (۱۳۶۹، ۱۳۷۰، ۱۳۷۱)، ویأتی عند المؤلف برقم: ۱۱۴۸ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1110 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفيان، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله وهو ابن عبد الله بن الاصم، ‏‏‏‏‏‏عن عمه يزيد وهو ابن الاصم، ‏‏‏‏‏‏عن ميمونة ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا سجد جافى يديه حتى لو ان بهمة ارادت ان تمر تحت يديه مرت . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصلاة ۴۶ (۴۹۶، ۴۹۷)، سنن ابی داود/الصلاة ۱۵۸ (۸۹۸)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۹ (۸۸۰)، (تحفة الأشراف: ۱۸۰۸۳)، مسند احمد ۶/۳۳۱، ۳۳۲، ۳۳۵، سنن الدارمی/الصلاة ۷۹ (۱۳۶۹، ۱۳۷۰، ۱۳۷۱)، ویأتی عند المؤلف برقم: ۱۱۴۸ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1110 - صحيح

52. Holding The Arms Out From One's Side When Prostrating


It was narrated from Maimunah that: When the Prophet (ﷺ) prostrated he would hold his arms out from his sides so that if a lamb wanted to pass beneath his arms it would be able to do so.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ মায়মূনাহ্ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১২: তাত্ববীক্ক (রুকূ’তে দু' হাত হাঁটুদ্বয়ের মাঝে স্থাপন) করা (كتاب التطبيق) 12. [The Book of The At-Tatbig (Clasping One's Hands Together)]