পরিচ্ছেদঃ ১২: রুকূতে অন্য প্রকার দু'আ

১০৪৯. ’আমর ইবনু মানসূর (রহ.) ..... ’আওফ ইবনু মালিক (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি এক রাতে রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সাথে সালাতে দাড়ালাম, যখন তিনি রুকূ করলেন, সূরা বাক্বারাহ পড়া পরিমাণ সময় তিনি রুকূ’তে থেকে বলেছিলেন- “সুবহা-না যিল জাবারূতি ওয়াল মালাকূতি ওয়াল কিবরিয়াযি ওয়াল ’আযামাতি” (পাক পবিত্র [সেই মহান আল্লাহ] যিনি বিপুল শক্তির অধিকারী, বিশাল সাম্রাজ্য, বিরাট গৌরব এবং অতুল্য মহত্বের অধিকারী)।

نَوْعٌ آخَرُ مِنْ الذِّكْرِ فِي الرُّكُوعِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ يَعْنِي النَّسَائِيَّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ قَيْسٍ الْكِنْدِيِّ وَهُوَ عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ حُمَيْدٍ قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍيَقُولُ:‏‏‏‏ قُمْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً فَلَمَّا رَكَعَ مَكَثَ قَدْرَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۵۱ (۸۷۳) مطولاً، سنن الترمذی/الشمائل ۴۲ (۲۹۶)، (تحفة الأشراف: ۱۰۹۱۲)، مسند احمد ۶/۲۴، ویأتی عند المؤلف برقم: ۱۱۳۳ مطولاً (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1050 - صحيح

اخبرنا عمرو بن منصور يعني النساىي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ادم بن ابي اياس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الليث، ‏‏‏‏‏‏عن معاوية يعني ابن صالح، ‏‏‏‏‏‏عن ابن قيس الكندي وهو عمرو بن قيس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت عاصم بن حميد قال:‏‏‏‏ سمعت عوف بن مالكيقول:‏‏‏‏ قمت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة فلما ركع مكث قدر سورة البقرة يقول في ركوعه:‏‏‏‏ سبحان ذي الجبروت والملكوت والكبرياء والعظمة . تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۱۵۱ (۸۷۳) مطولا، سنن الترمذی/الشماىل ۴۲ (۲۹۶)، (تحفة الأشراف: ۱۰۹۱۲)، مسند احمد ۶/۲۴، ویأتی عند المؤلف برقم: ۱۱۳۳ مطولا (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1050 - صحيح

12. Another Kind Of Remembrance When Bowing


Asim bin Humaid said: I heard 'Awf bin Malik say: 'I prayed Qiyam with the Messenger of Allah (ﷺ) one night, and when he bowed, he stayed as long as it takes to recite Surat Al-Baqarah, saying: Subhana Dhil-jabaruti wal-malakuti wal-kibriya' wal-'azamah (Glory be to the One Who has all power, sovereignty, magnificence and might).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আউফ ইবনু মালিক (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১২: তাত্ববীক্ক (রুকূ’তে দু' হাত হাঁটুদ্বয়ের মাঝে স্থাপন) করা (كتاب التطبيق) 12. [The Book of The At-Tatbig (Clasping One's Hands Together)]