পরিচ্ছেদঃ ২১: জামা'আতে সালাত আদায় করার ফযীলত

৪৮৫. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন যে, রাত ও দিনে মালায়িকাহ্ (ফেরেশতাগণ) পালাক্রমে তোমাদের কাছে আসে এবং ফজর ও ’আসরের সময় তারা একত্রিত হয়। তারপর যে সকল মালাক (ফেরেশতা) রাতে তোমাদের নিকটে ছিল তারা যখন উপরে উঠে যায় তখন আল্লাহ তাদেরকে প্রশ্ন করেন, অথচ তিনি সর্বজ্ঞ, আমার বান্দাদের তোমরা কোন অবস্থায় রেখে এসেছো? জবাবে মালায়িকাহ্ বলে থাকে, আমরা যখন চলে আসি তখন আপনার বান্দাগণ ফজরের সালাত আদায় করছিল। আমরা যখন তাদের নিকটে গমন করছিলাম তখন তারা (আসরের) সালাত আদায় করছিল।

باب فضل صلاة الجماعة

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلَائِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلَائِكَةٌ بِالنَّهَارِ وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ:‏‏‏‏ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي ؟ فَيَقُولُونَ:‏‏‏‏ تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/مواقیت ۱۶ (۵۵۵)، بدء الخلق ۶ (۳۲۲۳)، التوحید ۲۳ (۷۴۲۹)، ۳۲ (۷۴۸۶)، صحیح مسلم/المساجد ۳۷ (۶۳۲)، موطا امام مالک/قصرالصلاة ۲۴ (۸۲)، (تحفة الأشراف: ۱۳۸۰۹)، مسند احمد ۲/۲۵۷، ۳۱۲، ۴۸۶ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 486 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏عن مالك، ‏‏‏‏‏‏عن ابي الزناد، ‏‏‏‏‏‏عن الاعرج، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ يتعاقبون فيكم ملاىكة بالليل وملاىكة بالنهار ويجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر، ‏‏‏‏‏‏ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسالهم وهو اعلم بهم:‏‏‏‏ كيف تركتم عبادي ؟ فيقولون:‏‏‏‏ تركناهم وهم يصلون واتيناهم وهم يصلون . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/مواقیت ۱۶ (۵۵۵)، بدء الخلق ۶ (۳۲۲۳)، التوحید ۲۳ (۷۴۲۹)، ۳۲ (۷۴۸۶)، صحیح مسلم/المساجد ۳۷ (۶۳۲)، موطا امام مالک/قصرالصلاة ۲۴ (۸۲)، (تحفة الأشراف: ۱۳۸۰۹)، مسند احمد ۲/۲۵۷، ۳۱۲، ۴۸۶ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 486 - صحيح

21. The Virtue Of Prayer In Congregation


It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: Angels come to you in succession by night and day, and they meet at Fajr prayer and 'Asr prayer. Then those who spent the night among you ascend, and He (Allah) will ask them, although He knows best: 'In what condition did you leave My slaves.' They will say: 'We left them when they were praying and we came to them when they were praying.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৫: সালাত প্রসঙ্গ (كتاب الصلاة) 5. The Book Of Salah

পরিচ্ছেদঃ ২১: জামা'আতে সালাত আদায় করার ফযীলত

৪৮৬. কাসীর ইবনু ’উবায়দ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: একা সালাত আদায় করার চেয়ে জামা’আতে সালাত আদায় করার ফযীলত পঁচিশ গুণ বেশি। রাতে ও দিনে (আগমনকারী) ফেরেশতাদল ফজরের সালাতের সময় একত্রিত হয়। সুতরাং এ বিষয়ে তোমরা এ আয়াতটি পাঠ করতে পার- “এবং কায়িম করবে ফজরের সালাত। ফজরের সালাত বিশেষভাবে পরিলক্ষিত হয়” (সূরাহ্ বানী ইসরাঈল ১৭: ৭৮)।”

باب فضل صلاة الجماعة

أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّبَيْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَفْضُلُ صَلَاةُ الْجَمْعِ عَلَى صَلَاةِ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا، ‏‏‏‏‏‏وَيَجْتَمِعُ مَلَائِكَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ:‏‏‏‏ وَقُرْءَانَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْءَانَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا سورة الإسراء آية 78 .

تخریج دارالدعوہ: وقد أخرجہ: تفرد بہ النسائی (تحفة الأشراف: ۱۳۲۵۹)، کلہم مقتصرا إلی قولہ ’’خمس وعشرین جزائ‘‘ إلا البخاری وأحمد (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 487 - صحيح

اخبرنا كثير بن عبيد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا محمد بن حرب، ‏‏‏‏‏‏عن الزبيدي، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن المسيب، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ تفضل صلاة الجمع على صلاة احدكم وحده بخمسة وعشرين جزءا، ‏‏‏‏‏‏ويجتمع ملاىكة الليل والنهار في صلاة الفجر، ‏‏‏‏‏‏واقرءوا ان شىتم:‏‏‏‏ وقرءان الفجر ان قرءان الفجر كان مشهودا سورة الاسراء اية 78 . تخریج دارالدعوہ: وقد أخرجہ: تفرد بہ النساىی (تحفة الأشراف: ۱۳۲۵۹)، کلہم مقتصرا إلی قولہ ’’خمس وعشرین جزاى‘‘ إلا البخاری وأحمد (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 487 - صحيح

21. The Virtue Of Prayer In Congregation


It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: Prayer in congregation is twenty-five times more virtuous than the prayer of any one of you offered on his own. The angels of the night and the day meet at Fajr prayer. Recite if you wish: Verily, the recitation of the Qur'an in the early dawn is ever witnessed. [1]

[1]Al-Isra' 17:78.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৫: সালাত প্রসঙ্গ (كتاب الصلاة) 5. The Book Of Salah

পরিচ্ছেদঃ ২১: জামা'আতে সালাত আদায় করার ফযীলত

৪৮৭. ’আমর ইবনু ’আলী ও ইয়া’কুব ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... উমার ইবনু রুওয়াইবাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -কে বলতে শুনেছি, যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে ফজরের সালাত এবং সূর্যাস্ত যাওয়ার পূর্বে ’আসরের সালাত আদায় করবে সে ব্যক্তি জাহান্নামের প্রবেশ করবে না।

باب فضل صلاة الجماعة

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَلِجُ النَّارَ أَحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۴۷۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 488 - صحيح

اخبرنا عمرو بن علي، ‏‏‏‏‏‏ويعقوب بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ حدثنا يحيى بن سعيد، ‏‏‏‏‏‏عن اسماعيل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ابو بكر بن عمارة بن رويبة، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ لا يلج النار احد صلى قبل طلوع الشمس وقبل ان تغرب . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۴۷۲ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 488 - صحيح

21. The Virtue Of Prayer In Congregation


Abu Bakr bin 'Umarah bin Ruwaibah narrated that his father said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'No one will enter the Fire who prays before the sun rises and before it sets.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৫: সালাত প্রসঙ্গ (كتاب الصلاة) 5. The Book Of Salah
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে