পরিচ্ছেদঃ ৮: সালাত পরিত্যাগকারী সম্পর্কে বিধান

৪৬৩. হুসায়ন ইবনু হরয়স (রহ.) ..... বুরয়দাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: আমাদের এবং কাফিরদের মধ্যে পার্থক্যকারী ’আমল হলো সালাত। যে সালাত ছেড়ে দিল সে কুফরী করল।

باب الحكم في تارك الصلاة

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْعَهْدَ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ .

تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الإیمان ۹ (۲۶۲۱)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۷۷ (۱۰۷۹)، (تحفة الأشراف: ۱۹۶۰)، مسند احمد ۵/۳۴۶، ۳۵۵ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 464 - صحيح

اخبرنا الحسين بن حريث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا الفضل بن موسى، ‏‏‏‏‏‏عن الحسين بن واقد، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن بريدة، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ ان العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة، ‏‏‏‏‏‏فمن تركها فقد كفر . تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الإیمان ۹ (۲۶۲۱)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۷۷ (۱۰۷۹)، (تحفة الأشراف: ۱۹۶۰)، مسند احمد ۵/۳۴۶، ۳۵۵ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 464 - صحيح

8. The Ruling On One Who Does Not Perform Salah


It was narrated from 'Abdullah bin Buraidah that his father said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'The covenant that stands between us and them is the Salah; whoever abandons it, he has committed disbelief.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৫: সালাত প্রসঙ্গ (كتاب الصلاة) 5. The Book Of Salah

পরিচ্ছেদঃ ৮: সালাত পরিত্যাগকারী সম্পর্কে বিধান

৪৬৪. আহমাদ ইবনু হারব (রহ.) ..... জাবির (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: সালাত ছেড়ে দেয়া ব্যতীত বান্দা ও কুফরের মাঝে কোন অন্তরায় নেই।

باب الحكم في تارك الصلاة

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَيْسَ بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ إِلَّا تَرْكُ الصَّلَاةِ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الإیمان ۳۵ (۸۲)، (تحفة الأشراف: ۲۸۱۷)، وقد أخرجہ: سنن ابی داود/السنة ۱۵ (۴۶۷۸)، سنن الترمذی/الإیمان ۹ (۲۶۲۰)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۷۷ (۱۰۷۸)، مسند احمد ۳/۳۷۰، ۸۹ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 465 - صحيح

اخبرنا احمد بن حرب، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن ربيعة، ‏‏‏‏‏‏عن ابن جريج، ‏‏‏‏‏‏عن ابي الزبير، ‏‏‏‏‏‏عن جابر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ ليس بين العبد وبين الكفر الا ترك الصلاة . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الإیمان ۳۵ (۸۲)، (تحفة الأشراف: ۲۸۱۷)، وقد أخرجہ: سنن ابی داود/السنة ۱۵ (۴۶۷۸)، سنن الترمذی/الإیمان ۹ (۲۶۲۰)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۷۷ (۱۰۷۸)، مسند احمد ۳/۳۷۰، ۸۹ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 465 - صحيح

8. The Ruling On One Who Does Not Perform Salah


It was narrated that Jabir said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'There is nothing between a person and disbelief except abandoning Salah.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৫: সালাত প্রসঙ্গ (كتاب الصلاة) 5. The Book Of Salah
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে