পরিচ্ছেদঃ ৭: গোসল করার সময় পর্দা করা প্রসঙ্গে

৪০৬. ইব্রাহীম ইবনু ইয়াকূব (রহ.) ..... ইয়া’লা (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) দেখলেন, এক ব্যক্তি খোলা মাঠে গোসল করছে, তিনি (সা.) মিম্বারে আরোহণ করলেন, আল্লাহ তা’আলার প্রশংসা ও তাঁর গুণাবলী বর্ণনা করলেন। তারপর বললেন, আল্লাহ তা’আলা ধৈর্যশীল, লজ্জাশীল (মানুষের পাপ) ঢেকে রাখেন। তিনি লজ্জাশীলতাকে এবং পর্দা করাকে পছন্দ করেন। অতএব, তোমাদের কেউ যখন গোসল করবে সে যেন পর্দা করে নেয়।

باب الاستتار عند الاغتسال

خْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْيَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَغْتَسِلُ بِالْبَرَازِ، ‏‏‏‏‏‏فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَلِيمٌ حَيِيٌّ سِتِّيرٌ يُحِبُّ الْحَيَاءَ وَالسَّتْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا اغْتَسَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَتِرْ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الحمام ۲ (۴۰۱۲)، (تحفة الأشراف ۱۱۸۴۵)، مسند احمد ۴/۲۲۴ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 406 - صحيح

خبرني ابراهيم بن يعقوب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا النفيلي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا زهير، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الملك، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء، ‏‏‏‏‏‏عنيعلى، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم راى رجلا يغتسل بالبراز، ‏‏‏‏‏‏فصعد المنبر، ‏‏‏‏‏‏فحمد الله واثنى عليه، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ ان الله عز وجل حليم حيي ستير يحب الحياء والستر، ‏‏‏‏‏‏فاذا اغتسل احدكم فليستتر . تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الحمام ۲ (۴۰۱۲)، (تحفة الأشراف ۱۱۸۴۵)، مسند احمد ۴/۲۲۴ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 406 - صحيح

7. Concealing Oneself When Performing Ghusl


It was narrated from Ya'la that the Messenger of Allah (ﷺ) saw a man performing Ghusl in an open place, so he ascended the Minbar and praised and glorified Allah, then he said: 'Allah, the Mighty and Sublime, is forbearing, modest and concealing, and He loves modesty and concealment. When any one of you performs Ghusl, let him conceal himself.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৪: গোসল ও তায়াম্মুম (كتاب الغسل والتيمم) 4. The Book Of Ghusl And Tayammum

পরিচ্ছেদঃ ৭: গোসল করার সময় পর্দা করা প্রসঙ্গে

৪০৭. আবূ বকর ইবনু ইসহাক (রহ.) ..... ইয়া’লা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: আল্লাহ তা’আলা মানুষের দোষ গোপনকারী। কেউ যখন গোসল করে তখন সে যেন কোন কিছু দ্বারা পর্দা করে নেয়।

باب الاستتار عند الاغتسال

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سِتِّيرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَغْتَسِلَ فَلْيَتَوَارَ بِشَيْءٍ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الحمام۴(۴۰۱۳)، (تحفة الأشراف ۱۱۸۴۰)، مسند احمد ۴/۲۲۳ (حسن صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 407 - حسن صحيح

اخبرنا ابو بكر بن اسحاق، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الاسود بن عامر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو بكر بن عياش، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الملك بن ابي سليمان، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء، ‏‏‏‏‏‏عن صفوان بن يعلى، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ ان الله عز وجل ستير، ‏‏‏‏‏‏فاذا اراد احدكم ان يغتسل فليتوار بشيء . تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الحمام۴(۴۰۱۳)، (تحفة الأشراف ۱۱۸۴۰)، مسند احمد ۴/۲۲۳ (حسن صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 407 - حسن صحيح

7. Concealing Oneself When Performing Ghusl


It was narrated from Safwan bin Ya'la that his father said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Allah loves concealment, so when any one of you performs Ghusl let him conceal himself with something.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৪: গোসল ও তায়াম্মুম (كتاب الغسل والتيمم) 4. The Book Of Ghusl And Tayammum

পরিচ্ছেদঃ ৭: গোসল করার সময় পর্দা করা প্রসঙ্গে

৪০৮. কুতায়বাহ (রহ.) ..... মায়মূনাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর জন্যে (গোসলের) পানি রাখলাম, তিনি বলেন, আমি তাকে আড়াল করলাম। তিনি [রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর] গোসলের অবস্থা বর্ণনা করার পর বললেন, আমি তার জন্যে একটি বস্ত্র আনলাম (গোসলের পানি মুছে ফেলার জন্য) কিন্তু তিনি তা গ্রহণ করেননি।

باب الاستتار عند الاغتسال

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَاءً، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَسَتَرْتُهُ فَذَكَرَتِ الْغُسْلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِخِرْقَةٍ فَلَمْ يُرِدْهَا .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۲۵۴ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 408 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبيدة، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش، ‏‏‏‏‏‏عن سالم، ‏‏‏‏‏‏عن كريب، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏عن ميمونة، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ وضعت لرسول الله صلى الله عليه وسلم ماء، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ فسترته فذكرت الغسل، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ ثم اتيته بخرقة فلم يردها . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۲۵۴ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 408 - صحيح

7. Concealing Oneself When Performing Ghusl


It was narrated that Maimunah said: I put some water out for the Messenger of Allah (ﷺ), then I concealed him - and she mentioned how he performed Ghusl, then she said: Then I brought him a cloth (a towel) but he did not want it.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ মায়মূনাহ্ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৪: গোসল ও তায়াম্মুম (كتاب الغسل والتيمم) 4. The Book Of Ghusl And Tayammum

পরিচ্ছেদঃ ৭: গোসল করার সময় পর্দা করা প্রসঙ্গে

৪০৯. আহমাদ ইবনু হাফস ইবনু আবদুল্লাহ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: এক সময় আইয়ূব (আঃ) উলঙ্গ অবস্থায় গোসল করছিলেন, এমতাবস্থায় তার উপর স্বর্ণের পতঙ্গ পতিত হলে, তিনি তা তার কাপড়ে জড়ো করতে লাগলেন। তিনি (সা.) বলেন, তখন তার প্রভু তাকে ডেকে বললেন, হে আইয়ূব! আমি কি তোমাকে ধনী করিনি? তিনি বললেন, হে আমার প্রভু! হ্যাঁ! আপনি আমাকে ধনী করেছেন। কিন্তু আমি আপনার বরকত হতে মুখ ফেরাতে পারি না।

باب الاستتار عند الاغتسال

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا أَيُّوبُ عَلَيْهِ السَّلَام يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا خَرَّ عَلَيْهِ جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ فَجَعَلَ يَحْثِي فِي ثَوْبِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَنَادَاهُ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ يَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ لَا غِنَى بِي عَنْ بَرَكَاتِكَ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الغسل ۲۰(۲۷۹) تعلیقاً، والأنبیاء ۲۰(۳۳۹۱)، والتوحید ۳۵ (۷۴۹۳)، (تحفة الأشراف ۱۴۲۲۴)، مسند احمد ۲/۳۱۴ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 409 - صحيح

اخبرنا احمد بن حفص بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ابي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏عن موسى بن عقبة، ‏‏‏‏‏‏عن صفوان بن سليم، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء بن يسار، ‏‏‏‏‏‏عن ابي هريرة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ بينما ايوب عليه السلام يغتسل عريانا خر عليه جراد من ذهب فجعل يحثي في ثوبه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فناداه ربه عز وجل:‏‏‏‏ يا ايوب، ‏‏‏‏‏‏الم اكن اغنيتك، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بلى يا رب، ‏‏‏‏‏‏ولكن لا غنى بي عن بركاتك . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الغسل ۲۰(۲۷۹) تعلیقا، والأنبیاء ۲۰(۳۳۹۱)، والتوحید ۳۵ (۷۴۹۳)، (تحفة الأشراف ۱۴۲۲۴)، مسند احمد ۲/۳۱۴ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 409 - صحيح

7. Concealing Oneself When Performing Ghusl


It was narrated that Abu Hurairah said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'While Ayyub, peace be upon him, was bathing naked, locusts of gold landed on him and he started to collect them in his garment. Then his Lord called him (saying): O Ayyub, did I not make you rich? he said: Yes, O Lord, but I cannot do without Your blessing.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৪: গোসল ও তায়াম্মুম (كتاب الغسل والتيمم) 4. The Book Of Ghusl And Tayammum
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৪ পর্যন্ত, সর্বমোট ৪ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে