পরিচ্ছেদঃ ৯৭. হাঁচির জবাব কতবার দিতে হবে- সে সম্পর্কে।

৪৯৫০. মুসাদ্দাদ (রহঃ) ..... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ তুমি তোমার ভাইয়ের হাঁচির জবাব তিনবার দেবে। এরপরও যদি সে হাঁচি দেয়, তবে মনে করবে, তা সর্দির কারণে (তখন এর জবাব দেয়া জরুরী নয়)

باب كَمْ يُشَمَّتُ الْعَاطِسُ

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ شَمِّتْ أَخَاكَ ثَلاَثًا فَمَا زَادَ فَهُوَ زُكَامٌ ‏.‏

حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن ابن عجلان، قال حدثني سعيد بن ابي سعيد، عن ابي هريرة، قال شمت اخاك ثلاثا فما زاد فهو زكام ‏.‏


Narrated AbuHurayrah:

Respond three times to your brother when he sneezes, and if he sneezes more often, he has a cold in his head.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৩৬/ আদব (كتاب الأدب) 36/ General Behavior (Kitab Al-Adab)

পরিচ্ছেদঃ ৯৭. হাঁচির জবাব কতবার দিতে হবে- সে সম্পর্কে।

৪৯৫১. ঈসা ইবন হাম্মাদ (রহঃ) ..... আবূ হুরায়রা (রাঃ) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে হাদীছটি এভাবে বর্ণনা করেছন। ইমাম আবূ দাউদ (রহঃ) বলেনঃ আবূ নূ’আয়ম (রহঃ) মূসা ইবন কায়স (রহঃ) থেকে, তিনি মুহাম্মদ ইবন আজলান (রহঃ) থেকে, তিনি সাঈদ (রহঃ) থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে এরূপ বর্ণনা করেছেন।

باب كَمْ يُشَمَّتُ الْعَاطِسُ

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَقَالَ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ أَنَّهُ رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ مُوسَى بْنِ قَيْسٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

حدثنا عيسى بن حماد المصري، اخبرنا الليث، عن ابن عجلان، عن سعيد بن ابي سعيد، عن ابي هريرةقال لا اعلمه الا انه رفع الحديث الى النبي صلى الله عليه وسلم بمعناه ‏.‏ قال ابو داود رواه ابو نعيم عن موسى بن قيس عن محمد بن عجلان عن سعيد عن ابي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏


The tradition mentioned above has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain from the prophet (May peace be upon him). A transmitter Sa’id b. Sa’id said:
I know him that he traced this tradition back to the prophet (May peace be upon him).

Abu Dawud said: Abu Nu’aim transmitted it from Musa b. Qais, from Muhammad b. Ajlan, from Sa’id, on the authority of Abu Hurairah, from the prophet (May peace be upon him).


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৩৬/ আদব (كتاب الأدب) 36/ General Behavior (Kitab Al-Adab)

পরিচ্ছেদঃ ৯৭. হাঁচির জবাব কতবার দিতে হবে- সে সম্পর্কে।

৪৯৫২. হারূন ইবন আবদুল্লাহ (রহঃ) ..... উবায়দ ইবন রিফা’আ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ হাঁচি দাতার হাঁচির জবাব তিনবার দেবে। এরপর যদি তুমি ইচ্ছা কর, জবাব দিতে পার এবং নাও দিতে পার।

باب كَمْ يُشَمَّتُ الْعَاطِسُ

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أُمِّهِ، حُمَيْدَةَ أَوْ عُبَيْدَةَ بِنْتِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ الزُّرَقِيِّ عَنْ أَبِيهَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تُشَمِّتُ الْعَاطِسَ ثَلاَثًا فَإِنْ شِئْتَ أَنْ تُشَمِّتَهُ فَشَمِّتْهُ وَإِنْ شِئْتَ فَكُفَّ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا هارون بن عبد الله، حدثنا مالك بن اسماعيل، حدثنا عبد السلام بن حرب، عن يزيد بن عبد الرحمن، عن يحيى بن اسحاق بن عبد الله بن ابي طلحة، عن امه، حميدة او عبيدة بنت عبيد بن رفاعة الزرقي عن ابيها، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ تشمت العاطس ثلاثا فان شىت ان تشمته فشمته وان شىت فكف ‏"‏ ‏.‏


Narrated Ubayd ibn Rifa'ah az-Zuraqi:

The Prophet (ﷺ) said: Invoke a blessing on one who sneezes three times; (and if he sneezes more often), then if you wish to invoke a blessing on him, you may invoke, and if you wish (to stop), then stop.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৩৬/ আদব (كتاب الأدب) 36/ General Behavior (Kitab Al-Adab)

পরিচ্ছেদঃ ৯৭. হাঁচির জবাব কতবার দিতে হবে- সে সম্পর্কে।

৪৯৫৩. ইব্‌রাহীম ইবন মূসা (রহঃ) ..... সালামা ইবন আকওয়া (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ এক ব্যক্তি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে হাঁচি দিলে, তিনি বলেনঃ ইয়ারহামুকাল্লাহু অর্থাৎ আল্লাহ্‌ তোমার প্রতি রহম করুন। এরপর সে ব্যক্তি আবার হাঁচি দিলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ লোকটির সর্দি হয়েছে।

باب كَمْ يُشَمَّتُ الْعَاطِسُ

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، عَطَسَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ ‏"‏ يَرْحَمُكَ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ عَطَسَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الرَّجُلُ مَزْكُومٌ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا ابراهيم بن موسى، اخبرنا ابن ابي زاىدة، عن عكرمة بن عمار، عن اياس بن سلمة بن الاكوع، عن ابيه، ان رجلا، عطس عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال له ‏"‏ يرحمك الله ‏"‏ ‏.‏ ثم عطس فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الرجل مزكوم ‏"‏ ‏.‏


Salamah b. al-Akwa said :
when a man sneezed beside the prophet (May peace be upon him), he said to him : Allah have mercy on you, but when he sneezed again, he said : The man has a cold in the head.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৩৬/ আদব (كتاب الأدب) 36/ General Behavior (Kitab Al-Adab)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৪ পর্যন্ত, সর্বমোট ৪ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে