পরিচ্ছেদঃ ১২. জুমু’আর সালাত - জুমা’আর সালাত পরিত্যাগকারীকে ভীতি প্ৰদৰ্শন
৪৪৫. ’আবদুল্লাহ বিন উমার ও আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তাঁরা রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মিম্বারের উপর বলতে শুনেছেন যে, জুমু’আহ বর্জনের পাপ হতে লোক অবশ্য অবশ্য বিরত হোক, নতুবা আল্লাহ তাদের অন্তরসমূহে মোহর মেরে দেবেন, এরপর তারা গাফিল (ধৰ্মবিমুখ) হয়ে যাবে।[1]
[1] মুসলিম ৮৬৫, নাসায়ী ১৩৭০ ইবনু মাজাহ ৭৯৪, ১১২৭, আহমাদ ২১৩৩, ২২৯০, দারেমী ১৫৭০, ودع এর অর্থঃ ترك তথা পরিত্যাগ করা।
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ, وَأَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ, - أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ - عَلَى أَعْوَادِ مِنْبَرِهِ: «لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدْعِهِمُ الْجُمُعَاتِ, أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ, ثُمَّ لَيَكُونُنَّ مِنَ الْغَافِلِينَ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ
-
صحيح. رواه مسلم (865) ومعنى ودعهم: تركهم
عن عبد الله بن عمر, وابي هريرة رضي الله عنهم, - انهما سمعا رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول - على اعواد منبره: «لينتهين اقوام عن ودعهم الجمعات, او ليختمن الله على قلوبهم, ثم ليكونن من الغافلين». رواه مسلم
-
صحيح. رواه مسلم (865) ومعنى ودعهم: تركهم
হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ The Book of Prayer