পরিচ্ছেদঃ ৭. সালাত সম্পাদনের পদ্ধতি - ফরয সালাতের পরে দু’আসমূহের ধরনের বর্ণনা

৩২২. সা’দ ইবনু আবূ ওয়াক্কাস (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এসমস্ত বাক্য দিয়ে আল্লাহর নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করতেন,

“আল্লাহুম্মা ইন্নী আ’ঊযুবিকা মিনাল বুখলি, ওয়াআ’ঊযুবিকা মিনাল জুবনি, ওয়াআ’ঊযুবিকা মিন আন উরাদ্দা ইলা আরযালিল ’উমুরি, ওয়াআ’ঊযুবিকা মিন ফিতনাতিদ দুনইয়া ওয়া আউযূবিকা মিন ’আযাবিল কাবরি।”

হে আল্লাহ! আমি কাপুরুষতা থেকে, আমি কৃপণতা থেকে আপনার আশ্রয় চাচ্ছি। আমি বার্ধক্যের অসহায়ত্ব থেকে আপনার আশ্রয় চাচ্ছি। আর দুনিয়ার ফিতনা ও কুবরের ’আযাব থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করছি।[1]

وَعَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ - رضي الله عنه - قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يَتَعَوَّذُ بِهِنَّ دُبُرَ الصَّلَاةِ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ, وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ, وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا, وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ

-

صحيح. رواه البخاري (2822)، وعنده أن سعدا كان يعلم بَنِيه هؤلاء الكلمات كما يعلم المعلمُ الغلمان الكتابةَ

وعن سعد بن ابي وقاص - رضي الله عنه - قال: ان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - كان يتعوذ بهن دبر الصلاة: «اللهم اني اعوذ بك من البخل واعوذ بك من الجبن, واعوذ بك من ان ارد الى ارذل العمر, واعوذ بك من فتنة الدنيا, واعوذ بك من عذاب القبر». رواه البخاري - صحيح. رواه البخاري (2822)، وعنده ان سعدا كان يعلم بنيه هولاء الكلمات كما يعلم المعلم الغلمان الكتابة

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ The Book of Prayer

পরিচ্ছেদঃ ৭. সালাত সম্পাদনের পদ্ধতি - ফরয সালাতের পরে দু’আসমূহের ধরনের বর্ণনা

৩২৩. সাওবান (রাঃ) থেকে বৰ্ণিত। তিনি বলেন, যখন আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত হতে সালাম ফিরাতেন তখন তিনবার আস্তাগাফিরুল্লাহ (আল্লাহর নিকটে ক্ষমা চাইছি) বলতেন এবং আরো বলতেন-

উচ্চারণ: আল্লাহুম্মা আনতাস সালামু ওয়া মিনকাস-সালামু, তাবারাকতা ইয়া যাল-জালালি ওয়াল-ইকরাম।

অৰ্থ: হে আল্লাহ, তুমি সালাম বা শান্তিময় এবং তোমার কাছ থেকেই শান্তি আসে। হে মহান, মহিমাময় ও মহানুভব।[1]

وَعَنْ ثَوْبَانَ - رضي الله عنه - قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا اِنْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ ثَلَاثًا, وَقَالَ: «اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ

-

صحيح. رواه مسلم (591)، وزاد: قال الوليد: فقلت للأوزاعي: كيف الاستغفار؟ قال: تقول: استغفر الله، استغفر الله

وعن ثوبان - رضي الله عنه - قال: كان رسول الله - صلى الله عليه وسلم - اذا انصرف من صلاته استغفر الله ثلاثا, وقال: «اللهم انت السلام ومنك السلام، تباركت يا ذا الجلال والاكرام». رواه مسلم - صحيح. رواه مسلم (591)، وزاد: قال الوليد: فقلت للاوزاعي: كيف الاستغفار؟ قال: تقول: استغفر الله، استغفر الله

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ সাওবান (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ The Book of Prayer
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে