পরিচ্ছেদঃ ১০. হায়িয (ঋতুস্রাব) সংক্রান্ত - যে মহিলার মাসিক নিয়মিত হয় না তার বিধান

১৩৮। আয়িশা (রাঃ) আবূ হুবায়সের কন্যা ফাতিমাহ, ’ইসতিহাযা’ (প্রদর রোগ) নামক রোগে ভুগতেন। আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন, ’অবশ্য হায়িয্যের রক্ত কালো বর্ণের, তা (সহজেই) চেনা যায়। যখন এমন রক্ত দেখতে পাবে তখন সালাত বন্ধ করে দিবে। তারপর যখন অন্য রক্ত দেখা দেয় তখন উযূ করে সালাত আদায় কর’। আবূ দাউদ, নাসায়ী, ইবনু হিব্বান ও হাকিম হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন; আবূ হাতিম এটিকে মুনকার হাদীসের মধ্যে গণ্য করেছেন।[1]

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: إِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ, فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ دَمَ الْحَيْضِ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ, فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِي مِنَ الصَّلَاةِ, فَإِذَا كَانَ الْآخَرُ فَتَوَضَّئِي, وَصَلِّي». رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ, وَالْحَاكِمُ, وَاسْتَنْكَرَهُ أَبُو حَاتِمٍ

-

حسن. رواه أبو داود (286)، والنسائي (185)، وابن حبان (1348)، والحاكم (174) وزادوا خلا ابن حبان: فإنما هو عرق

عن عاىشة رضي الله عنها قالت: ان فاطمة بنت ابي حبيش كانت تستحاض, فقال رسول الله - صلى الله عليه وسلم: «ان دم الحيض دم اسود يعرف, فاذا كان ذلك فامسكي من الصلاة, فاذا كان الاخر فتوضىي, وصلي». رواه ابو داود, والنساىي, وصححه ابن حبان, والحاكم, واستنكره ابو حاتم - حسن. رواه ابو داود (286)، والنساىي (185)، وابن حبان (1348)، والحاكم (174) وزادوا خلا ابن حبان: فانما هو عرق


Narrated `A'ishah (RAA):
Fatima bint Abu Hubaish used to have a prolonged flow of blood (Istihadah) and so Allah’s Messenger (Peace be upon him)· told her, "If it is the blood of menstruation it will be dark (almost black) and recognizable (by women). If it is that, then leave the prayer. If it is other than that, then make ablution and pray." [Reported by Abu Da'ud and An-Nasa’i. Ibn Hibban and Al-Hakim graded it Sahih (sound).]


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১ঃ পবিত্রতা (كتاب الطهارة) 1/ The Book of Purification